Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Preparación Para El Uso - 3M 9100 MP Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9100 MP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

El casco de las pantallas de soldadura
Speedglas 9100 MP-Lite (carcasa) no
ofrece protección contra caída de objetos u
objetos arrojados, o cargas suspendidas en
movimiento. No debería utilizarse en lugar
de un casco de seguridad industrial como el
especificado en la Norma EN 397.
Utilice los visores anti-empañamiento para
trabajar en ambientes fríos para reducir el
riesgo de empañamiento en el interior (52
30 01).
No utilice en ambientes de muy cálidos
a temperaturas superiores a la máxima
recomendada.
Los filtros de protección respiratoria deben
de ser colocados en la unidad motorizada y
nunca directamente en la pantalla/casco.
MARCADO DEL EQUIPO
Pantalla de soldadura 3M Speedglas 9100MP:
3M EN166B*, 3M EN175B, 3M EN12941 TH3,
3M EN14594 3B, 3M EN397 LD 440 V a.c.
Pantalla de soldadura 3M Speedglas 9100MP-
Lite: 3M WN166B*, 3M EN175B, 3M EN12941
TH3, 3M EN14594 3B, 3M EN812
Visor:
3M 1 BT N
Cubrefiltro exterior:
3M 1 BT
Cubrefiltro interior:
3M 1 S
3M =
Fabricante
1 =
Clase Óptica
S =
Robustez incrementada
B =
Resistencia a partículas a alta
velocidad con impacto a media
energía (120m/s)
BT =
Resistencia a partículas a alta
velocidad con impacto a media
energía (120m/s) a temperaturas
extremas (-5ºC y +55ºC)
N=
Resistencia al empañamiento
TH3 =
Factor de Protección Nominal 500,
requisito de mayor resistencia
para tubos de respiración y
acoplamientos
3B =
Factor de Protección Nominal 200,
requisito de mayor resistencia.
Si los simbolos de marcado de impacto (F,B)
no son idguales para el cubrefiltro exterior
y la carcasa de la pantalla,se debe asignar
el menor nivel de protección
completo del equipo.
LD =
Deformación lateral
440 V a.c.= Aislamiento eléctrico
26
*EN 166: si se requiere protección frente a
partículas de alta velocidad a temperaturas
extremas, el protector ocular debe haber
sido marcado con la letra T inmediatamente
después de la letra de impacto, ej. FT, BT o
AT. Si la letra de impacto no va seguida de
la letra T, entonces el protector ocular debe
ser usado únicamente contra partículas a
alta velocidad a temperatura ambiente. Los
marcados adicionales del producto se refieren
a otras normas.
= Leer las instrucciones
= Año
= Mes
PREPARACIÓN PARA EL USO
Inspeccionar cuidadosamente la pantalla
de soldadura completa antes de cada uso.
Verifique si hay grietas y/o fugas de luz. Un
visor rajado, picado o rayado puede reducir
la visión y puede dañar seriamente la
protección. Todos los componentes dañados
deben ser reemplazados inmediatamente.
Retire cualquier película protectora antes de
usar.
La pantalla es resistente al calor, pero
puede prenderse o fundirse en contacto
con llamas o con superficies muy calientes.
Mantenga la pantalla limpia para disminuir
este riesgo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Ajuste el casco de soldadura 9100 MP/9100MP-
Lite según sus preferencias individuales para
conseguir el máximo confort y protección. (ver
fig. B:1 - B:4). Ajuste la unidad de aporte de
aire tal y como se indica en las Instrucciones
de uso correspondientes. Baje el visor. Ajuste
el sellado facial y fíjelo bajo la barbilla. Ajuste
el sellado facial firmemente para adaptarlo a
la forma de la cara (ver fig. G:7). Si es preciso,
levante el visor y ajuste el modulador de caudal
de aire. Cuando está totalmente abierto, la
mayor parte del caudal de aire se dirigirá hacia
la cara. Cuando está parcialmente cerrado,
una parte del aire se dirige hacia el visor (ver
fig H:1)
Es importante que el sellado facial esté
al conjunto
correctamente montado y ajustado para que
se consiga el factor de protección adecuado.
No se retire la pantalla de soldadura ni
desconecte el aporte de aire hasta haber
abandonado la zona contaminada.
antes del uso.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

9100 mp-lite

Inhaltsverzeichnis