Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Previsto; Puesta En Funcionamiento; Manejo - Kärcher SB OB Originalbetriebsanleitung

Sb-waschanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB OB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Símbolos en la instalación
ADVERTENCIA
Peligro por tensión eléctrica elevada.
Los trabajos en las partes marcadas de la
instalación únicamente los deben realizar
los electricistas formados.
PELIGRO
Peligro de quemaduras debido a la alta
temperatura.
No toque las superficies marcadas de esta
manera.
Protección para oídos
El nivel de presión acústica de la instalación es como
máximo de 80dB(A). Por lo tanto, normalmente no se
necesita protección para oídos.
Al limpiar las partes potenciadoras del ruido, puede au-
mentar el nivel acústico. En este caso, utilizar una pro-
tección para oídos adecuada.
Desconexión en caso de emergencia
1. Girar el selector de programas a la posición
«STOP».
Selector de programas
1
Puesto de trabajo
● En el campo de control se introducen más monedas
y se selecciona el programa de lavado.
● Realizar la limpieza con la pistola de alta presión, el
cepillo de lavado y la lanza de espuma intensiva.
PELIGRO
Riesgo de lesiones, peligro de quemaduras
Únicamente poner en funcionamiento la instalación con
la carcasa cerrada.
● Los interiores de la instalación únicamente pueden
ser accesibles para el personal especializado para
los trabajos de mantenimiento. Al utilizar la instala-
ción, la puerta debe estar cerrada.

Uso previsto

Estas instalaciones de lavado en autoservicio se utili-
zan para limpiar vehículos y remolques con agua y de-
tergentes añadidos.
El uso previsto no incluye y, por lo tanto, queda prohibi-
da la limpieza de
● personas y animales.
El chorro de agua de alta presión supone un consi-
derable peligro de lesiones.
● objetos sueltos.
Los objetos sueltos pueden salir despedidos debido
al chorro de agua de alta presión y provocar lesio-
nes personales o daños materiales.
Para la separación de la red de agua potable, debe
existir un separador de sistema tipo BA, categoría 4 en-
tre la instalación y la red de agua potable. Además, de-
ben respetarse las normas locales en vigor.
CUIDADO
El agua sucia provoca desgaste prematuro o in-
crustaciones en el equipo.
Alimentar el equipo solo con agua limpia o reciclada
que no supere los siguientes valores límite:
● Valor de pH: 6,5...9,5
● Conductividad eléctrica: conductividad del agua limpia
+1200 µS/cm, conductividad máxima 2000 µS/cm
● Sólidos sedimentables (volumen de muestra 1 l,
tiempo de sedimentación 30 minutos): <0,5 mg/l
● Sustancias filtrables: <50 mg/l, ninguna sustancia
abrasiva
● Hidrógenos carburados: <20 mg/l
● Cloruro: <300 mg/l
● Sulfato: <240 mg/l
● Calcio: <200 mg/l
● Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg
CaCO
/l)
3
● Hierro: < 0,5 mg/l
● Manganeso: <0,05 mg/l
● Cobre: <2 mg/l
● Cloro activo: <0,3 mg/l
● libre de malos olores
Las instalaciones sin protección anticongelante deben
detenerse en caso de que haya predicción de helada.
Las instalaciones con protección anticongelante están
protegidas de las heladas en las condiciones descritas
en el apartado «Protección anticongelante» hasta los -
20 °C y deben detenerse en caso de alcanzar tempera-
turas más bajas.
PELIGRO
Por razones de seguridad, recomendamos utilizar el
equipo únicamente mediante un interruptor de corriente
de defecto (máximo 30 mA).

Puesta en funcionamiento

1. Conectar la alimentación de tensión del lugar de la
instalación.
2. Abrir la válvula de cierre de agua del lugar de la ins-
talación.
3. Abrir los cerrojos.
Interruptor del equipo
1
Cerrojo
2
Puerta
3
4. Abrir la puerta.
5. Girar el interruptor del equipo a "1/ON".
6. Cerrar la puerta.

Manejo

Programa de lavado
El programa de lavado activo se selecciona con el inte-
rruptor de programa de lavado.
Interruptor del programa de lavado
1
STOP
El programa se interrumpe.
Ajuste básico. Herramientas de limpieza en los aloja-
mientos de herramientas.
Aviso: La función «STOP» está activa en todas las po-
siciones del interruptor sin un programa de lavado.
Espuma Power (solamente en caso de modelos de
3 herramientas)
Eliminación de suciedad incrustada.
Agua con agregación de detergente especial.
Distancia del chorro de alta presión de al menos 80 cm.
Espuma para llantas Power (opción, solamente en
caso de modelos de 3 herramientas)
Eliminación de residuos del sistema de frenado.
Agua con agregación de detergente especial.
Tiempo de aplicación máximo de 2 minutos. Uso antes
del lavado de automóviles y solo en llantas recubiertas
o pintadas.
Dislución de la suciedad
Para eliminar la suciedad gruesa.
Agua con detergente.
Distancia del chorro de alta presión de al menos 30 cm.
Lavado con espuma
Limpieza a fondo de pintura con espuma activa.
Utilizar el cepillo de lavado con un programa en curso y
después de realizar el lavado con alta presión.
Enjuagar
Agua limpia y fría para enjuagar champú y espuma.
Distancia del chorro de alta presión de al menos 50 cm.
Español
Cera liquida
Agua caliente con conservante de pintura.
Debe aplicarse tras el enjuague.
Distancia del chorro de alta presión de al menos 80 cm.
Eliminar Insectos (opción)
Eliminación de adhesiones de insectos.
Agua con limpiador de insectos.
Distancia del chorro de alta presión de al menos 30 cm.
Disolución de la suciedad (opción)
Eliminación de suciedad incrustada.
Agua con agregación de detergente especial.
Distancia del chorro de alta presión de al menos 30 cm.
Cuidado final (opción)
Secado sin manchas.
Agua desmineralizada con secador abrillantador.
Distancia del chorro de alta presión de al menos 80 cm.
Secuencia de funcionamiento
1. Girar el selector de programas al programa de lava-
do deseado.
Selector de programas
1
Indicación del valor restante (opción)
2
Ranura para monedas
3
2. Introducir una moneda.
Nota
Durante un programa de lavado activo, el agua sale de
la boquilla de la herramienta de limpieza incluso cuando
la pistola de alta presión no está accionada. Debido a la
función de protección anticongelante, la pistola de alta
presión no se cierra completamente.
Modelo de 1 herramienta
1. Para limpiar con el chorro de alta presión, presionar
la palanca de bloqueo, empujar el cepillo de limpie-
za hacia atrás y encajarlo.
1
2
Cepillo de limpieza
1
Palanca de bloqueo
2
Pistola de alta presión
3
Palanca del gatillo
4
Trinquete de seguridad
5
2. Para limpiar con el cepillo de limpieza, presionar la
palanca de bloqueo, empujar el cepillo de limpieza
hacia adelante y encajarlo.
3. Soltar el trinquete de seguridad.
4. Tirar de la palanca del gatillo.
Modelo de 2 herramientas
En este caso, la pistola de alta presión y el cepillo de
limpieza están disponibles como herramientas indepen-
dientes.
Modelo de 3 herramientas
Aquí hay 3 herramientas distintas:
● Pistola de alta presión
● Cepillo de limpieza
● Lanza de espuma intensiva
Tiempo de lavado
● Tras introducir monedas en el monedero, comienza
el tiempo de lavado.
3
4
5
77

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis