Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stryker ProCuity Serie Bedienungsanleitung Seite 297

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProCuity Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 173
• No utilice las barras laterales como dispositivos de empuje o tracción. Desplace siempre el producto utilizando las asas
integradas en la cabecera y en el pie de cama.
• Retire siempre la ayuda del paciente antes de transportar el producto.
• No utilice la ayuda del paciente como dispositivo de empuje o tracción.
• No utilice el soporte para la botella de oxígeno como dispositivo de empuje o tracción.
• No utilice la percha i.v. como dispositivo de empuje o tracción.
• Asegúrese siempre de que la percha i.v. esté a una altura baja durante el transporte.
• Confirme siempre que todas las personas y los equipos estén alejados de la zona situada debajo y alrededor del
respaldo Fowler antes de activar el mango del mecanismo de liberación para la RCP. El mango del mecanismo de
liberación para la RCP es únicamente para uso de emergencia.
• Aparte siempre el producto de posibles obstáculos antes de utilizar las funciones de movimiento.
• No cargue la percha i.v. por encima de la carga de trabajo segura de 17,6 libras (8 kg).
• No cargue el gancho de la percha i.v. individual por encima de la carga de trabajo segura de 8,8 libras (4 kg).
• Asegure siempre la barra elevadora en el soporte de montaje antes de ajustar la ayuda del paciente.
• Compruebe siempre que el soporte de montaje de la ayuda del paciente esté bien sujeto antes de utilizarlo.
• No cargue el soporte para la botella de oxígeno estándar (300900450050) por encima de la carga de trabajo segura de
15 libras (6,8 kg).
• No cargue el soporte para la botella de oxígeno grande (300900450150) por encima de la carga de trabajo segura de 40
libras (18,1 kg).
• Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de pared cuando se hayan producido grandes derrames de
líquido cerca de las placas de circuitos, los cables y los motores. Retire al ocupante del producto, limpie el líquido e
inspeccione el producto. Los líquidos pueden hacer que el producto funcione de manera impredecible y perjudicar el
funcionamiento de los productos eléctricos. No ponga de nuevo en servicio el producto hasta que esté seco y lo haya
probado para asegurarse de que funciona de manera segura.
• Después de la desinfección, limpie siempre el producto con un paño y agua limpia (o alcohol isopropílico al 70 % si se
utiliza V V i i r r e e x x ® TB), y séquelo. Algunos desinfectantes son corrosivos por naturaleza y pueden provocar daños al
producto. Si no aclara y seca el producto, puede quedar un residuo corrosivo en su superficie. Este residuo corrosivo
puede causar la degradación prematura de componentes críticos. Si no se siguen estas instrucciones de desinfección,
la garantía podría quedar anulada.
3009-009-005 Rev AA.0
5
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis