Herunterladen Diese Seite drucken

Declaración De Conformidad Ue - Kärcher B 150 R Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B 150 R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Valores calculados conforme a EN 60335-2-72
Nivel de vibraciones mano-brazo
Nivel de vibraciones del asiento
Inseguridad K
Nivel de presión acústica L
servicio normal
pA
Inseguridad K
pA
Intensidad acústica L
+ inseguridad K
WA
Conjunto de frotadores laterales
Potencia
Fuerza de apriete de cepillos, máx.
Presión de aplicación de cepillos, máx.
Reservado el derecho de realizar modificaciones técni-
cas.
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada
a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño
y tipo constructivo así como a la versión puesta a la
venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias
correspondientes. Si se producen modificaciones no
acordadas en la máquina, esta declaración pierde su
validez.
Producto: Limpiador de suelos máquina con conductor
Tipo: 1.246-xxx
Directivas UE aplicables
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2014/53/UE (TCU)
Normas armonizadas aplicadas
EN 60335-1
EN 60335-2-29
EN 60335-2-72
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 301 511 V12.5.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 300 328 V2.2.2
EN 300 330 V2.1.1
Normas nacionales aplicadas
-
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la junta directiva.
Responsable de documentación:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/03/2021
Índice
Indicações gerais ................................................
Função ................................................................
Utilização prevista...............................................
Protecção do meio ambiente ..............................
Acessórios e peças sobressalentes....................
Volume do fornecimento .....................................
Avisos de segurança...........................................
Descrição do aparelho ........................................
Montagem ...........................................................
Operação ............................................................
Terminar a operação ...........................................
Intelligent Key cinzenta .......................................
Transporte...........................................................
Armazenamento..................................................
Conservação e manutenção ...............................
Ajuda em caso de avarias...................................
Garantia ..............................................................
Dados técnicos ...................................................
Declaração de conformidade UE ........................
62
R 75
2
m/s
<2,5
2
m/s
<2,5
dB(A)
0,1
dB(A)
67
dB(A)
2
servicio normal dB(A)
85
WA
W
-
N (kg)
-
2
2
N/m
(g/cm
) -
Indicações gerais
Antes da primeira utilização do aparelho
leia o manual de instruções original e os
avisos de segurança que o acompa-
nham. Proceda em conformidade.
Conserve as duas folhas para referência ou utilização
futura.
Esta varredora-aspiradora é utilizada para a limpeza
húmida ou para polir pavimentos planos.
O aparelho pode ser adaptado à respectiva tarefa de
limpeza, através do ajuste da quantidade de água, da
pressão das escovas, da quantidade do detergente e
da velocidade de condução. O detergente é doseado
adicionando-o ao depósito de água limpa ou a um dis-
positivo de dosagem opcional (DOSE).
Aviso
Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho po-
de ser equipado com diversos acessórios. Peça o nos-
so catálogo ou visite-nos na Internet, em
www.kaercher.com.
Utilização prevista
Este aparelho é adequado para a utilização comercial e
industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais,
fábricas, lojas, escritórios e agências imobiliárias. Utili-
ze este aparelho exclusivamente de acordo com as in-
dicações constantes deste manual de instruções.
● O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de
pavimentos lisos insensíveis à humidade e ao poli-
mento.
● Este aparelho destina-se a uso em interiores.
● O intervalo de temperatura de utilização está entre
+5 ° C e +40 ° C.
● O aparelho não é adequado para a limpeza de pa-
vimentos congelados (p.ex., armazéns frigoríficos).
● O aparelho é adequado para uma altura máxima da
água de 1 cm. Não conduzir em áreas onde haja o
risco de a altura máxima da água ser excedida.
● Ao utilizar carregadores ou baterias, devem ser apli-
cados apenas os componentes autorizados no ma-
nual de instruções. Qualquer combinação diferente
deverá ser confirmada pelo fornecedor do carrega-
dor e/ou da bateria responsável.
● O aparelho não se destina a limpar rotas de tráfego
públicas.
● O aparelho não pode ser usado em pisos sensíveis
à pressão. Tomar em consideração a carga superfi-
cial permitida do piso. A carga superficial causada
pelo aparelho é especificada nos dados técnicos.
● O aparelho não é adequado para a utilização em
ambientes potencialmente explosivos.
● O aparelho está aprovado para a operação em su-
perfícies com uma inclinação máxima (consultar o
capítulo "Dados técnicos").
Protecção do meio ambiente
62
62
Os materiais de empacotamento são recicláveis.
Elimine as embalagens de acordo com os regula-
62
mentos ambientais.
62
Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm
62
materiais recicláveis de valor e, com frequência,
62
componentes como baterias, acumuladores ou
62
óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
63
rada, podem representar um potencial perigo para a
64
saúde humana e para o ambiente. Estes componentes
65
são necessários para o bom funcionamento do apare-
lho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não
66
devem ser recolhidos no lixo doméstico.
66
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
67
Pode encontrar informações actualizadas acerca de in-
67
gredientes em: www.kaercher.com/REACH
67
Acessórios e peças sobressalentes
68
69
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobres-
70
salentes originais, garante uma utilização segura e o
71
bom funcionamento do aparelho.
D 75
<2,5
<2,5
0,1
67
2
85
-
-
-
Função
Português
R 85
D 90
<2,5
<2,5
<2,5
<2,5
0,1
0,1
67
67
2
2
85
85
140
140
88 (9)
88 (9)
2943 (30)
2943 (30)
Informações acerca de acessórios e peças sobressa-
lentes disponíveis em www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do con-
teúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de
transporte informe o seu fornecedor.
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do aparelho, leia e tenha
atenção ao presente manual de instruções e brochura
anexa referente aos avisos de segurança dos apare-
lhos de limpeza de escovas, n.º 5.956-251.0 e manu-
seie em conformidade.
O aparelho está aprovado para a operação em superfí-
cies com uma inclinação limitada (consultar o capítulo
"Dados técnicos")
ATENÇÃO
O aparelho pode tombar
Perigo de ferimentos
Opere o aparelho apenas em superfícies que não exce-
dam a inclinação permitida (consultar o capítulo "Dados
técnicos").
ATENÇÃO
Perigo de acidente devido à operação incorrecta
Podem ocorrer lesões.
O operador deve ser devidamente instruído sobre a uti-
lização do aparelho.
O aparelho deve apenas ser ligado se a cobertura e to-
das as tampas estiverem fechadas.
Unidades de segurança
CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protec-
ção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Interruptor de segurança
Para a colocação fora de serviço imediata de todas as
funções: Colocar o interruptor de segurança na posição
"0".
● O aparelho trava com força quando o interruptor de
segurança é desligado.
● O interruptor de segurança atua directamente em
todas as funções do aparelho
Interruptor do assento
Se o operador sair do assento durante o trabalho ou a
condução, o interruptor do assento desliga o motor de
tracção após um pequeno atraso.
Símbolos no aparelho
CUIDADO
Perigo de esmagamento
As mãos podem ficar presas ao girar o depó-
sito de água suja para baixo.
Não mantenha nenhuma parte do seu corpo entre o de-
pósito e o aparelho, ao girar o depósito de água suja pa-
ra baixo.
PERIGO
Perigo de acidente
Em encostas, há um risco maior de tombar ao
conduzir a alta velocidade.
Descer as encostas de forma lenta.
Não utilizar em declives.
Ao conduzir depressa, evite manobras bruscas com um
grande ângulo de direcção.
PERIGO
Perigo devido a choque eléctrico
Se tocar nos pólos da bateria duran-
te o processo de carga, existe o ris-
co de ferimentos devido à alta tensão eléctrica.
Não remover as capas de protecção dos pólos da bate-
ria.
Preste atenção à montagem correcta das capas de pro-
tecção do pólos.
D 110
<2,5
<2,5
0,1
67
2
85
-
-
-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

B 200 r