Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zubehör; Accessories; Precleaning; Vorreinigung - Storz 110 Serie Bedienungsanleitung

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

33
Reinigung, Desinfektion,
Aufbereitung
Sterilisation
14.1
Zubehör
Zur Durchführung der Aufbereitung erforderliches
Zubehör: Druckausgleichkappe, manueller Dicht-
heitsprüfer (verschiedene Adaptergrößen)
Anwendungs-
Art.-NummerBürste/
Adapter
ort
Oberfläche
27652, trockenes
flusenarmes Tuch
Arbeitskanal
Geeignete Bürste, Adapter
und Spritze verwenden
Absaugkanal
Geeignete Bürste, Adapter
und Spritze verwenden
Entlüftungs-
Geeigneten Adapter
anschluss
verwenden
14.2

Vorreinigung

• Sämtliches Instrumentarium aus dem
Instrumentenkanal entfernen.
• Absaugventileinsatz vom Ventilstutzen entfernen:
seitliche Noppen zusammendrücken und
Absaugventileinsatz herausziehen.
• Abgenommene Teile für Einmalgebrauch
entsorgen.
Andere Teile ggf. weiter demontieren und separat
aufbereiten.
Grobe Verunreinigungen, korrosive Lösungen und
Arzneimittel müssen unmittelbar nach der Anwen-
dung vom Endoskop entfernt werden.
Die Außenflächen des Endoskops mit einem be-
feuchteten Tuch wischend reinigen.
Reprocessing
Cleaning, disinfection,
sterilization

14.1 Accessories

Accessories required for carrying out reprocessing:
pressure compensation cap, manual leakage tester
(different adaptor sizes)
Application site
Art.numberfor
brush/adaptor
Surface
27652, dry, low-lint cloth
Working channel
Use a suitable brush,
adaptor and syringe
Suction channel
Use a suitable brush,
adaptor and syringe
Vent port
Use a suitable adaptor

14.2 Precleaning

• Remove the entire instrument set from the
instrument channel.
• Remove the suction valve set from the valve
nozzle: press the projections on the side
together and pull out the suction valve insert.
• Dispose of the removed single-use parts.
Dismantle other parts if necessary and reprocess
them separately.
Heavy soiling, corrosive solutions and pharma-
ceuticals must be removed from the endoscope
immediately after use.
Wipe-clean the exterior surfaces of the endoscope
with a damp cloth.
Очистка, дезинфекция,
стерилизация
14.1 Принадлежности
Принадлежности, необходимые для проведения
обработки: клапан выравнивания давления,
ручной прибор проверки герметичности (с адап-
терами различного размера).
Предназначение Щетка(ерш)/адаптер,
№ по кат.
Поверхность
27652, сухая салфетка
с низким содержанием
ворса
Рабочий канал
Используйте подходящий
ерш, адаптер и шприц
Аспирационный
Используйте подходящий
канал
ерш, адаптер и шприц
Разъем для
Используйте подходящий
удаления
адаптер
воздуха
14.2 Предварительнаяочистка
• Извлеките все инструменты из инструмен-
тального канала.
• Снимите аспирационный клапан со штуцера
клапана: сожмите боковые выступы и отсое-
дините аспирационный клапан.
• Утилизируйте снятые детали одноразового
применения.
Другие детали необходимо разобрать и обрабо-
тать отдельно.
Грубые загрязнения, вызывающие коррозию
растворы и лекарственные средства необ-
ходимо удалять с эндоскопа сразу после его
применения.
Очищайте внешние поверхности эндоскопа,
протирая их влажной салфеткой.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

111 serie112 serie113 serie13304c serie13304c110-serie ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis