Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Utilização; Preparação Para Uso - 3M Speedglas G5-01 Gebrauchsanweisung

Heavy duty welding helmet
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas G5-01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P
Por favor leia estas instruções de utilização, junto com outras
instruções de utilização relevantes e folhetos de referências
onde encontrará informação sobre combinações aprovadas,
peças sobresselentes e acessórios.
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
A3M™ Speedglas™ Task light G5-01 está destinada a ser
usada unicamente com a máscara de soldadura G5-01 A luz
de operação Speedglas G5-01, carregada por uma bateria
de iões de Lítio 3M™ Adflo™, possibilitam aos soldadores
iluminarem a área de trabalho de forma a terem uma melhor
visibilidade da peça/ estrutura em que estão a trabalhar.
^ AVISO
Uma seleção adequada, treino e manutenção apropriada são
essenciais de forma a assegurar a correta utilização do
produto. Para uma utilização adequada e correcta, seguir a
regulamentação local e consultar todas as informações
fornecidas
^ Preste especial atenção às advertências.
^ Utilizar apenas com acessórios originais da 3M listados
no folheto de referencias e nas condições de utilização das
Especificações Técnicas.
^ A utilização de decalques, pintura ou outras modificações
nao especificadas nestas instruções de utilização podem
invalidar queixas ao abrigo da garantia ou poderão tornar os
produtos não conformes com as aprovações.
^ Este produto emite uma radiação ótica que pode ser
prejudicial. Não olhe diretamente para a lâmpada acesa. Tal
poderá provocar danos no olho.
^ Quando remover/ desinstalar o encaixe da lâmpada de
operação, existe possibilidade de fuga de luz através dos
furos de instalação. Deverá ser aqui encaixada uma nova
lâmpada ou uma proteção sólida.
APROVAÇÕES
O produto possui marcação CE e está em conformidade com
as Diretivas Europeias, tal como listado na fig 8. A
Declaração de Conformidade está disponível em
www.3m.com/Welding/certs
MARCAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Z = Leia as instruções dantes de usar
= Radiação ótica - grupo de risco 2
R
= Ano de Fabrico
Q
= Mês de Fabrico
O
= Deverá ser eliminado como resíduo elétrico e
eletrónico
As marcações adicionais no produto referem-se a outras
normas.
PREPARAÇÃO PARA USO
Verifique cuidadosamente se o produto está completo
(consulte a fig. 1), sem danos e montado corretamente.
Quaisquer peças danificadas ou defeituosas devem ser
substituídas antes de cada utilização.
• Montagem do cabo na máscara fig. 2A-2B
• Montagem da lâmpada fig. 3A-3C
• Montagem de cabo no tubo respiratório fig. 4A-4B
• Montagem do cabo na Bateria 3M™ Adflo™ fig.5A-5B
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
• ON/OFF: pressione o botão rapidamente, fig 6. Quando
ativo, a lâmpada terá a mesma intensidade de luz que tinha,
a última vez que foi usada.
• Intensidade da luz: Máx, High, Medium, Low.
• Mudança da intensidade da luz: mantenha o botão
pressionado, de forma a rodar entre os vários níveis de
intensidade, fig 6
• Poupança de bateria: A intensidade da luz é reduzida
automaticamente à medida que a carga da bateria diminui.
Quando a carga da bateria é reduzida, a lâmpada vai trocar
para intensidade baixa (low) e irá piscar duas vezes de forma
a alertar o utilizador.
• Não é possível mudar a intensidade da luz quando a bateria
está baixa, isto será indicado pela luz que piscará duas
vezes.
• A lâmpada não pode ser ligada, se a carga da bateria
estiver vazia.
• Quando a bateria estiver vazia, desconectar-se-á
automaticamente.
• Proteção térmica: caso a lâmpada aqueça demasiado e
para proteger os LEDs de sobreaquecimento, a intensidade
da luz decresce automaticamente. Quando a temperatura
recuperar automaticamente a intensidade da luz aumentará
de forma automática.
• Caso a lâmpada esteja sobreaquecida, vai piscar quatro
vezes e desconectar-se-á automaticamente.
• Desligue sempre a lâmpada depois de usar.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
Limpe a lâmpada de operação e placa de proteção com um
pano que não liberte fibras.
Para evitar danos ao produto, não imergir em água ou spray
direto de líquidos.
MANUTENÇÃO
• Substituição das placas de proteção, fig. 7A-7B
^ O produto deverá ser descartado de acordo com os
regulamentos locais.
30

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis