Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage | Istruzioni per il montaggio
English
Deutsch
Français
Italiano
C10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM C10

  • Seite 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001-4036 DVS: A04036_01_YI0_03 HBM: public 07.2020 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Seite 42 Specifications A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 44 ........Montage der C10 in der Lieferversion ohne Adapter (optionale Ausführung)
  • Seite 45 11.2 Bei Ausführung 50% Kalibierung ......A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kraftaufnehmer der Typenreihe C10 sind ausschließlich für die Messung statischer und dynamischer Druckkräfte im Rahmen der durch die technischen Daten spezifizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes sind die Vorschriften der Montageanleitung sowie die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen und die in den technischen Datenblättern mitgeteilten Daten unbedingt zu beachten.
  • Seite 47 Jede Person, die mit Aufstellung, Inbetriebnahme, Betrieb oder Reparatur eines Kraftaufnehmers beauftragt ist, muss die Montageanleitung und insbesondere die sicherheitstechnischen Hinweise ge­ lesen und verstanden haben. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch der Kraftaufnehmer, bei Nichtbeachtung der Montage­ und Bedienungsanleitung , A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 48 Situation hin, die – wenn die Sicherheits­ bestimmungen nicht beachtet werden – leichte oder mittlere Körperverletzung zur Folge haben kann. Diese Kennzeichnung weist auf eine Situation hin, Hinweis die – wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet werden – Sachschäden zur Folge haben kann. A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 49 Jede Veränderung schließt eine Haftung unsererseits für daraus resultierende Schäden aus. Wartung Kraftaufnehmer der Serie C10 sind wartungsfrei. Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Aufnehmer sind gemäß den nationalen und örtli­ chen Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung getrennt vom regulären Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 50 Rechts­ und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. Der Kraftaufnehmer darf nur von qualifiziertem Personal ausschließlich ent­ sprechend der technischen Daten in Zusammenhang mit den Sicherheitsbe­ stimmungen und Vorschriften eingesetzt werden. A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 51: Lieferumfang Und Ausführungsvarianten

    Lieferumfang und Ausführungsvarianten Lieferumfang und Ausführungsvarianten S Kraftaufnehmer C10 S Montageanleitung C10 S Prüfprotokoll S 2 Stück Handgriffe (Ausführung 500 kN und 1 MN) Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Anschlusskabel/Erdungskabel/Druckstücke Bestellnummer Anschlusskabel KAB157­3, IP67 (mit Bajonettverschluss), 3 m lang, Außenmantel TPE, 6 x 0,25 mm , freie Enden, geschirmt, 1­KAB157­3...
  • Seite 52 2,5 kN bis 10 kN 2 mV/V, bei allen anderen Nennkräften (25 kN bis 1 MN) 4 mV/V. Auf Wunsch kann die C10 auch auf den halben Ausgangs­ wert bei halber Nennkraft kalibriert werden. Mit dieser Option hat eine C10/250kN eine Kalibrierung von 2 mV/V bei 125 kN statt 4 mV/V bei 250 kN.
  • Seite 53 Der Kraftaufnehmer wird normalerweise mit einem Bajonettstecker ausge­ rüstet. Auf Wunsch kann stattdessen ein Gewindestecker geliefert werden. Sie können die C10 auch mit integriertem Kabel bestellen. Alle C10 ab einer Nennkraft von 25 KN erreichen damit die Schutzklasse IP68. A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 54: Allgemeine Anwendungshinweise

    Handhabung. Besondere Aufmerksamkeit erfordern Transport und Einbau. Stöße und Stürze können zu permanenten Schäden am Aufnehmer führen. Die Kraftaufnehmer der Serie C10 weisen eine ballige Krafteinleitung auf, in die die zu messenden Kräfte eingeleitet werden müssen. Die Grenzen der zulässigen mechanischen, thermischen und elektrischen Be­...
  • Seite 55: Aufbau Und Wirkungsweise

    Stahl), bzw. eingeklebt sind (Ausführungen aus Aluminium). Die Stahlaus­ führungen erreichen in Kombination mit dem integrierten Kabel die Schutz­ klasse IP68. Generell bieten beide Varianten einen hohen Schutz gegen Um­ welteinflüsse. Um die Schutzwirkung nicht zu gefährden, dürfen die Bleche keinesfalls entfernt oder beschädigt werden. A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 56: Bedingungen Am Einsatzort

    Bedingungen am Einsatzort Bedingungen am Einsatzort Die Kraftaufnehmer der Serie C10 sind aus rostfreien Materialien hergestellt. Trotzdem ist es wichtig, den Aufnehmer vor Witterungseinflüssen zu schützen, z.B. Regen, Schnee, Eis und Salzwasser. Umgebungstemperatur Die Temperatureinflüsse auf das Nullsignal und auf den Kennwert sind kom­...
  • Seite 57: Ablagerungen

    Kraftaufnehmers führen. In diesem Fall sind entsprechende Schutzmaß­ nahmen vorzusehen. Ablagerungen Staub, Schmutz und andere Fremdkörper dürfen sich nicht so ansammeln, dass sie einen Teil der Messkraft um den Kraftaufnehmer herum leiten und dadurch den Messwert verfälschen (Kraftnebenschluss). Siehe markierte Stellen in Abb. 5.1. A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 58 Bedingungen am Einsatzort Spalt muss frei bleiben Abb. 5.1 Ablagerungen an den gekennzeichneten Stellen müssen verhindert werden. A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 59: Mechanischer Einbau

    S Es dürfen keine Schweißströme über den Aufnehmer fließen. Sollte diese Gefahr bestehen, so müssen Sie den Aufnehmer mit einer geeigneten nie­ derohmigen Verbindung elektrisch überbrücken. Hierzu bietet HBM das hochflexible Erdungskabel EEK in verschiedenen Längen an, das oberhalb und unterhalb des Aufnehmers angeschraubt wird.
  • Seite 60: Montage Der C10 In Der Lieferversion Mit Adapter

    „Technische Daten“ auf Seite 35. Montage der C10 in der Lieferversion mit Adapter (Standardausführung) Bei dieser Montagevariante können Sie die C10 direkt an Ihre Konstruktions­ elemente montieren oder auf eine geeignete Unterkonstruktion stellen. Der Kraftaufnehmer misst statische und dynamische Druckkräfte und kann mit voller Schwingbreite eingesetzt werden.
  • Seite 61 Aufnehmer geleitet werden muss, d.h. auch unter voller Be­ lastung darf es nicht zu Schiefstellung kommen. Auf der Unterseite des Adapters befinden sich eine Zentrierung und vier Ge­ winde, mittels derer sich die C10 auch über Kopf oder vertikal montieren lässt. A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 62 Gewinde 2,5 kN … 50 kN 100 kN … 250 kN 500 kN 1 MN Beachten Sie bitte die Bauhöhen der C10 mit und ohne Druckstück in der folgenden Tabelle. Abb. 6.3 Einbauhöhen C10 mit Adapter Nennkraft Höhe Aufnehmer mit Adapter Höhe Aufnehmer, Adapter und...
  • Seite 63: Montage Der C10 In Der Lieferversion Ohne Adapter (Optionale Ausführung)

    500 kN 116,0 172,0 1 MN 160,9 226,9 Montage der C10 in der Lieferversion ohne Adapter (optionale Ausführung) Wenn Sie den Kraftaufnehmer ohne Adapter verwenden, wird dieser mit dem äußeren Lochkreis an ein vorhandenes Konstruktionselement verschraubt. Entlüftungsbohrung Abb. 6.4 Einbau ohne Adapter Die andere Seite der Krafteinleitung erfolgt über den balligen Lastknopf, siehe...
  • Seite 64 Maß Z. Die Angaben für Z finden Sie in den technischen Daten. Bitte beachten Sie die folgenden Anforderungen an das Konstruktionselement, auf das die C10 geschraubt wird: S Es muss lackfrei sein S Es muss öl­ und fettfrei sei; die Reinigung kann z.B. mit dem Reinigungs­...
  • Seite 65 Schrauben zu erhöhen. Wiederholen Sie dies so lange, bis alle Schrau­ ben mit dem vorgesehenen Moment versehen sind. Es ist ausreichend, wenn Sie das angegebene Drehmoment in drei bis vier Stufen erreichen. Beachten Sie bitte die Bauhöhen der C10 mit und ohne Druckstück in der folgenden Tabelle. Abb. 6.5 Einbauhöhen C10 ohne Adapter...
  • Seite 66: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Die C10 gibt als Kraftaufnehmer auf Basis von Dehnungsmessstreifen eine Ausgangsspannung aus, die von der anliegenden Kraft und der Versorgungs­ spannung abhängt. Es ist ein Verstärker zur Signalverarbeitung nötig. Es können alle Gleichspannungsverstärker und Trägerfrequenzverstärker verwendet werden, die für DMS ­ Messsysteme ausgelegt sind.
  • Seite 67: Anschluss An Einen Messverstärker

    Abb. 7.2 Anschlussbelegung für HBM­Kabel Bei dieser Anschlussbelegung ist bei Belastung in Druckrichtung das Aus­ gangssignal positiv. Wünschen Sie ein negatives Ausgangssignal in Druckrich­ tung, so vertauschen die die Pins B und C (rot und weiß bei HBM-Kabeln). A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 68: Kabelverlängerung Und Kabelkürzung

    änderungen. Der Schirm des Anschlusskabels ist mit dem Aufnehmergehäuse verbunden. Nutzen Sie nicht die fertig konfektionierten Kabel von HBM, so legen Sie bitte den Kabelschirm auf das Gehäuse der Kabelbuchse. An den freien Enden des Kabels, das mit dem Messverstärkersystem verbunden wird, sind geschirmte Stecker zu verwenden, die Schirmung ist flächig aufzulegen.
  • Seite 69: Emv­schutz

    Elektrische und magnetische Felder können eine Einkopplung von Stör­ spannungen in den Messkreis verursachen. Wenn Sie folgende Punkte beach­ ten, vermeiden Sie dies: S Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazitätsarme Messkabel (HBM­Mess­ kabel erfüllen diese Bedingung). S Legen Sie das Messkabel nicht parallel zu Starkstrom­ und Steuerleitungen.
  • Seite 70: Aufnehmer-Identifikation Teds

    TEDS (Transducer Electronic Data Sheet) ermöglichen es, die Kennwerte eines Sensors in einen Chip entsprechend der IEEE 1451.4 Norm zu schreiben. Die C10 kann mit TEDS ausgeliefert werden, der dann im Auf­ nehmergehäuse montiert und verschaltet ist und von HBM vor Auslieferung beschrieben wird.
  • Seite 71: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen C10 mit Fußadapter K (Kugel) ØC ØA ØB ØP ØM ØK Max. 20 2. Stecker bei Doppelbrücken- Version Gewinde X Max. Einschraubtiefe Y Maß Nennkraft [Einheit] bis 10 kN 25 bis 50 kN 100 kN 250 kN 500 kN 1 MN ØA...
  • Seite 72 33,5 33,5 [mm] [mm] ØW [mm] [mm] 17,5 22,5 ØA C10 ohne Fußadapter ØB ØU K (Kugel) ØS Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Nutzbare ØF...
  • Seite 73 500 kN 1 MN [mm] 31,7 31,7 41,4 41,4 57,2 76,2 [mm] Druckstücke EDO3 für C10 ØB Eindrehung Ø5 x 0,5 tief Ô Ô Ô 45° -0,1 Maß Nennkraft (bei 100% Kalibrierung) [Einheit] bis 50 kN 100 bis 250 kN...
  • Seite 74: Ausführungen Und Bestellnummern

    Fest montiertes Kabel, 15 m Bestellbeispiel: K-C10-1M00-DB-N-5_T-N-U-K-K-Y-Y Das Beispiel ist eine C10 mit Nennkraft 1 MN, Doppelbrückenausführung, Kennwert nicht justiert, kalibriert bei halber Nennkraft (hier: 500 kN), mit TEDS, ohne Fußadapter, und fest angeschlossenem Kabel mit freien Enden an beiden Messbrücken...
  • Seite 75 Messverstärker angeschlossen werden. Kennwert Der exakte Kennwert ist immer auf dem Typenschild und auf dem Prüfprotokoll angegeben. Die C10 kann auf einen Kennwert von 2 mV/V (Nennkräfte 2,5 kN bis 10 kN), bzw. 4 mV/V (alle anderen Nennkräfte) abgegli­...
  • Seite 76 In dieser Ausführung erreichen alle C10 mit einer Nennkraft größer/gleich 25 kN die Schutzklasse IP68. Steckerauswahl bei Wenn Sie die C10 mit einem integriertem Kabel bestellt Auswahl haben, so können sie eine Steckermontage am Kabel­ „Festes Kabel“ ende in Auftrag geben, so dass der Kraftsensor direkt an einen Messverstärker angeschlossen werden kann.
  • Seite 77: Technische Daten

    Relatives Kriechen 0,02 cr, F+E über 30 min Exzentritätseinfluss 0,04 Temperatureinfluss 0,015 auf den Kennwert Temperatureinfluss 0,0075 auf das Nullsignal Elektrische Werte Nennkennwert mV/V Relative Abweichung des Nullsignals Relative Kennwert­ abweichung mit der Option „Kennwert jus­ tiert“ A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 78 Referenzspeise­ spannung Anschluss 6-Leiterschaltung Temperatur Referenztemperatur °C Nenntemperaturbe­ °C -10…+45 reich Gebrauchstempera­ °C -30…+85 T, G turbereich Lagerungstemperatur­ °C -30…+85 T, S bereich Mechanische Größen Maximale Gebrauchs­ kraft Grenzkraft Bruchkraft >200 max Exzentrizität 10,2 14,1 20,6 23,9 A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 79 Gewindestecker IP64 mit fest montiertem Kabel IP67 IP68 Messkörperwerkstoff Aluminium Rostfreier Stahl TPE isoliertes Messkabel, paarweise verdrillte Adern, Kabel (mit entsprechender Option) 6 oder 15 m Masse Ohne Adapter 10,4 28,5 Mit Adapter 1,24 3,24 10,7 24,1 A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 80 Relatives Kriechen 0,04 0,025 cr, F+E über 30 min Exzentritätseinfluss 0,04 Temperatureinfluss 0,015 auf den Kennwert Temperatureinfluss 0,015 auf das Nullsignal Elektrische Werte Nennkennwert mV/V Relative Abweichung des Nullsignals Relative Kennwert­ abweichung mit der Option „Kennwert justiert“ A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 81 „Kennwert justiert" Isolations­ Giga >2 widerstand Ω Gebrauchsbereich der Speise­ 0,5…12 U, G spannung Referenzspeise­ spannung Anschluss 6-Leiterschaltung Temperatur Referenztemperatur °C Nenntemperaturbe­ °C -10…+45 reich Gebrauchstempera­ °C -30…+85 T, G turbereich Lagerungstempera­ °C -30…+85 T, S turbereich A04036_01_YI0_03 HBM: public...
  • Seite 82 Gewindestecker IP64 mit fest montiertem Kabel IP67 IP68 Messkörperwerkstoff Aluminium Rostfreier Stahl Kabel (mit entsprechender TPE isoliertes Messkabel, paarweise verdrillte Adern, Option) 6 oder 15 m Masse Ohne Adapter 10,4 28,5 Mit Adapter 1,24 3,24 10,7 24,1 A04036_01_YI0_03 HBM: public...

Inhaltsverzeichnis