Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Version Mit Greifkraftsicherung »Außensichern; Versione Con Dispositivo Di Sicurezza Della Forza Di Presa "Sicura Esterna - SCHUNK PZN-plus Montage- Und Betriebsanleitung

3-finger-zentrischgreifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PZN-plus:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung für
3-Finger-Zentrischgreifer Type PZN-plus
10. Erneuern Sie alle Dichtungen (siehe Dichtsatzliste, Kapitel
10.1).
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beachten
Sie dabei die Kapitel 8.1 und die Schraubenanzugsmomente
Kapitel 8.3.
8.3.3 Version mit Greifkraftsicherung »Außen-
sichern«
Bei den Größen PZN-plus 240 und 300 mit Greifkraft-
sicherung empfehlen wir dringend, das Zerlegen des
Greifers zur Wartung und zum Dichtungswechsel bei
SCHUNK durchführen zu lassen.
Es bestehen Gefahren durch sehr hohe Federkräfte!
1. Entfernen Sie die Druckluftleitungen.
2. Drehen Sie die Schrauben (Pos. 47) heraus und entfernen
Sie dann das Abdeckblech (Pos. 5).
3. Markieren Sie die Einbaulage des Kolbens (Pos. 3 / 8) und
der Grundbacken im Gehäuse.
ACHTUNG!
Im Falle eines Defekts kann der Deckel (Pos. 9) unter
Federspannung stehen.
4. Spannen Sie den Greifer vorsichtig zwischen den
Grundbacken (Pos. 2 / 7) und dem Deckel (Pos. 5) so in
einen Schraubstock ein, dass Sie die 8 Schrauben (Pos. 46)
noch entfernen können. Drehen Sie die Schrauben (Pos. 46)
heraus. Öffnen Sie danach den Schraubstock vorsichtig und
entfernen Sie den Deckel (Pos. 5). Anschließend entfernen
Sie die Zentrierstifte (Pos. 55).
ACHTUNG!
Bei der Version »Außensichern« steht der Zylinder-
kolben (Pos. 10) unter Federspannung.
5. Markieren Sie die Einbaulage zwischen Zylinderkolben
(Pos. 10) und Gehäuse (Pos. 1). Spannen Sie den Greifer
vorsichtig zwischen Grundbacken (Pos. 2 / 7) und Zylinder-
kolben (Pos. 10) in einen Schraubstock ein. Drehen Sie die
Schraube (Pos. 45) heraus und entspannen Sie dann den
Schraubstock vorsichtig, bis die Druckfeder entspannt ist.
Entfernen Sie den Zylinderkolben (Pos. 10) und die
Druckfedern (Pos. 25) aus dem Gehäuse (Pos. 1).
Fahren Sie fort wie beim Greifer ohne Greifkraftsicherung (von
Punkt 6 bis 10).
Beim Zusammenbau montieren Sie den Greifer in umgekehrter
Reihenfolge bis auf die Federn (Pos. 25), den Zylinderkolben
(Pos. 10), die Schraube (Pos. 45), den Deckel (Pos. 9) und die
Schrauben (Pos. 46). Diese Teile können nur mit einer
Montagevorrichtung montiert werden.
(Zeichnungen zum Bau der Montagevorrichtung sehen Sie in
Kapitel 11).
Beachten Sie beim Zusammenbau auch das Kapitel 8.1 und die
Schraubenanzugsmomente Kapitel 8.3.
Montage mit Vorrichtung für PZN-plus 40 / 50 / 64 /
80 / 100
1. Vorrichtung 1 montieren (siehe Abb. Seite 11) und die
Zentrierbohrung mit Renolit HTL 2 fetten.
2. Federn (Pos. 25) durch die Zentrierbohrung in das Gehäuse
stecken
3. Zylinderkolben (Pos. 10) an der Zentrierbohrung ansetzen
und von Hand gleichmässig in die Bohrung drücken
(ACHTUNG: nicht verkanten), bis der Zylinderkolben an der
Feder anstößt.
Istruzioni per il montaggio e per l'uso di
pinza autocentrante a 3 griffe tipo PZN-plus
10. Rinnovare tutte le guarnizioni (vedi elenco guarnizioni, capi-
tolo 10.1).
L'assemblaggio di esegue in successione inversa. Consultare
anche il capitolo 8.1 e le coppie di serraggio delle viti capitolo
8.3..
8.3.3 Versione con dispositivo di sicurezza della
forza di presa "sicura esterna"
In caso di PZN-plus di dimensioni 240 e 300 con dis-
positivo di sicurezza della forza di presa, raccoman-
diamo assolutamente di far smontare la pinza da
SCHUNK per eseguire la manutenzione e la sostitu-
zione delle guarnizioni.
Sussistono i pericoli generati da una forza di richia-
mo molto intensa!
1. Rimuovere le condutture pneumatiche.
2. Svitare le viti (Pos. 47) ed estrarre poi la lamiera di copertura
(Pos. 5).
3. Segnare la posizione di montaggio del pistone (Pos. 3 / 8) e
delle griffe all'interno del corpo di alloggiamento.
ATTENZIONE!
In caso di guasto, il coperchio (Pos. 9) può essere
sotto tensione elastica.
4. Serrare con cautela la pinza in una morsa a vite, tra le griffe
(Pos. 2 / 7) e il coperchio (Pos. 5), in modo da poter togliere
ancora le 8 viti (Pos. 46). Allentare le viti (Pos. 46). Aprire poi
con cautela la morsa a vite e rimuovere il coperchio (Pos. 5).
Infine togliere le spine di centraggio (Pos. 55).
ATTENZIONE!
Nella versione "sicura esterna", il pistone del cilindro
(Pos. 10) è sotto tensione elastica.
5. Segnare la posizione di montaggio tra pistone del cilindro
(Pos. 10) e corpo (Pos. 1). Serrare con cautela la pinza in una
morsa a vite, tra griffe (Pos. 2 / 7) e pistone del cilindro
(Pos. 10). Svitare la vite (Pos. 45) e allentare poi con cautela
la morsa a vite, finché la molla respingente si distende com-
pletamente. Togliere il pistone del cilindro (Pos. 10) e la molla
respingente (Pos. 25) dal corpo di alloggiamento (Pos. 1).
Proseguire come per la pinza senza dispositivo di sicurezza della
forza di presa (dal punto 6 al punto 10).
Per l'assemblaggio montare la pinza in successione inversa fino
alle molle (Pos. 25), al pistone del cilindro (Pos. 10), alla vite
(Pos. 45), al coperchio (Pos. 9) e alle altre viti (Pos. 46). Questi
elementi si possono montare solo con l'ausilio di un dispositivo di
montaggio.
(Gli schemi sulla struttura del dispositivo di montaggio sono ripor-
tati al capitolo 11).
Per l'assemblaggio consultare anche il capitolo 8.1 e le coppie di
serraggio delle viti capitolo 8.3.
Montaggio con dispositivo per PZN-plus 40 / 50 / 64 /
80 / 100
1. Montare il dispositivo 1 (vedi fig. a pag. 11) e ingrassare il
foro di centraggio con Renolit HTL 2.
2. Inserire le molle (Pos. 25) nel corpo di alloggiamento attra-
verso il foro di centraggio.
3. Porre il pistone del cilindro (Pos. 10) sul foro di centraggio e
spingerlo a mano in modo regolare nel foro stesso (ATTEN-
ZIONE: non spigolare), finché non urta la molla.
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis