Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Storz 110 Serie Bedienungsanleitung Seite 23

Fiberskope
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 110 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

23
Einsatz der Fiberskope
2
VORSICHT: Bei Verwendung eines Stein­
fängers darf der Stein nicht durch den
Instrumentenkanal extrahiert werden,
vielmehr muss das gesamte Fiberskop
herausgezogen werden. Nach Entfernen
des Steines kann der Steinfänger dann aus
dem Instrumentenkanal entfernt werden.
2
VORSICHT: Die Fiberskope müssen un­
mittelbar nach einem Eingriff gereinigt
und der weiteren Aufbereitung zugeführt
werden, um das Antrocknen von
Verunreinigungen zu verhindern. Ange­
trocknete Verunreinigungen können eine
erfolgreiche Reinigung und Desinfektion
gefährden.
2
VORSICHT: Verwenden Sie ausschließlich
Zubehör (Führungssonden, Reinigungs-
bürste usw.) von KARL STORZ. Zubehör
anderer Hersteller kann Fiber skope
beschädigen.
HINWEIS: Falls sich Instrumentarium im
1
Arbeits kanal befindet, kann durch dessen
zusätzliche Steifigkeit die Beweglichkeit
eingeschränkt sein.
Using the fiberscopes
2
CAUTION: When using a stone basket, the
stone must not be retracted through the
instrument channel but instead the entire
fiberscope must be removed. Once the
stone is removed, the stone basket may
then be taken out of the instrument
channel.
2
CAUTION: The fiberscopes must be
cleaned and then reprocessed immediately
after the intervention in order to prevent
incrustations. Dried­on incrustations may
jeopardize successful decontamination and
disinfection.
2
CAUTION: Use only KARL STORZ
accesories (guide probes, cleaning brushes
etc.). Accessories from other manu-
facturers may damage the fiberscopes.
NOTE: If the instrument is in the working
1
channel, its additional rigidity may limit
maneuverability.
Применение фиброскопов
2
ОСТОРОЖНО: При применении
камнеуловителя (корзинчатого захвата
для камней) запрещается извлекать
камень через инструментальный
канал: необходимо вытянуть весь
фиброскоп. Лишь после удаления камня
можно извлекать камнеуловитель из
инструментального канала.
2
ОСТОРОЖНО: Фиброскопы
должны быть подвергнуты очистке и
направлены на дальнейшую обработку
незамедлительно после окончания
процедуры, чтобы предотвратить
присыхание загрязнений. В противном
случае эти остаточные загрязнения
могут поставить под угрозу
эффективность всей процедуры очистки
и дезинфекции.
2
ОСТОРОЖНО: Используйте
исключительно принадлежности
(направляющие зонды, чистящие щетки/
ерши и пр.) производства компании
KARL STORZ. Принадлежности других
изготовителей могут повредить
фиброскопы.
УКАЗАНИЕ: Возможно ограничение
1
подвижности из-за дополнительной
жесткости, причиной которой является
находящийся в рабочем канале
инструмент.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

111 serie112 serie113 serie13304c serie13304c110-serie ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis