Inhaltszusammenfassung für HP PageWide Managed Color MFP E77650 Serie
Seite 1
HP PageWide Managed Color MFP E77650/E77660 Series HP PageWide Managed Color MFP P77440 Series HP PageWide Managed Color MFP P77940/P77950/P77960 Series MFP E77650dn MFP E77650dns MFP P77440dn MFP E77650zs MFP E77660 zts MFP E77660dn MFP E77660dns MFP E77660zs MFP P77940dn...
Seite 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct Принтерді берік, жақсы желдетілетін, шаңсыз және күн сәулесі sunlight to position the printer. тікелей түспейтін жерге орнатыңыз. Plasser skriveren i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l’abri og utenfor direkte sollys.
Seite 4
E77650dns E77660dns P77940dns P77950dns P77960dns E77650zs E77660zs E77660zts E77650dns E77660dns P77940dns P77950dns P77960dns E77650zs E77660zs E77660zts Remove all tape, packing material and orange restraints. Távolítson el minden szalagot, csomagolóanyagot és narancsszínű rögzítőelemet. Retirez le ruban adhésif, le matériau d’emballage et les pièces Барлық...
Seite 6
2.10 2.10 CAUTION: Use Letter/A4 paper in Tray 2 to initialize the printer. ЕСКЕРТУ! Принтерді бастапқы күйге орнату үшін 2-науада The printer will not initialize correctly with Tabloid/A3 paper Letter/A4 қағазын пайдаланыңыз. 2-науада Tabloid/A3 қағазы loaded in Tray 2. жүктелген болса, принтер дұрыс бастапқы күйге орнатылмайды. ATTENTION : Utilisez du papier Lettre/A4 dans le bac à...
Seite 7
If you are connecting to a network, connect the network cable now. Егер желіге қосылсаңыз, желілік кабельді қазір қосыңыз. CAUTION: Do not connect the USB cable now. ЕСКЕРТУ! USB кабелін қазір жалғамаңыз. NOTE: The cables are not included with the printer. ЕСКЕРТПЕ.
En el panel de control, establezca el idioma, el formato de fecha y hora y la zona horaria. NOTA: Para obtener información acerca de la configuración avanzada de impresoras conectadas a la red, consulte la Guía del usuario del CD de la impresora o vaya a www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
Seite 9
Al tauler de control, establiu l'idioma, el format de la data i l'hora, i la zona horària. NOTA: Per informar-vos de la configuració avançada de les impressores connectades a la xarxa, vegeu la guia de l'usuari al CD de la impressora o aneu a www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp o www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
Seite 10
Na panelu sterowania ustaw język, format daty/godziny oraz strefę czasową. UWAGA: Informacje na temat zaawansowanych ustawień konfiguracyjnych drukarek podłączanych do sieci można znaleźć w podręczniku użytkownika na dysku CD dołączonym do drukarki bądź na stronie www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp lub www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
Seite 11
Na nadzorni plošči nastavite jezik, obliko zapisa datuma/ure in časovni pas. OPOMBA: informacije o napredni konfiguraciji tiskalnikov, ki imajo vzpostavljeno povezavo z omrežjem, najdete v uporabniškem priročniku na CD-ju tiskalnika ali na spletnem mestu www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp ali www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp.
Seite 12
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during Windows: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under the software installation in the next step. If the network cable was softwareinstallationen i næste trin. Hvis netværkskablet blev connected previously, proceed to the next section.
Seite 13
Windows: não conecte o cabo USB até que seja solicitado a fazê-lo Windows: kabla USB ne priključujte, dokler niste k temu pozvani durante a instalação do software na próxima etapa. Se o cabo de med namestitvijo programske opreme v naslednjem koraku. Če ste rede já...
Seite 14
Scaricare i file di installazione del software. Visitez la page 123.hp.com/pagewide et cliquez sur Télécharger. Metodo 1: download di HP Easy Start (client Windows e Mac) Suivez les instructions affichées à l’écran. Accedere a 123.hp.com/pagewide e fare clic su Download.
Seite 15
Descargue los archivos de instalación del software. Preuzmite datoteke za instalaciju softvera. Método 1: Descarga desde HP Easy Start (Windows y Mac OS) Prva metoda: preuzimanje alata HP Easy Start (klijenti sa sustavima Windows i macOS) Vaya a 123.hp.com/pagewide y haga clic en Descargar.
Seite 16
Siirry osoitteeseen hp.com/go/upd ja lataa ja asenna HP:n yleinen tulostinohjain. Download de software-installatiebestanden. Methode 1: Download HP Easy Start (Windows en macOS klanten) Πραγματοποιήστε λήψη των αρχείων εγκατάστασης λογισμικού. Ga naar 123.hp.com/pagewide en klik op Downloaden. Μέθοδος 1: Λήψη του HP Easy Start (υπολογιστές-πελάτες...
Seite 17
Töltse le a szoftvertelepítő fájlokat. Last ned programvareinstallasjonsfilene. 1. módszer: Letöltés a HP Easy Start webhelyről Metode 1: Last ned HP Easy Start (Windows og MacOS-klienter) (Windows és macOS ügyfelek) Gå til 123.hp.com/pagewide, og klikk på Last ned. Keresse fel az 123.hp.com/pagewide webhelyet, majd kattintson Følg instruksjonene på...
Seite 18
Faça download dos arquivos de instalação do software. Скачайте файлы установки программы. Método 1: Faça download do HP Easy Start (clientes Windows Способ 1. Скачивание HP Easy Start (Windows и клиенты macOS) e macOS) Перейдите на страницу 123.hp.com/pagewide и нажмите Acesse 123.hp.com/pagewide...
Seite 19
Prenesite namestitvene datoteke s programsko opremo. Yazılım yükleme dosyalarını indirin. 1. način: prenos s spletnega mesta HP Easy Start (odjemalci 1. Yöntem: HP Easy Start'ı indirme (Windows ve macOS istemciler) sistema Windows in macOS) 123.hp.com/pagewide adresine gidip Indir'e tıklayın. Obiščite spletno mesto 123.hp.com/pagewide...
Seite 21
Embedded Web Server, and remote and mobile printing using Web Server i instruccions d’impressió remota i mòbil mitjançant HP ePrint, see the user guide on the printer CD or go to HP ePrint, vegeu la guia de l’usuari al CD de la impressora o aneu a www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, or www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, or...
Seite 22
HP ePrint, kan du se webserver en op afstand en mobiel afdrukken met HP ePrint of ga naar brukerhåndboken på skriver-CD-en eller gå til www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, of www.hp.com/support/pwcolormfpE77650...
Seite 23
із віддалених і мобільних пристроїв за допомогою функції o oddaljenem tiskanju in tiskanju iz prenosne naprave s storitvijo HP ePrint див. у посібнику користувача на компакт-диску до HP ePrint najdete v uporabniškem priročniku na CD-ju tiskalnika ali принтера або на веб-сторінці spletnem mestu www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, або...
Seite 24
Select the Help www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp button on the printer control panel to access Help topics. www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp. Toque el botón de Ayuda en el panel de control de la impresora para acceder a los temas de ayuda.
Seite 25
å få tilgang til hjelpeemnene. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika Voor meer informatie, zie de gebruikershandleiding op de printer- na dysku CD dołączonym do drukarki bądź na stronie CD of ga naar www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, of www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, of www.hp.com/support/pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp, of...
Seite 26
або www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp або www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp або www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp. Na nadzorni plošči www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp. Щоб відкрити довідку, tiskalnika pritisnite gumb »Pomoč« , da odprete teme pomoči. натисніть кнопку Help (Довідка) на панелі керування принтера. För mer information kan du läsa i användarhandboken på skrivarens CD eller gå...
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.