Seite 1
Deutsch English B 150 R low wheel pressure Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська 59675330 06/17...
Lesen Sie vor der ersten Benut- gerät- und/ oder Batterielieferant ver- GEFAHR zung Ihres Gerätes diese Origi- antwortlich bestätigt sein. Gefahr durch elektrischen nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach Das Gerät ist nicht bestimmt für die Rei- – Schlag während des Ladevor- und bewahren Sie diese für späteren Ge- nigung öffentlicher Verkehrswege.
GEFAHR Bedienpult Symbole auf dem Gerät Explosionsgefahr! Keine Werkzeuge oder ähnliches auf die Griff zum Hochschwenken des Batterie legen. Kurzschluss und Explosi- Schmutzwassertanks onsgefahr. Verletzungsgefahr. Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit Verzurrpunkt an Batterien immer die Hände reinigen. Empfohlene Batterien Mopphalter ** Wasseranschluss Befüllsystem...
GEFAHR ACHTUNG Explosionsgefahr. Der Raum, in dem das Zum Nachfüllen der Batterien nur destillier- Gerät zum Laden der Battereie abgestellt tes oder entsalztes Wasser (EN 50272-T3) ist, muss ein vom Batterietyp abhängiges verwenden. Mindestvolumen und einen Luftwechsel mit Keine Fremdzusätze (so genannte Aufbes- einem Mindestluftstrom aufweisen (siehe serungsmittel) verwenden, sonst erlischt „Empfohlene Batterien“).
Saugbalken montieren Feststellbremse prüfen GEFAHR Unfallgefahr. Vor jedem Betrieb muss die Funktion der Feststellbremse überprüft werden. Gerät einschalten. Fahrtrichtungsschalter auf „vorwärts“ stellen. Programmschalter auf Transportfahrt stellen. Fahrpedal leicht drücken. Bretter auf die Kante der Palette legen. ...
Sicherheitshinweise auf den Reinigungs- gungsmittels in den Frischwassertank der Variante Dose. Der Durchflussmesser der mitteln beachten. Dosiereinrichtung kann durch eintrocknen- Hinweis: des Reinigungsmittel verkleben und die Keine stark schäumenden Reinigungsmit- Funktion der Dosiereinrichtung behindern. tel verwenden. Frischwassertank und Gerät anschließend Anwendung Reinigungs- mit klarem Wasser spülen.
Infobutton drücken. Infobutton drehen, bis das gewünschte Schmutzwassertank entleeren Grauen Intelligent Key abziehen und zu Reinigungsprogramm angezeigt wird. Hinweis: personalisierenden, gelben Intelligent Infobutton drücken. Überlauf Schmutzwassertank. Bei vollem Key einstecken. Infobutton drehen bis der gewünschte Schmutzwassertank schaltet die Saugtur- ...
Abstellplatz unter Berücksichtigung des Schmutz vom Turbinenschutzsieb mit Jährlich zulässigen Gesamtgewichts des Gerä- Wasser abspülen. Vorgeschriebene Inspektion durch tes wählen, um die Standsicherheit Turbinenschutzsieb wieder anbringen. Kundendienst durchführen lassen. nicht zu beeinträchtigen. Schwimmer aufstecken. Zähler zurücksetzen Sauglippen austauschen Pflege und Wartung Ist eine im Display angezeigte Wartungsar-...
Seite 11
Schlauchkupplung am Reinigungskopf Deckel herausziehen. Zylinderstift in die Bohrung der Zug- mit dem Schlauch am Gerät verbinden. stange einschieben. Zugstange mit Stift in der Führungs- bahn am Reinigungskopf ganz nach unten schieben und einrasten. Sicherungsblech in die Führungsbahn einsetzen und einrasten.
Batteriestecker abziehen. Schmutzwasser und restliches Frisch- wasser ablassen und entsorgen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch Nachlaufen der Saugturbine. Die Saugturbine läuft nach dem Abschalten nach. Wartungsarbeiten erst nach dem Stillstand der Saugturbine ausführen. Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, Kunden- ...
Störungen mit Anzeige im Display Displayanzeige Ursache Behebung Sitzschalter offen! Sitzkontaktschalter ist nicht akti- Fahrpedal entlasten. Auf dem Sitz Platz nehmen. viert. Gaspedal loslassen! Beim Einschalten des Schlüssel- Fahrpedal entlasten und anschließend wieder betätigen. schalters ist das Gaspedal ge- drückt.
Störungen ohne Anzeige im Display Störung Behebung Gerät lässt sich nicht starten Sitzschalter nicht betätigt, auf dem Sitz Platz nehmen. Das Gerät arbeitet nur, wenn sich eine Bedienperson auf dem Sitz befindet. Sicherheitsschalter in Stellung „1“ bringen. Programmschalter aus „OFF“ stellen. 10 Sekunden warten. Programmwahlschalter auf vorherige Funk- tion stellen.
Zubehör und Ersatzteile EU-Konformitätserklärung Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend – verwendet werden, die vom Hersteller bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- freigegeben sind. Original-Zubehör und zipierung und Bauart sowie in der von uns Original-Ersatzteile bieten die Gewähr in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- dafür, dass das Gerät sicher und stö- schlägigen grundlegenden Sicherheits-...
Seite 367
اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ R 90 D 75 R 75 B 150 اﻟﻘﺪرة ﺳﻤﻲ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻻ 180/240 أﻣﺒﻴﺮ ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺪرة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ (ﺳﺎﻋﺎت 2400 2600 2200 2300 ك اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺘﻮﺳﻂ اﺳﺘﻬﻼ ﺳﻤﻴﺔ ﻟﻤﺤﺮك اﻟﺠﺮ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻻ ﻗﺪرة ﻣﺤﺮك اﻟﺸﻔﻂ 2 x 600 2 x 750 2 x 600 ﻗﺪرة...