Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage
English
Deutsch
Français
C16i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM C16i

  • Seite 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français C16i...
  • Seite 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-0101.0035 DVS: A05516_01_Y00_01 HBM: public 05.2021 E Hottinger Brüel & Kjaer GmbH Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Seite 3: Mounting Instructions

    Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français C16i...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ..........Command set C16i...
  • Seite 5: Safety Instructions

    Use in accordance with the regulations The C16i... type digital load cell is conceived for weighing applications. Use for any additional purpose shall be deemed to be not in accordance with the regu­ lations.
  • Seite 6 Safety instructions General dangers due to non‐observance of the safety instructions The C16i... load cell correspond to the state of the art and are fail‐safe. The load cell can give rise to residual dangers if it is inappropriately installed and operated by untrained personnel.
  • Seite 7 Safety instructions Prevention of accidents Although the specified breaking load in the destructive range is several times the nominal capacity, the relevant accident prevention regulations from the trade associations must be taken into consideration. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 8: Markings Used

    Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 9: Scope Of Supply

    (1 Set = 2 pcs.), for use with C16.../≤60 t up to a max. load per load cell of 40 t, incl. 3 excentric washers Mounting variation 2: S EPO3/50t Thrust piece for above, incl. spanner S C16/EPU44A Thrust piece for below, incl. 3 excentric washers C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 10: Mounting

    S If required, use supporting elements (dummies) of the same height for alignment purposes. The C16i... is a pendulum load cell designed to automatically restore the mounting construction to a stable initial position in the case of a lateral dis­...
  • Seite 11 Practically drill the required borings for securing and fixing on the weighbridge resp. tank and base plate before you mount the weighing platform. The dimen­ sions for use with EPO3/50t and C16/EPU44A or C16/ZOU44A are as shown in the dimensioned drawings in chapter 8. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 12: Mounting Procedure

    S Use a sufficient amount of the grease provided with the load cells to protect from wear, tear, dirt and corrosion the upper and lower load introduction parts in the load carrying element, the dowel pin and the rotation stop on the load cell. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 13 Then let down the bridge and proceed in the same way for the other face. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 14 CAUTION There is no warranty in case of un-lubricated compression pads and if the flexi­ ble tube has not been mounted correctly! C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 15: Procedure For Special Mounting Situations

    (unloaded) Alternatively, thin steel plates (approx. 0.5 mm thick) can be placed under one side, under the load introduction parts, at the given points. Steel plates C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 16 Notice Type C16i... load cell is metal‐clad by laser‐welding and made from rustproof materials. Therefore they comply with protection class IP68 according to EN 60 529 (IEC 529) under the stated test conditions (see chapter 7 “Specifications”).
  • Seite 17 Mounting Important Only when the HBM specifications are followed will the HBM warranty for the product be valid. The C16/ZOU44A load introduction parts accessory kit can be used as an eco­ nomical alternative for load cells with nominal loads up to 60 t.
  • Seite 18: Electrical Connection

    Electrical and magnetic fields often are the cause for the introduction of dis­ turbing voltages into the measuring circuit. The optional cable with an outer braided wire covering for the C16i with option 20R, is intended for use when there is increased mechanical stress (e.g. dam­...
  • Seite 19: Bus Wiring Of Several Load Cells

    Bus wiring of several load cells The bus wiring of several load cells come into being by joining together the connection cables' core ends with identical colors. HBM recommend the use of a junction box without dropping resistors (e.g. VKD2R-8).
  • Seite 20 Assumptions: S Estimated intrinsic consumption of the junction box of 30 mA, with activated bus terminator (as, for example, on 1-VKD2R-8 from HBM) S Length of the load cell cable 40 m (max. length), with a wire cross-section of 0.14 mm²...
  • Seite 21: Electrical Connection

    Max. cable length L Total supply current Total Junction box VKD2R-8 30 mA (bus termination) Load cell cable length (max. 40 m) C16i4 - 1 C16i4 - 2 C16i4 - 3 … C16i4 - n Fig. 5.2 Connection diagram when C16i4 load cells are supplied via the digital display C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 22 C16i4 - 2 C16i4 - 3 … C16i4 - n Fig. 5.3 Connection diagram when C16i4 load cells are supplied via an external power supply. This also applies to the combined operation of C16i4 and C16i3 load cells in one weighing device. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 23: Command Set C16I

    Incl. HBM interface converter set SC232/422B Notice The plug-in power supply unit , included in the scope of delivery for the HBM interface converter set SC232/422B supplies 15 VDC/530 mA. So it can be used for operation with max. 8x C16i... load cells.
  • Seite 24: Options

    S Cable length 20 m (E = 20 t + 30 t) S Cable length 40 m (E = 20 t ... 60 t) S 20 m metal braided cable, (E = 20 t ... 60 t) C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 25: Specifications

    Specifications Specifications Type C16i C3 Max. capacity (E 20 t 30 t 40 t 60 t Reference excitation voltage(U V (DC) Nominal range of excitation voltage (B 8.5 ... 15 Current consumption Resolution 20 (at 1 Hz) Measuring rate / sec...
  • Seite 26: Dimensions

    20 t + 30 t = 12 m; 40 t + 60 t = 20 m  Dowel pin j10 x 30 (rotation stop), flexible tube and tube clip enclosed in scope of supply of the load cell 120° C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 27 20 t 5° 0.49 30 t 5° 0.76 EPO3/ C16/EP U44A 40 t 5° 12.2 0.94 60 t 3° 0.52 Max. load: 40 t Max. permissible skewing Max. permissible lateral displacement of load introduction Restoring force C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 28 Dimensions C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 29 Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français C16i...
  • Seite 30 ........Befehlssatz C16i...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Berücksichtigen Sie insbesondere die in den technischen Daten genannten Grenzlasten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die digitalen Wägezellen der Typen C16i... sind für wägetechnische Anwen­ dungen konzipiert. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes dürfen die Wägezellen nur nach den Angaben in der Montageanleitung verwendet werden.
  • Seite 32 Diese Wägezellen sind nur von qualifiziertem Personal ausschließlich entspre­ chend der technischen Daten in Zusammenhang mit den Sicherheitsbestim­ mungen und Vorschriften einzusetzen. Hierbei sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall erforderlichen Rechts- und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 33 Betrieb des Produktes vertraut sind und die über die ihrer Tätig­ keit entsprechende Qualifikationen verfügen. Unfallverhütung Obwohl die Wägezelle erst bei einem Mehrfachen der Nennlast zerstört wird, müssen die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossen­ schaften berücksichtigt werden. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 34: Verwendete Kennzeichnungen

    Sie nützliche Informationen hin. Tipp Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Information Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 35: Auf Dem Gerät Angebrachte Symbole

    Verwendete Kennzeichnungen Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 36: Lieferumfang

    Druckstücke (rostfrei) für oben und unten (1 Satz = 2 Stück), verwendbar mit C16.../≤60 t bis zu einer max. Belastung je Wägezelle von 40 t, inklusive 3 Exzenterscheiben Einbauvariante 2: S EPO3/50t Druckstück für oben, inklusive Spannring S C16/EPU44A Druckstück für unten, inklusive 3 Exzenterscheiben C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 37: Montage

    S Wägezelle nicht überlasten, auch nicht kurzzeitig (z.B. durch ungleich ver­ teilte Auflagerlasten) S Bei Richtarbeiten ggf. gleich hohe Stützkörper (Dummies) einsetzen. Die C16i... ist eine digitale Pendelwägezelle, die die Aufbaukonstruktion bei seitlicher Verschiebung der Lasteinleitung/Schiefstellung selbsttätig in eine stabile Ausgangslage zurückführt. Die maximal zulässige seitliche Verschie­...
  • Seite 38 Lieferumfang Als Einbauteile für C16i... sollten EPO3/50t u. C16/EPU44A oder C16/ZOU44A von HBM verwendet werden, da hiermit eine problemlose Montage möglich ist. Die an den Wägezellen angeschweißte Verdrehsicherung und der mitgelie­ ferte Spannstift sind ebenfalls hierauf abgestimmt (siehe Kapitel 8 „Abmessungen).
  • Seite 39 Die für Befestigung bzw. Fixierung erforderlichen Bohrungen sind vor der Mon­ tage an Brücke und Fundament anzubringen. Die Abmessungen sind je nach Verwendung von EPO3/50t, C16/EPU44A oder C16/ZOU44A aus den Maß­ zeichnungen in Kapitel 8 ersichtlich. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 40: Montageablauf

    S Zum Schutz vor Verschleiß, Verschmutzung und Korrosion sind obere und untere Lasteinleitungsteile in der Lastaufnahme und der Spannstift sowie die Verdrehsicherung an der Wägezelle mit reichlich Fett zu versehen, das mit den Wägezellen mitgeliefert wird. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 41 Schlauchschelle für die spätere Abdichtung der Abdichtstulpe um das untere Druckstück legen. S Nun die Wägezellen in das untere Druckstück mit kreisender Bewegung so einsetzen, dass der Spannstift am Druckstück in die Aussparung der Verdrehsicherung eingreift. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 42 Befestigungsschrauben fixiert. S Die bereits an der Wägezelle montierte Abdichtstulpe nach unten über das Druckstück umschlagen und mit der Schlauchschelle direkt am Druckstück befestigen. VORSICHT Keine Garantie bei ungefetteten Druckstücke und nicht korrekt montierter Abdichtstulpe! C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 43: Vorgehensweise Bei Besonderen Einbausituationen

    Wägezellen mit leichter Schiefstellung bis max. 1° nach innen angestellt montiert werden. Unbelastet Biegeneutrale Faser Belastet Biegeneutrale Faser Lage in unbelastetem Zustand Alternativ ist auch ein einseitiges Unterlegen von dünnen Blechen (ca. 0,5 mm dick) unter die Druckstücke an den angegebenen Stellen möglich. Unterlegbleche C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 44 VORSICHT Seitliche Anschläge der Waagenplattform einstellen Hinweis Die Wägezellen C16i... sind durch Laserschweißung metallisch gekapselt und aus nichtrostenden Werkstoffen gefertigt. Damit wird die Schutzart IP68 nach EN 60529 (IEC 529) unter den angegebenen Prüfbedingungen erreicht (siehe Kapitel 7 „Technische Daten“).
  • Seite 45 Lieferumfang teile verwendet werden, stellt HBM Zeichnungen bereit, die Lage und Montage der Verdrehsicherung zeigen. Hierbei ist insbesondere darauf zu achten, dass die angegebenen Toleranzen für die Lage des Spannstiftes eingehalten wer­ den, damit eine Beschädigung der Wägezellen ausgeschlossen wird.
  • Seite 46: Elektrischer Anschluss

    Elektrische und magnetische Felder verursachen oft eine Einkopplung von Störspannungen in den Messkreis. Das optional mit einem äußeren Metallgeflecht überzogene Kabel bei der C16i mit der Option 20R, ist zum Einsatz bei erhöhter mechanischer Beanspru­ chung (z.B. Nagetierverbiss) vorgesehen. Wird dieses Kabel verwendet, ist das äußere Metallgeflecht mit dem Potentialausgleich an mindestens einer...
  • Seite 47: Busverschaltung Mehrerer Wägezellen

    Elektrischer Anschluss Busverschaltung mehrerer Wägezellen Die Busverschaltung mehrerer Wägezellen erfolgt durch Verbinden der gleich­ farbigen Aderenden des Anschlusskabels. HBM empfiehlt hierfür die Verwen­ dung eines Klemmenkastens ohne Vorwiderstände (z.B. VKD2R-8). RS-485 / 4-Draht BUS TA (TX-) TB (TX+) RA (RX-) RB (RX+) C16i ...
  • Seite 48 Die Artikel-Nr. ist in der untersten Zeile des Typenschilds der Wägezelle und auf dem Verpackungsschild aufgeführt. Annahmen: S Mit geschätztem Eigenverbrauch des Klemmenkastens von 30 mA, bei aktiviertem Busabschluss (wie z.B. bei 1-VKD2R-8 von HBM) S Leitungslänge des Wägezellenkabels 40 m (max. Länge), bei einem Adern­ querschnitt von 0,14 mm² C16i...
  • Seite 49: Elektrischer Anschluss

    C16i4 - 1 C16i4 - 2 C16i4 - 3 … C16i4 - n Abb. 5.2 Anschlussgrafik bei Speisung der C16i4 Wägezellen über den digitalen Anzeiger. Dies gilt ebenso für ein Mischbetrieb von C16i4- und C16i3-Wägezellen in einer Waage. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 50 Klemmenkasten VKD2R-8 Nennspannung U 30 mA (Busterminierung) Wägezellen­ kabellänge (max. 40 m) C16i4 - 1 C16i4 - 2 C16i4 - 3 … C16i4 - n Abb. 5.3 Anschlussgrafik bei Speisung der C16i4 Wägezellen über ein externes Netzteil C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 51: Befehlssatz C16I

    Elektrischer Anschluss Für C16I3 (3. Generation und vorherige) Tabelle zur Stromversorgung (bei Verwendung des HBM-Schnittstellen­ konverters SC232/422B mit Eigenverbrauch von ca. 70 mA): Maximale Kabellänge zwischen Konverter und Klemmenkasten Summe Anzahl Strom­ Nennspannung 12 VDC Nennspannung 15 VDC Wäge­ ver­...
  • Seite 52: Optionen

    Optionen S Kabellänge 20 m (E = 20 t + 30 t) S Kabellänge 40 m (E = 20 t ... 60 t) S 20 m Kabel mit Metallgeflecht (E = 20 t ... 60 t) C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 53: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten C16i C3 Nennlast (E 20 t 30 t 40 t 60 t Referenzspeisespannung (U V (DC) Nennbereich der Versorgungsspannung 8,5 ... 15 Stromaufnahme Auflösung 20 (bei 1 Hz) Messrate /sec 200 | 100 | 50 | 25 | 12 | 6 | 3 | 2 | 1 Filtermode 0 8 ...
  • Seite 54: Abmessungen

     C16/EPU44A  Kabellänge (Standard): 120° 20 t + 30 t = 12 m; 40 t + 60 t = 20 m  Spannstift ∅10 x 30 (Verdrehsicherung), Abdichtstulpe und Schlauchschelle im Lieferumfang der Wägezelle enthalten 120° C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 55 20 t 5° 0,49 30 t 5° 0,76 EPO3/ C16/ 50 t EPU44A 40 t 5° 12,2 0,94 60 t 3° 0,52 Max. Belastung: 40 t Max. zul. Schiefstellung Max. zulässige seitliche Verschiebung der Lasteinleitung Rückstellkraft C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 56 Abmessungen C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 57 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français C16i...
  • Seite 58 ..........Jeu d'instructions C16i...
  • Seite 59: Consignes De Sécurité

    être observées. Respectez tout particulièrement les charges limites indiquées dans les caractéristiques techniques. Utilisation conforme Les pesons de la série C16i... sont développés spécialement pour les applications de pesage. Toute utilisation divergente est considérée comme non conforme. Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de ce peson, celui‐ci doit être utilisé...
  • Seite 60 Consignes de sécurité Risques généraux en cas de non‐respect des consignes de sécurité Les pesons C16i...correspondent au niveau technologique actuel et garantissent la sécurité du fonctionnement. Néanmoins, les pesons peuvent présenter des dangers résiduels en cas d'utilisation non conforme par du personnel non qualifié.
  • Seite 61 Prévention des accidents Bien que la charge nominale de plage de destruction donnée soit un multiple de la pleine échelle, il convient de respecter les règlements pour la prévention des accidents du travail. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 62: Marquages Utilisés

    Conseil Ce marquage signale que des informations concernant le produit ou sa manipulation sont Information fournies. Mise en valeur Pour mettre en valeur certains mots du texte, Voir … ces derniers sont écrits en italique. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 63: Marquages Utilisés Sur Le Produit

    Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son pro­ duit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm.com/HBMdoc). C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 64: Etendue De La Livraison

    C16.../≤60 t jusqu'à charge max. par peson de 40 t, incl. 3 rondelles excentriques Variante de montage 2: S EPO3/50t Pièce d'appui supérieure, incl. bague de serrage S C16/EPU44A Pièce d'appui inférieure, incl. 3 rondelles excentriques C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 65: Montage

    S Lors de travaux d'alignement, faire appel à des appuis de même hauteur (”dummies”). Le modèle C16i... est un peson pendulaire qui, en cas de décalage latéral / de décentrage de la charge, ramène la bascule automatiquement dans une position initiale sûre. Le décalage latéral maximum admis, ou le décentrage maximum (voir chapitre 8 “Dimensions”) ne doit en aucun cas être outrepassé,...
  • Seite 66: Déroulement De Montage

    (EPO3/50 t, C16/EPU44A ou C16/ZOU44A), sont redonnées par les dessins cotés, chapitre 8. Déroulement de montage Le montage mécanique est décrit ci-après, à l'exemple d'un pont-bascule ; se conformer aux instructions données, à entreprendre dans l'ordre indiqué : C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 67 S Pour les protéger contre usure, salissement et oxydation, les éléments inférieurs et supérieurs d'introduction des charges dans leur logement, ainsi que la goupille et l'évidement anti-rotation du peson sont à graisser généreusement (utiliser la graisse fournie avec les pesons). C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 68 été serrée. Vérifier la verticalité du peson au mieux à l'aide d'un niveau prismatique, appliqué sur le carter cylindrique du peson. Ensuite, descendre complètement le pont, et procéder de la même manière sur l'autre côté frontal. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 69: Démarche Dans Des Situations De Montage Spéciales

    à flexion neutre du pont-bascule. Pour minimiser dans ces cas les déviations interve­ nues, les pesons peuvent être montées légèrement en oblique, à un angle de 1° maximum vers l'intérieur. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 70 (env. 0,5 mm) faisant effet d'entretoises sous les pièces d'appui, aux points concernés. Tôles entretoises Cet effet peut être annihilé par une construction spéciale, par laquelle les points d'appui sur le pont-bascule sont remontés aussi loin que possible, en direction de la fibre à flexion neutre. C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 71 être utilisée, comme décrit au chapitre 4 ”Montage”. Au cas où l'utilisateur ferait appel à des éléments qu'il aurait lui-même réalisés, HBM est alors en mesure de mettre à sa disposition des dessins correspondants, illustrant la position et le montage de tels dispo­...
  • Seite 72 à exclure tout endommagement du peson. Conseil La garantie accordée par HBM ne peut être éventuellement revendiquée en cas de dysfonctionnement que si les prescriptions afférentes données par HBM ont bien été respectées.
  • Seite 73: Branchements Électriques

    Des champs électriques et magnétiques sont souvent la cause de tensions parasites sur les circuits de mesure. Le câble avec tresse métallique extérieure disponible en option pour le C16i avec l'option 20R est prévu pour être utilisé en cas de forte sollicitation mécanique (par ex.
  • Seite 74: Branchement Électrique En Parallèle De Plusieurs Pesons

    Choix de blocs d'alimentation pour les pesons C16i... Procédure de sélection d'un bloc d'alimentation approprié (à enficher) pour ali­ menter en tension le convertisseur d'interface et le peson C16i... raccordé : 1. Déterminer sur site la longueur de câble nécessaire entre le bloc d'alimen­...
  • Seite 75 S Une consommation propre du boîtier de raccordement estimée à 30 mA, avec une terminaison de bus activée (comme par ex. pour le 1-VKD2R-8 de HBM) S Une longueur de câble du peson de 40 m (longueur maxi.) pour une section de conducteurs de 0,14 mm² C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 76 30 mA (terminaison de bus) Longueur de câble du peson (40 m maxi.) C16i4 - 1 C16i4 - 2 C16i4 - 3 … C16i4 - n Fig. 5.2 Graphique de raccordement lorsque les pesons C16i4 sont alimentés via l’indicateur numérique C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 77 C16i4 et C16i3 dans un même instrument de pesage. Pour C16i3 (3e génération et précédentes) Tableau d'alimentation (si un convertisseur d'interface HBM SC232/422B est utilisé, consommant lui-même environ 70 mA) : Longueur de câble maxi entre...
  • Seite 78: Jeu D'instructions C16I

    66 m 132 m y compris convertisseur d'interface HBM SC232/422B Note Le bloc d'alimentation fourni avec le convertisseur d'interface HBM SC232/422B donne 15 VDC / 530 mA et est approprié que pour supporter 8xC16i... maxi ! Jeu d'instructions C16i... En cas de besoin, demander à cet égard la documentation séparée sur la commande électronique AD104C ! Documentation pour l'instant est disponible...
  • Seite 79: Options

    S Longueur de câble 20 m (E = 20 t + 30 t) S Longueur de câble 40 m (E = 20 t ... 60 t) S 20 m câble avec treillis métallique (E = 20 t ... 60 t) C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type C16i C3 Charge nominale (E 20 t 30 t 40 t 60 t Tension de référence (U V (DC) Plage nom. de la tension d'alimentation (B 8,5 ... 15 Puissance consommée Résolution 20 (bei 1 Hz) Fréquence de mesure...
  • Seite 81: Dimensions

    20 t + 30 t = 12 m; 40 t + 60 t = 20 m  Goupille élastique Ø10 x 30 (anti-rotation), Embouti d'étanchement et collier de serrage inclus dans l'etendue 120° de la livraison des pesons C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 82 5° 0,76 EPO3/ C16/ 40 t 50 t EPU44A 5° 12,2 0,94 60 t 3° 0,52 Charge maxi : 40 t Oblicité maxi admise Décalage latéral maxi admis à l'introduction de la charge Force de rappel C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 83 Dimensions C16i A05516_01_Y00_01 HBM: public...
  • Seite 84 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

Inhaltsverzeichnis