Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quando si utilizzano dispositive
elettrici, devono essere sempre
seguite le precauzioni basilari di
sicurezza, comprese le seguenti:
1. Leggi tutte le istruzioni.
2. Non toccare le superfici
calde. Utilizzare le
impugnature e le manopole.
3. Per proteggere le persone
contro il fuoco, scariche
elettriche e ferite, non
immergere in acqua o
altri liquidi i cavi, le
spine o parti elettriche.
4. E' necessaria una stretta
supervisione quando
l'apparecchio è utilizzato da
bambini o è vicino ad essi.
ATTENZIONE
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
IMPORTANTI PRECAUZIONI
5. Disconnettere all'esterno
quando la macchina non è
in uso o prima della pulizia.
Lasciare raffreddare prima
di inserire o rimuovere
componenti, a prima di
pulire la macchina.
6. Non utilizzare nessun
dispositivo con cavo di
alimentazione o spina
danneggiati o dopo
malfunzionamenti del
dispositivo o se è stato
danneggiato in qualsiasi
modo. Inviare il dispositivo
al centro di assistenza
autorizzato più vicino per
l'analisi, la riparazione
o la registrazione.
1. Importanti Precauzioni
7. L'utilizzo di accessori non
autorizzati dal produttore
dell'apparecchiatura possono
causare incendi, scariche
elettriche o lesioni a persone.
8. Non utilizzare all'aperto.
9. Non lasciare che il cavo
penda fuori dal tavolo
o dal bancone o tocchi
superfici calde.
10.
Non posizionare il
dispositivo vicino a gas
caldi o a bruciatori elettrici
o in un forno caldo.
11. Attaccare sempre la spina
al dispositivo in primo luogo
e poi collegare il cavo di
alimentazione alla presa
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für La Marzocco MICRA

  • Seite 1 1. Importanti Precauzioni ATTENZIONE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI Quando si utilizzano dispositive 5. Disconnettere all’esterno 7. L’utilizzo di accessori non elettrici, devono essere sempre quando la macchina non è autorizzati dal produttore seguite le precauzioni basilari di in uso o prima della pulizia. dell’apparecchiatura possono sicurezza, comprese le seguenti: Lasciare raffreddare prima...
  • Seite 2: Conservare Queste Istruzioni

    ATTENZIONE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI del muro. Per disconnettere abbiano ricevuto istruzioni 16. E’ vietato apportare il dispositivo, posizionare sull’uso dell’apparecchio qualsiasi modifica in OFF ogni controllo e dal responsabile della loro all’apparecchio; il poi rimuovere la spina incolumità e se capiscono costruttore non può...
  • Seite 3 2. Informazioni Generali ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE La ditta declina ogni La macchina da caffè non deve La garanzia viene a decadere essere utilizzata da persone responsabilità civile e/o penale in caso di: (compresi i bambini) con ridotte qualora l’allacciamento a •...
  • Seite 4 Macchina da caffè espresso costituita integro esaminandone l’imballaggio, solo quando un corretto collegamento essenzialmente da un gruppo erogatore verificando che questo non riporti segni alla rete elettrica sarà stato effettuato, di acqua calda per l’estrazione del caffè di danneggiamento che potrebbero aver in accordo con i codici e i regolamenti di espresso e da una caldaia vapore in grado coinvolto la macchina al suo interno.
  • Seite 5 • rete Wireless 2.4 GHz; di corrente tirando il cavo 13) Il cavo elettrico della macchina non • App La Marzocco disponibile negli store - non esporre l’apparecchio ad agenti deve essere sostituito dall’utente. Nel caso ufficiali play store e app store.
  • Seite 6: Descrizione Della Macchina

    Spia serbatoio acqua (blu) Manometro Manometro Interruttore (caldaia vapore) (gruppo caffè) principale Manopola per erogazione acqua calda Spia di accensione (rossa) MICRA Manopola per Superficie calda erogazione vapore A [mm] Lancia vapore B [mm] C [mm] Bacinella di scarico PESO [kg]...
  • Seite 7 , Installazione della Macchina da Caffè Espresso La macchina e’ predisposta sarà necessario linea micra per essere collegata in modo i n s t a l l a r e 1) Riempire il serbatoio con acqua potabile.
  • Seite 8 30 secondi. MARZOCCO WATER CALCULATOR” (http:// • Attivare la valvola dell’acqua calda per il dell’acqua. Quando la micra è accesa www.lamarzocco.com/water_calculator/). tempo necessario all’erogazione di almeno l’elettronica attiverà la pompa dell’acqua 2) Collegare la macchina da caffè espresso alla mezzo litro di acqua.
  • Seite 9 (rossa) è accesa fissa. Quando la macchina si sta riscaldando, la radiofonica o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo spia di alimentazione (rossa) lampeggia. MICRA US l’apparecchiatura, l’utente è invitato MR000000 11/21 ATTENZIONE: quando la caldaia vapore a provare a correggere l’interferenza...
  • Seite 10 8) Regolazione della pressione della pompa ATTENZIONE: 2. Trovare la vite per la regolazione della La pressione della pompa dell’acqua. pompa dell’acqua e allentarne il dado dell’acqua deve essere regolata quando che la blocca. La pompa dell’acqua è regolata dalla la macchina è...
  • Seite 11 Azionare la leva paddle attenzione queste istruzioni. indicata a (vedi Fig.1 pagina 8) Molla ATTENZIONE Tramite l’App La Marzocco è possibile regolare la temperatura dell’acqua di Questa macchina è progettata erogazione del caffè. Portafiltro solamente per la preparazione di caffè...
  • Seite 12 N.B.: N.B.: alcuni consumatori ritengono sia è importante utilizzare il liquido in Manopola acqua calda importante far passare dell’acqua in uscita quantità sufficiente all’interno del bricco. dal gruppo prima di installare il portafiltro Se volete riscaldare piccole quantità di per eliminare ogni residuo di caffè e altri latte sarà...
  • Seite 13: Caratteristiche Principali

    6. Caratteristiche Principali 3. Macinatura del caffè. minuti ATTENZIONE • Prestando attenzione a non bruciarsi, La granulometria del caffè macinato è In caso di mancato rispetto azionare l’erogatore di vapore per almeno molto importante per la preparazione delle istruzioni riportate sopra, 30 secondi.
  • Seite 14 7. Manutenzione Preventiva e Pulizia acqua e puro caff. ATTENZIONE ATTENZIONE Sciacquare con abbondante acqua pulita. Non utilizzare getti d’acqua La valvola di espansione è in Ricollocare ed erogare acqua calda dal per pulire la macchina. Non grado di emettere acqua calda gruppo per varie volte con la doccetta montata.
  • Seite 15 5. Pulizia del diffusore dell’acqua calda. Frequenza di Pulizia e non più saponata alla rimozione del porta- filtro. Il diffusore dell’acqua calda deve essere Non rimuovere il portafiltro dal gruppo pulito periodicamente con un panno umido Giornalmente durante l’erogazione dell’acqua. imbevuto di acqua e/o sapone neutro.
  • Seite 16: Guida All'installazione

    8. Guida all’Installazione pag. 23 1. Rimozione dell’imballaggio della pag. 19 Monitoraggio della pressione caldaia vapore Macchina da Caffè Espresso linea mini pag. 24 Erogazione dell’espresso pag. 19 2. Riempimento con acqua pag. 24 Verifica della pressione di lavoro della caldaia (riempimento iniziale) pag.
  • Seite 17 Assicurarsi che la bacinella di scarico sia inserita correttamente. Il serbatoio dell’acqua deve essere in contatto con gli indicatori di livello sulla parte posteriore. ATTENZIONE: la linea micra è configurata per funzionare con il serbatoio dell’acqua. Serbatoio dell’acqua Tappo del...
  • Seite 18 La bacinella di scarico ha due magneti di allineamento che corrispondono a due sedi di allineamento sulla base della linea micra. Durante l’installazione della bacinella di scarico, assicurarsi che i due magnei siano allineati alle sedi.
  • Seite 19 ATTENZIONE La ditta declina ogni responsabilità civile e/o penale Accendere l’alimentazione utilizzando l’interruttore qualora l’allacciamento a terra principale, il quale si trova nella parte posteriore sinistra non venga effettuato nel rispetto della macchina. delle vigenti norme locali, nazionali, ed internazionali così come per l’errato allacciamento delle restanti parti elettriche.
  • Seite 20 Manometro Manometro caldaia vapore gruppo caffè Sarà quindi necessario controllare la valvola di espansione. Quando il gruppo caffè si riscalda fino a raggiungere la temperatura adatta al funzionamento, la pressione del gruppo caffè si alza. C’è una valvola di espansione dietro la bacinella di scarico che permette a una piccola quantità...
  • Seite 21 È inoltre possibile monitorare il processo di riscaldamento della caldaia vapore osservando il manometro del suddetto. La caldaia vapore ha una pressione predefinita in fabbrica di 1.8 bar circa. Una volta che il manometro raggiunge questa pressione, il processo di riscaldamento si interrompe. Manometro Manometro caldaia vapore...
  • Seite 22 Quando la macchina è pronta, (spia rossa accesa) mettere il caffè nel portafiltro e attivare il processo di erogazione. Manometro Manometro gruppo caffè caldaia vapore Durante l’erogazione, la pressione del gruppo caffè dovrebbe essere tra gli 8 e i 10 bar. La pressione della caldaia vapore dovrebbe essere impostata sui 1.8 bar ma la macchina può...
  • Seite 23 La temperatura della caldaia viene misurata nel punto più critico della stessa dove la fluttuazione di temperatura è maggiore. Questo parametro è impostato in fabbrica ad una temperatura nominale preimpostata. Tramite l’App La Marzocco è possibile regolare la pressione della caldaia vapore.
  • Seite 24 Stato spie luminose Spia di accensione (rossa) Spia serbatoio acqua (blu) Stato Messaggio Stato Messaggio Spia rossa lampeggiante 1 secondo accesa, 1 secondo Spia rossa lampeggiante 3 secondi spenta, 1 secondo spenta: accesa e spia blu spenta: - Macchina in riscaldamento. - Macchina in stand-by.
  • Seite 25 ciao questa macchina da caffè è connessa.
  • Seite 27 Bedienungsanleitung linea micra...
  • Seite 28: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung V1.0 - 04/2022 Kapitel La Marzocco S.r.l. 1. Wichtige Sicherheitshinweise Seite 3 2. Allgemeine Informationen Seite 5 Via La Torre 14/H Località La Torre 50038 Scarperia e San Piero 3. Beschreibung des Gerätes Seite 8 (Florence) - ITALY 4.
  • Seite 29: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung elektrischer sich Kinder in der Nähe oder justieren zu lassen. Geräte müssen stets grundsätzliche aufhalten, ist eine sorgfältige 7. Die Verwendung von nicht durch Sicherheitsmaßnahmen beachtet Beaufsichtigung erforderlich.
  • Seite 30 ACHTUNG BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Um das Gerät vom Stromnetz möglich, sofern sie von einer und Hygiene betroffen sind. zu trennen, stellen Sie zunächst Person beaufsichtigt werden, 16. Jegliche Modifikation an der alle Bedienschalter auf "aus" welche für ihre Sicherheit Ausrüstung ist verboten;...
  • Seite 31: Allgemeine Informationen

    2. Allgemeine Informationen ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Der Hersteller lehnt jede Dieses Gerät ist nicht bestimmt Die Garantie erlischt bei: zur Nutzung von Personen Verantwortung für jegliches • Falscher Verwendung, die nicht (einschließlich Kindern) mit Ereignis ab, das zu einem dem vorgesehenen Zwick entspricht; eingeschränkten körperlichen, Haftungsprozess führt, wenn •...
  • Seite 32 Espresso-Kaffeemaschine, die im Wesentlichen 2) Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand nationalen und internationalen Vorschriften aus einer Brühgruppe für Heißwasser Espresso- des Gerätes, nachdem Sie vorsichtig die und Sicherheitsbestimmungen. Stellen Sie Kaffee und einem Dampfkessel besteht, der Verpackung entfernt haben. sicher, dass die Erdung korrekt erfolgt ist, da Dampf und Heißwasser zum Einfüllen liefert.
  • Seite 33 Drehen Sie, bevor Wartungs- und/ 13) Das Netzkabel dieses Gerätes darf nicht • La Marzocco-App, bei den offiziellen Läden oder Reinigungsarbeiten an diesem Gerät vom Benutzer ersetzt werden. Schalten Sie im Play Store und App Store verfügbar. durchgeführt werden (ausgenommen Falle einer Beschädigung des Netzkabels das...
  • Seite 34: Beschreibung Des Gerätes

    3. Beschreibung des Gerätes Tassenablage Gruppenaktivie- rungspaddel Brühgruppenkopf Heißwasserauslass Gruppenabdeckung Wassertank-Anzeigeleuchte Druckmesser Druckmesser Hauptschalter (blau) (Dampfkessel) (Brühgruppe) Heißwasser-Aktivie- rungsknopf Stromanzeigeleuchte (rot) MICRA Dampfventil-Aktivie- Heiße Oberfläche rungsknopf A [mm] Dampflanze B [mm] C [mm] Abtropfschale GEWICHT [kg] Abbildung 1 – Beschreibung des Gerätes...
  • Seite 35: Installation

    Filtervorrichtung installiert werden. Zmax= 0,356 Ω betragen. Um Ihnen das Testen zu ermöglichen, ob die Einstellungen vorgenommen werden. Qualität Ihrer Wasserversorgung innerhalb Installation der Espressomaschine, micra der empfohlenen Bereiche liegt, sind die ACHTUNG Maschinen 1) Füllen Sie den Wassertank mit Trinkwasser.
  • Seite 36 Zeit ein, damit mindestens Brühgruppe unmittelbar, wenn die Pumpe Sie den Online-Wasserrechner auf unserer 0,5 Liter Wasser gebrüht wird. aktiviert wird. Wenn die micra eingeschaltet Webseite ausfüllen: LA MARZOCCO WATER wird, aktiviert die Elektronik die Pumpe, um Warten Aufheizen CALCULATOR (http://www.lamarzocco.com/...
  • Seite 37 Empfänger XXXXXX-YYYY 11/21 und durch Wasserdampf ersetzt zu werden. 인증번호: 제조년월: angeschlossen ist. XXX-YYY-ZZZ-MICRA 전자파적합등록번호: MICRA KR 1,816 W 6) Maschinenplakette: 제품명: 커피메이커 모델명: 소비 전력: • Wenden Sie sich an den Händler oder einen 220V, 60Hz La Marzocco S.r.l.
  • Seite 38 8) Einstellen des Wasserpumpendrucks. HINWEIS: Wasserpumpe auf. Der Druck der Wasserpumpe 3. Stellen Sie den Druck der Wasserpumpe Die Wasserpumpe ist werksseitig auf einen sollte eingestellt werden, wenn das Gerät auf den gewünschten Wert ein. Druck von 9 bar eingestellt. Falls es nötig in Betrieb ist und sich gemahlener Kaffee 4.
  • Seite 39: Betrieb

    Kaffee gefüllt wird. Stopfer und setzen Sie den Siebträger in bespritzen. Für Reinigungsarbeiten Sieb die micra ein. Um den Brühvorgang zu starten, bewegen Sie den Paddelgriff von befolgen Sie sehr sorgfältig die rechts nach links (siehe Abb.1 Seite 8).
  • Seite 40 Überzeugung, dass es vor dem Einspannen der Milch zu finden. Im Internet finden Heißwasserknopf des Siebträgers nötig ist, etwas Wasser Sie viele Diskussionen über das richtige durch die Brühgruppe fließen zu lassen, um Aufschäumen von Milch. HINWEIS: eventuelle Kaffeerückstände und andere Es ist wichtig, eine ausreichende Partikel von der Brühgruppe abzuspülen.
  • Seite 41: Hauptfunktionen

    6. Hauptfunktionen Wasser durch die Siebträger laufen lässt Reinigungszyklen auszuführen: ACHTUNG und dann den Wasserfluss wieder abstellt. • Brühgruppe: Lassen Sie mit in der Bei Nichtbeachtung der 3. Mahlen von Kaffee. Brühgruppe eingesetztem Siebträger vorstehenden Anweisungen mindestens für zwei Minuten Brühwasser Der Mahlgrad des Kaffeemehls ist ebenso durch diesen laufen.
  • Seite 42: Wartung Und Reinigung

    7. Wartung und Reinigung Setzen Sie das Blindsieb in den Siebträger ACHTUNG ACHTUNG ein. Geben Sie die richtige Menge des Aus dem Expansionsventil kann Es dürfen keine Wasserstrahlen zur Reinigungsmittels für Espressomaschinen Reinigung der Maschine verwendet heißes Wasser mit bis zu 93° C (gemäß...
  • Seite 43 3. Reinigung des Gehäuses. 5. Reinigen der Heißwasserdüsen Reinigungsintervalle Wischen Sie alle Edelstahl-Oberflächen Die Heißwasserdüsen müssen regelmäßig mit einem weichen, nicht scheuernden einem feuchten Tuch gereinigt Täglich • Siebträger Tuch Richtung eventuell werden, das in Wasser und/oder milde • Filter vorhandenen Glasurmarken ab.
  • Seite 44: Installationsanleitung

    8. Installationsanleitung 1. Auspacken der micra Seite 23 7. Überwachen des Drucks im Dampfkessel Espressomaschine Seite 19 Seite 24 8. Brühen eines Espresso 2. Füllen mit Wasser (Erstbefüllung) Seite 19 Seite 24 9. Kontrolle des Betriebsdrucks im Kessel 3. Einrichten der Abtropfschale...
  • Seite 45 Wasserbehälter zurück in seine Position und montieren Sie die Abtropfschale. Stellen Sie sicher, dass die Abtropfschale korrekt montiert ist. Der Wasserbehälter muss mit den Messfühlern auf der Rückseite des Gerätes Kontakt haben. HINWEIS: micra-Gerät für einen Betrieb Wasserbehälter ausgelegt. Wasserbehälter Tankdeckel...
  • Seite 46 Gerät funktioniert. Die Abtropfschale hat zwei Magneten, die in zwei Magnetaufnahmen an der Basis der micra eingreifen. Bei der Montage der Abtropfschale ist darauf zu achten, dass diese Magneten richtig in den Magnetaufnahmen sitzen. Dazu kann es nötig sein, die Abtropfschale mit sanftem Druck in ihre richtige Position zu bringen.
  • Seite 47 ACHTUNG Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, wenn Schalten Sie die Stromversorgung durch Drücken des die Erdung nicht nach den Hauptschalters ein. Der Hauptschalter befindet sich links geltenden lokalen, nationalen hinten am Gerät. und internationalen Richtlinien erfolgte und die elektrischen Kabel oder andere elektrische Teile nicht korrekt angeschlossen wurden.
  • Seite 48 Druckmesser des Druckmesser der Dampfkessels Brühgruppe Als nächstes muss das Expansionsventil kontrolliert werden. Wenn die Brühgruppe auf Betriebstemperatur gebracht wird, steigt der Druck in der Brühgruppe. Hinter der Abtropfschale befindet sich ein Expansionsventil, das während dieses Vorgangs eine geringe Menge Wasser aus dem Kessel entweichen lässt, um den maximalen Druck in der Brühgruppe auf 12 bar zu begrenzen.
  • Seite 49 Überwachen Sie auch den Heizvorgang des Dampfkessels auf dessen Druckmesser. Der Dampfkessel ist werksseitig auf einen Druck von ungefähr 1,8 bar eingestellt. Sobald der Druckmesser diesen Wert erreicht, endet der Heizvorgang. Druckmesser des Druckmesser der Dampfkessels Brühgruppe...
  • Seite 50 Sobald Espressomaschine betriebsbereit ist (rote Anzeigeleuchte ist AN), füllen Sie den Siebträger mit gemahlenem Kaffee und starten Sie den Brühvorgang. Druckmesser Druckmesser der Brühgruppe Dampfkessels Während des Brühvorgangs sollte Druck Brühgruppe zwischen 8 und 10 bar betragen. Der Dampfkesseldruck sollte auf 1,8 bar eingestellt werden, kann aber zwischen 1,3 bar und 2 bar betrieben werden.
  • Seite 51 Die Temperatur des Brühwassers wird am kritischsten Punkt in der Brühgruppe gemessen, wo die Temperaturschwankungen am größten sind. Dieser Parameter wird werksseitig auf eine Nenntemperatur voreingestellt. Mit der La Marzocco App können Sie den Druck des Dampfkessels einstellen.
  • Seite 52: Anzeigeleuchten-Status

    Anzeigeleuchten-Status Stromanzeigeleuchte (rot) Wassertank-Anzeigeleuchte (blau) Status Meldung Status Meldung Rote Anzeigeleuchte blinkt 3 Sekunden aus, 1 Sekunde Rote Anzeigeleuchte blinkt 1 Sekunde an, 1 Sekunde aus: an und blaue Anzeigeleuchte ist aus: - Maschine heizt. - Maschine ist betriebsbereit. Rote Anzeigeleuchte blinkt 3 Sekunden an, 1 Sekunde Blaue Anzeigeleuchte blinkt 1 Sekunde an, 1 Sekunde aus: aus:...
  • Seite 53 Hallo diese Kaffeemaschine kann verbunden werden...
  • Seite 55 micra...
  • Seite 56: 50038 Scarperia E San Piero

    Manual de instrucciones V1.0 - 04/2022 Capítulos La Marzocco S.r.l. 1. Precauciones Importantes pág. 3 2. Información General pág. 5 Via La Torre 14/H Localidad La Torre 50038 Scarperia e San Piero 3. Descripción de la Máquina pág. 8 (Florence) - ITALY 4.
  • Seite 57: Precauciones Importantes

    1. Precauciones Importantes ADVERTENCIA CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan aparatos o cerca de ellos. recomendados por el eléctricos, deben seguirse unas fabricante del aparato 5. Desconectar de la toma de medidas de seguridad básicas, puede provocar incendios, corriente cuando no esté...
  • Seite 58 ADVERTENCIA CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTES la toma de la pared. capacidades físicas, conocimiento y experiencia Para desconectar el sensoriales o mentales práctica con el aparato, en aparato, colocar el reducidas, o con falta de particular a lo que respecta control en la posición experiencia y conocimiento, a la seguridad y la higiene.
  • Seite 59: Información General

    2. Información General ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta máquina no debe ser La garantía quedará invalidada El fabricante declina toda responsabilidad en caso de usada por personas (incluidos en caso de: producirse un evento que niños) con capacidades • Uso incorrecto, incompatible con resulte en acciones legales por físicas, sensoriales o mentales el propósito para el fue diseñado;...
  • Seite 60 La máquina café espresso está compuesta El embalaje (cajas, bolsas plásticas, la instalación a tierra se haya realizado esencialmente por un grupo de preparación piezas de espuma, etc.) debe dejarse fuera en forma correcta porque representa un de agua caliente para café espresso y una del alcance de los niños porque presentan requerimiento fundamental de seguridad.
  • Seite 61 • red inalámbrica de 2,4 GHz; sea la auto limpieza del grupo), ponga no debe ser sustituido por el usuario. Si el • aplicación de La Marzocco disponible en posición “0” el interruptor general cable de alimentación se daña, apague la en las tiendas oficiales Play Store y App ubicado en la máquina y desconecte el...
  • Seite 62: Descripción De La Máquina

    Manómetro Manómetro Interruptor principal (caldera de vapor) (Grupo del café) Manilla de activación del agua caliente Indicador luminoso de alimentación (rojo) MICRA Manilla de activación Superficie del vapor caliente A [mm] Lanza de salida B [mm] del vapor C [mm]...
  • Seite 63: Instalación

    Zmax= 0,356 Ω. protección adecuada para manejar locales vigentes respecto del agua potable. Instalación de la máquina de espresso, micra este componente antes de ajustarlo. Para que pueda comprobar si su suministro agua está...
  • Seite 64 Cuando se enciende como mínimo 0,5 litro de agua para la lamarzocco.com/water_calculator/). la micra, el sistema electrónico activa la preparación del café. bomba de agua para llenar las dos calderas. 2) Conexión de la máquina de espresso al 5) Esperar que la máquina de espresso llegue a...
  • Seite 65 11/21 인증번호: 제조년월: o a un técnico de radio/televisión con XXX-YYY-ZZZ-MICRA 전자파적합등록번호: 6) Placa de la máquina: experiencia. MICRA KR 1,816 W 제품명: 커피메이커 모델명: 소비 전력: La máquina de café expreso está Placa CE de la máquina 220V, 60Hz La Marzocco S.r.l.
  • Seite 66 8) Ajuste de la presión de la bomba de agua. NOTA: bomba de agua. La presión de la bomba de agua 3. Ajuste la presión de la bomba de agua La bomba de agua está configurada en debe ajustarse cuando la máquina está al nivel deseado.
  • Seite 67: Funcionamiento

    Para las el porta-filtro en la micra. Mueva la manija Canasta operaciones de limpieza, seguir de derecha a izquierda para comenzar la del filtro preparación (ver Fig.1 página 8).
  • Seite 68 del grupo del café antes de instalar el NOTA: Es importante tener un volumen Manilla de agua caliente porta-filtro para limpiar restos de aceites suficiente de líquido en la jarra a la que de café y partículas del grupo del café. se le echará...
  • Seite 69: Características Principales

    6. Características Principales para que pase agua caliente a través del es necesario realizar algunos ciclos de ADVERTENCIA porta-filtro y luego cerrando el flujo de limpieza antes de preparar infusiones, Si no se cumplen las instrucciones agua. como se indica a continuación: mencionadas anteriormente, el 3.
  • Seite 70: Mantenimiento Preventivo Y Limpieza

    7. Mantenimiento Preventivo y Limpieza 2. Limpieza del sistema de preparación del café. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Inserte el filtro ciego en el porta-filtro, coloque No usar chorros de agua para La válvula de expansión puede la cantidad correcta de producto de limpieza descargar agua caliente con una limpiar la máquina ni colocarla de máquinas de café...
  • Seite 71 3. Limpieza del cuerpo de la máquina. NOTA: Frecuencia de limpieza Este plan de limpieza está basado en Repase las superficies de acero inoxidable un uso moderado de un promedio de 5 a con un paño suave, no abrasivo, en la 20 tazas diarias.
  • Seite 72: Guía De Instalación

    8. Guía de instalación pág. 23 1. Desembale la máquina de espresso micra pág. 19 7. Control de la presión de la caldera de vapor pág. 24 2. Llenado con agua (llenado inicial) pág. 19 8 . Preparación del café exprés 3.
  • Seite 73 El recipiente para el agua debe hacer contacto con los indicadores de nivel ubicados en el lado posterior. NOTA: La micra está configurada para funcionar con el recipiente para el agua. Depósito de agua Tapa para...
  • Seite 74 La caja de drenaje tiene dos imanes que se acoplan con dos ranuras de alineación en la base de la micra. Al instalar la caja de drenaje, asegúrese de que los imanes de alineación se inserten en las ranuras de alineación.
  • Seite 75 ADVERTENCIA El fabricante declina toda responsabilidad en caso de Encienda el aparato pulsando el interruptor principal. producirse un evento que El interruptor principal está ubicado en la parte trasera resulte en acciones legales por izquierda de la máquina. responsabilidad cuando no se haya completado la conexión a tierra según las reglamentaciones locales, nacionales e internacionales, y los...
  • Seite 76 Manómetro de la Manómetro del grupo caldera de vapor del café Luego será necesario verificar la válvula de expansión. A medida que el grupo del café se calienta a la temperatura operativa, la presión del grupo aumenta. Hay una válvula de expansión detrás de la bandeja de drenaje que permite que salga un poco de agua durante este proceso para limitar la presión máxima del grupo del café...
  • Seite 77 También puede controlar el progreso de calentamiento de la caldera de vapor observando el manómetro de dicha caldera. La caldera de vapor se configura en fábrica a aproximadamente bar de presión. Una vez que el manómetro llegue a este punto, el calentamiento se detendrá. Manómetro de la Manómetro del grupo caldera de vapor...
  • Seite 78 Cuando la máquina de espresso esté lista (indicador luminoso rojo ON), coloque el café en el portafiltro y active el proceso de preparación. Manómetro del Manómetro de grupo del café la caldera de vapor Cuando prepara el café, la presión del grupo del café...
  • Seite 79 La temperatura de preparación del agua se mide en el punto más crítico del grupo de café donde la fluctuación de la temperatura es mayor. Este parámetro se define en fábrica con una temperatura nominal prefijada. Con La Marzocco App puede ajustar la presión de la caldera de vapor.
  • Seite 80: Estado De La Luz Indicadora

    Estado de la luz indicadora Indicador luminoso de alimentación (rojo) Indicador luminoso del tanque de agua (azul) Estado Mensaje Estado Mensaje Luz indicadora roja parpadeando 1 segundo encendida, 1 Luz indicadora roja parpadeando 3 segundos apagada, 1 segundo apagada: segundo encendida y luz indicadora azul apagada: - Calentamiento de la máquina.
  • Seite 81 hola esta máquina de café es conectable.
  • Seite 83 micra...
  • Seite 84 Manual de funcionamento V1.0 - 04/2022 Capítulos La Marzocco S.r.l. 1. Notas importantes de segurança página 3 2. Informação geral página 5 Via La Torre 14/H Località La Torre 50038 Scarperia e San Piero 3. Descrição da máquina página 8...
  • Seite 85: Notas Importantes De Segurança

    1. Notas importantes de segurança AVISO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Sempre que utilizar este apertada quando o para ser examinado, aparelho elétrico, siga as aparelho for utilizado por reparado ou ajustado. precauções de segurança crianças ou se estiver na 7.
  • Seite 86 AVISO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Para desligar, rode o sejam supervisionadas segurança e higiene. controlo para “off” e depois por uma pessoa 16. É proibida qualquer retire a ficha da tomada. responsável pela sua alteração no equipamento. segurança e desde que 12.
  • Seite 87: Informação Geral

    2. Informação geral AVISO AVISO AVISO O fabricante não se A garantia perderá a sua Este aparelho não foi criado responsabiliza por uma validade no caso de: para ser utilizado por pessoas situação devido a uma má • Utilização incorreta, sem estar (incluindo crianças) com ligação à...
  • Seite 88 A máquina de café expresso é constituída ter afetado a máquina. em conformidade com todas as normas essencialmente por um grupo de infusão de segurança e códigos elétricos locais, de água quente para o café expresso e uma nacionais e internacionais, especialmente 2) Verifique a integridade da máquina, após caldeira de vapor que consegue fornecer ter retirado cuidadosamente o material de...
  • Seite 89 • rede sem fios de 2.4 GHz; 13) O fio da alimentação da máquina não • Aplicação La Marzocco, disponível nas 9) Antes de efetuar qualquer manutenção pode ser reparado pelos utilizadores. Caso lojas oficiais Play Store e App Store.
  • Seite 90: Descrição Da Máquina

    água (azul) Manómetro Manómetro Interruptor da alimentação (caldeira de vapor) (Grupo do café) Manípulo de ativação da água quente Indicador luminoso da energia (vermelho) MICRA Manípulo de Superfície ativação do vapor quente A [mm] Tubo do B [mm] vapor...
  • Seite 91: Instalação

    Instalação da máquina de café expresso, deverá instalado dispositivo AVISO Micra filtragem Esta máquina não é adequada e s p e c í f i c o , 1) Encha o reservatório da água com água seguindo sempre para ser usada no exterior.
  • Seite 92 0,5 litro de água seja infundido. água for ativada. Quando a Micra é ligada, adequado para a sua água, preenchendo a parte eletrónica ativa a bomba de água 5) Espere que a máquina de café...
  • Seite 93 11/21 na caldeira do vapor sair e ser substituído por 인증번호: 제조년월: recetor está ligado. XXX-YYY-ZZZ-MICRA vapor de água. 전자파적합등록번호: MICRA KR 1,816 W 제품명: 커피메이커 모델명: 소비 전력: • Consulte o revendedor ou um técnico 6) Placa da máquina: 220V, 60Hz La Marzocco S.r.l.
  • Seite 94 8) Ajustar a pressão da bomba de água. NOTA: 3. Ajuste a pressão da bomba de água A pressão da bomba de água deverá para o valor desejado. A bomba de água vem predefinida de ser ajustada quando a máquina estiver a 4.
  • Seite 95: Funcionamento

    A máquina não pode ser encher com café. com o calcador fornecido e instale o porta- mergulhada nem borrifada filtros na máquina Micra. Mova a pá da com água para se proceder à direita para a esquerda para começar o Cesto do limpeza.
  • Seite 96 NOTA: aquecimento do leite com vapor na Internet. Alguns utilizadores acreditam que Manípulo da água quente NOTA: É importante volume é importante deixar a água passar pelo suficiente de líquido no recipiente onde vai grupo do café antes de instalar o porta- inserir o tubo do vapor.
  • Seite 97: Caraterísticas Principais

    6. Caraterísticas principais 3. Moer café. • Tendo cuidado para não se queimar, ligue AVISO o tubo do vapor durante, pelo menos, 30 O tamanho dos grânulos de café é Se não seguir as instruções segundos. extremamente importante na preparação •...
  • Seite 98: Manutenção Preventiva E Limpeza

    7. Manutenção preventiva e limpeza 2. Limpar o sistema de infusão. AVISO AVISO Insira o filtro cego no porta-filtros e coloque Não deverá usar jatos de água A válvula de expansão pode a quantidade correta de produto de limpeza libertar água com uma para limpar a máquina, nem expresso (de acordo com as instruções no temperatura até...
  • Seite 99 3. Limpar a estrutura. NOTA: Frequência da limpeza Este programa de limpeza baseia- Passe as estruturas de aço inoxidável com se num uso moderado a médio (5-20 um pano suave e não abrasivo na direção chávenas por dia). Se a máquina for usada Diária das marcas esmaltadas, se existirem.
  • Seite 100: Guia De Instalação

    8. Guia de instalação 1. Desempacotar a máquina 7. Monitorizar a pressão da caldeira do vapor página 23 de café expresso Micra página 19 8 . Infusão de café expresso página 24 2. Encher com água (enchimento inicial) página 19 9.
  • Seite 101 é inserida completo. reservatório da água tem de entrar em contacto com os indicadores do nível na parte traseira. NOTA: A Micra vem configurada para funcionar com o reservatório da água. Reservatório da água Cobertura de enchimento...
  • Seite 102 A caixa de drenagem tem dois ímanes que se juntam com as duas ranhuras de alinhamento na base da Micra. Quando instalar a caixa de drenagem, certifique- se de que os ímanes de alinhamento são inseridos nas ranhuras de alinhamento.
  • Seite 103 AVISO O fabricante não se responsabiliza por uma situação Ligue a energia premindo o interruptor da alimentação. O devido a uma má ligação à terra, interruptor da alimentação encontra-se na parte traseira de acordo com as normas locais, esquerda da máquina. nacionais e internacionais e códigos elétricos, ou se outras peças elétricas forem ligadas...
  • Seite 104 Manómetro de Manómetro de pressão da caldeira pressão do grupo do do vapor café A seguir, tem de verificar a válvula de expansão. Como o grupo do café aquece até à temperatura de funcionamento, a pressão no grupo do café aumenta. Existe uma válvula de expansão por detrás da bandeja de drenagem que permite a alguma água escapar durante este processo, para limitar a pressão máxima do grupo do café...
  • Seite 105 Também pode monitorizar o processo de aquecimento da caldeira do vapor observando o manómetro de pressão da caldeira do vapor. A caldeira do vapor vem pré-configurada de fábrica para cerca de bar de pressão. Quando o manómetro de pressão atingir este ponto, o aquecimento pára. Manómetro Manómetro de pressão de pressão da...
  • Seite 106 Quando a máquina de café expresso estiver pronta (indicador luminoso vermelho ligado), coloque café moído no porta-filtros e ative o processo de infusão. Manómetro Manómetro de pressão do de pressão da grupo do café caldeira do vapor Quando proceder à infusão, a pressão do grupo do café...
  • Seite 107 A temperatura da água de infusão é medida no ponto mais crítico do grupo do café, onde a flutuação da temperatura é maior. Este parâmetro vem pré-configurado de fábrica com uma temperatura nominal predefinida. Com a aplicação La Marzocco, pode ajustar a pressão da caldeira de vapor.
  • Seite 108: Estado Do Indicador Luminoso

    Estado do indicador luminoso Indicador luminoso da energia (vermelho) Indicador luminoso do reservatório da água (azul) Estado Mensagem Estado Mensagem Indicador luminoso vermelho a piscar 3 segundos Indicador luminoso vermelho a piscar 1 segundo ligado e desligado, 1 segundo ligado e indicador luminoso azul 1 segundo desligado: desligado: - A máquina está...
  • Seite 109 Olá, Esta máquina de café é conectável.
  • Seite 110 Chief Operating Officer Direttore Operativo La Marzocco Srl Headquarters | Sede Operativa: Via La Torre 14/H, Loc. La Torre, 50038 - Scarperia e San Piero (FI), Italy T. +39 055 849191 | F. +39 055 8491990 | info@lamarzocco.com | www.lamarzocco.com La Marzocco Srl Legal Address | Sede Legale: Viale Giacomo Matteotti 25, 50121 - Florence (FI), Italy Codice Fiscale, P.IVA e Registro Imprese Firenze: nr.

Inhaltsverzeichnis