Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zerlegen Des Greifers Ohne »Greifkraftsicherung Mit Feder; Dissassembly Of The Gripper Without "Gripping Force Safety Device By Spring - SCHUNK PZN Montage- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
für 3-Finger-Zentrischgreifer Type PZN
b) Die Kolbenbohrung sowie alle Dichtungen mit Renolit
HLT 2 oder einem gleichwertigen Schmierstoff behandeln.
Bei jeder Wartung des Greifers sind alle Dichtungen zu
erneuern. Der komplette Dichtsatz ist bei SCHUNK erhältlich
(siehe Dichtsatzlisten, Kapitel 10).
Soweit nicht anders vorgeschrieben sind alle Schrauben und
Muttern mit Loctite Nr. 243 zu sichern. Anzugsmomente für
Schrauben siehe Tabelle am Ende dieses Kapitels.
Klemmt der Andrückstern nach der Montage, lösen Sie die
Schrauben (Pos. 33) etwas und sichern sie Sie mit Loctite
Nr. 243 (siehe Kapitel 5.2).
7.2
Zerlegen des Greifers ohne »Greifkraft-
sicherung mit Feder«
(Positionsnummern siehe Zusammenbauzeichnung, Kapitel 9)
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise auf
den Seiten 3 und 4 und die Hinweise am Anfang des
Kapitels. Beschädigen Sie beim Zusammenbau keine
Dichtungen!
1. Entfernen Sie die Druckleitungen.
VORSICHT!
Bei der Ausführung mit Andrückstern steht der
federnde Andrückstern unter Federspannung!
Lösen Sie vorsichtig die Schrauben (Pos. 33) und ziehen Sie
den Andrückstern ab.
Entnehmen Sie die Federn (Pos. 35).
2. Entfernen Sie das Abdeckblech (Pos. 5).
3. Markieren Sie die Einbaulage des Kolbens (Pos. 3 / 8) und
der Grundbacken im Gehäuse.
4. Entfernen Sie die Schrauben (Pos. 11) und ziehen Sie den
Deckel (Pos. 4) ab. Lösen Sie die Schraube (Pos. 10).
5. Ziehen Sie den Zylinderkolben (Pos. 6) aus dem Gehäuse
und drücken Sie den Kolben (Pos. 3 / 8) nach oben aus dem
Gehäuse heraus.
6. Ziehen Sie die Grundbacken aus dem Gehäuse.
7. Entfernen Sie alle Dichtungen.
8. Reinigen Sie alle Teile gründlich und kontrollieren Sie alle
Teile auf Defekt und Verschleiß.
9. Erneuern Sie alle Dichtungen. Der Zusammenbau erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge. Beachten Sie dabei die
Hinweise am Anfang des Kapitels.
7.3
Zerlegen des Greifers mit »Außen-
greifkraftsicherung mit Feder«
(Positionsnummern siehe Zusammenbauzeichnung, Kapitel 9).
Beginnen Sie wie beim Greifer ohne Greifkraftsicherung, Kapitel
7.1, von Punkt 1 bis 3. Dann jedoch:
ACHTUNG!
Bei der Ausführung »Außengreifkraftsicherung mit
Feder« kann der Deckel (Pos. 37) durch einen Defekt
unter Federspannung stehen.
Spannen Sie den Greifer vorsichtig zwischen dem
Gehäuse (Pos. 50) und dem Deckel (Pos. 37) ein
(siehe Zusammenbauzeichnung, Kapitel 9). Ent-
fernen Sie die Schrauben (Pos. 11) und entspannen
Sie langsam. Nehmen Sie den Deckel (Pos. 37) ab.
Spannen Sie den Greifer wieder vorsichtig zwischen
dem Gehäuse (Pos. 50) und dem Zylinderkolben
(Pos. 38) ein. Entfernen Sie die Schraube (Pos. 40)
und entspannen Sie langsam, bis die Feder ent-
spannt ist.
Assembly and Operating Manual for
for 3-Finger-Centric Gripper Type PZN
b) the piston boring as well as all the seals are treated with
Renolit HLT 2 or any equivalent lubricant.
When maintaining the gripper all the seals have to be chan-
ged. You can order the complete set of seals at SCHUNK
(see sealist of kits, chapter 10)
If not mentioned in another way, secure all screws and nuts
with Loctite No. 243. Concerning the torque of the screws,
please see the chart at the end of this chapter.
If the pressure-piece is jamming after mounting, loosen the
screws (item 33) and secure them by using Loctite No. 243.
(see chapter 5.2).
7.2
Dissassembly of the gripper without
"gripping force safety device by spring"
(For item numbers see the assembly drawing in chapter 9)
Please consider the safety constructions on pages 3
and 4 and the notes at the beginning of the chapter.
Make sure that you do not damage any sealings
when assembling the gripper!
1. Remove the pressure tubes.
CAUTION!
For the version which is equipped with a pressure-
piece be aware that the pressure-piece is spring-
packaged.
Loosen the screws (item 33) carefully and take out the
pressure-piece.
Remove the springs (item 35).
2. Remove the cover plate (item 5).
3. Mark the mounting position of the piston (item 3 / 8) and the
position of the base jaws.
4. Remove the screws (item 11) and take off the cover (item 4).
Loosen the screws (item 10).
5. Take the cylinder piston (item 6) out of the housing and press
the piston (item 3 / 8) up out of the housing.
6. Remove the base jaws out of the housing.
7. Remove all seals.
8. Clean all parts carefully and check them for damage or
abrasion.
9. Replace all seals. Mounting of the gripper is done in reverse
order. Please consider the notes which you can find at the
beginning of this chapter.
7.3
Disassembly of the gripper with "gripping
force safety device by spring"
(For item numbers see the assembly drawing in chapter 9).
Start the disassembly process in the same way than it is descri-
bed in chapter 7.1 for the gripper without gripping force safety
device. Follow the instructions up to point 3 but than:
CAUTION!
For the version "Gripping force safety device by
spring" it may be possible that as a result of a defect,
the cover is spring-pressured.
Clamp the gripper carefully between the housing
(item 50) and the cover (item 37) (see drawing in
chapter 9). Remove the screws (item 11) and
unclamp it carefully. Take off the cover (item 37).
Clamp the gripper again carefully between the hou-
sing (item 50) and the cylinder piston (item 38).
Remove the screws (item 40) and slowly unclamp
until the spring is released.
8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis