BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI- TUNG GUT AUF. Sie enthält alle wichtigen Informa tio- Icom, Icom Inc. und das Icom-Logo sind registrierte Marken der Icom Inc. nen für die Benutzung des GM600. (Japan) in Japan, in den Vereinigten Staaten, im Vereinigten Königreich, in Deutschland, Frankreich, Spanien, Russland, Australien, Neuseeland und/ oder in anderen Ländern.
Sollte es erforderlich sein, eine Antenne mit Sie können den Notalarm auch über Kanal 16 absetzen. einem höheren Gewinn einzusetzen, wenden Sie sich bitte an Ihren Icom-Händler, der Sie über die Besonderheiten der NOTALARM ÜBER KANAL 16 Antenneninstallation und die Sicherheitsabstände informie- ANRUFVERFAHREN ren kann.
SICHERHEITSHINWEISE RWARNUNG! NIE das Funkgerät direkt über Wechsel strom VERMEIDEN Sie den Betrieb oder das Aufstellen des Funk- (AC) versorgen. Dadurch könnten Brandgefahr entste hen und geräts an Orten mit Umgebungstemperaturen unter –15 °C Stromschläge verursacht werden. oder über +55 °C sowie dort, wo es direkter Sonnen ein strah- lung ausgesetzt ist.
ÜBERSICHT DER LÄNDERCODES BEDIENSYMBOLE • (ISO 3166-1) Nachfolgende Erläuterungen gelten für den [CH/ENT]-Knopf, die [ENT]-Taste und die Eingaben über das Tastenfeld. Land Code Land Code 1 Belgien 18 Malta drehen 2 Bulgarien 19 Niederlande : [CH/ENT] zur Wahl bzw. Einstellung drehen. 3 Dänemark 20 Norwegen 4 Deutschland...
INHALTSVERZEICHNIS 7 DSC-BETRIEB ..............23–75 WICHTIG ................... i ■ DSC-Adress-IDs ..............23 EXPLIZITE DEFINITIONEN ..............i ■ Position und Zeit programmieren .........25 ENTSORGUNG.................. i ■ DSC-Task-Modus ..............27 IM NOTFALL ..................ii ■ Senden eines Notalarms ............29 INSTALLATIONSHINWEISE .............. ii ■ Senden von DSC-Rufen ............42 SICHERHEITSHINWEISE ..............
GRUNDREGELN D Vorrang Die Genehmigung (Frequenzzuteilungsurkunde) zum Betrei- ben einer Seefunkstelle sowie zum Betreiben einer Funk- • Lesen Sie alle Regeln und Vorschriften, den Vorrang von stelle des Binnen funkdienstes erteilt die Außenstelle der Notalarmen betreffend, und halten Sie eine aktuelle Aus- Bun des netzagentur (BNetzA) in Hamburg.
GERÄTEBESCHREIBUNG ■ Frontplatte q NOTALARM-TASTE [DISTRESS] w ENTER-TASTE [ENT] e LINKS- UND RECHTS-TASTEN [Ω]/[≈] r UP- UND DOWN-TASTEN [∫]/[√] Lautsprecher Display (S. 6) t TASTENFELD y EIN/AUS-TASTE [ ] u KANAL-16-/ ANRUFKANAL-TASTE [16/C] MIKROFONBUCHSE !2 SOFTKEYS i LAUTSTÄRKE- UND SQUELCH-REGLER [VOL/SQL] o LÖSCHTASTE [CLR] !0 KANALWAHLKNOPF/ENTER-TASTE [CH/ENT]...
Seite 9
GERÄTEBESCHREIBUNG q NOTALARM-TASTE [DISTRESS] (S. 29) u KANAL-16-TASTE/ANRUFKANAL-TASTE [16/C] 3 Sek. lang drücken, um einen Notalarm zu senden. ➥ Kurz drücken, um Kanal 16 einzustellen. (S. 13) ➥ 1 Sek. lang drücken, um den Anrufkanal einzustellen. w ENTER-TASTE [ENT] (S. 13) Drücken, um die eingegebenen Daten, den gewählten •...
Seite 10
GERÄTEBESCHREIBUNG ■ Frontplatte (Fortsetzung) !2 SOFTKEYS (S. 5) Zur Bedienung stehen mehrere Tastenfunktionen über Sendeleistung [HI/LO] (S. 15) Softkeys zur Auswahl: Drücken, um die Sendeleistung zwischen High und Low umzuschalten. Compose Distress* (S. 30) • Einige Kanäle sind auf niedrige Sendeleistung festgelegt. Drücken, um das COMPOSE DISTRESS-Display anzu- zeigen.
GERÄTEBESCHREIBUNG ■ Softkey-Funktion ■ Lautsprecher-Mikrofon Den vier Softkeys lassen sich verschiedene Funktionen zu- q SENDETASTE Mikrofon ordnen. Je nach zugeordneter Funktion erscheint eine ganz [PTT] bestimmte Anzeige oberhalb der jeweiligen Taste im Display. w UP/DOWN- D Wahl der Softkey-Funktionen r KANAL-16/ TASTEN [Y]/[Z] Wenn „Ω“...
GERÄTEBESCHREIBUNG ■ Display (Normaldisplay) q Statusanzeige D Statusanzeige w Task-Anzeige e Informationsanzeige r Kanalanzeige Folgende Statusanzeigen sind möglich: Anzeige Beschreibung SCAN 16 Erscheint während des Prioritätssuchlaufs. (S. 21) SCAN Erscheint während des normalen Suchlaufs. (S. 21) DUAL 16 Erscheint während der Zweikanalwache. (S. 22) TRI 16 Erscheint während der Dreikanalwache.
Seite 13
GERÄTEBESCHREIBUNG D Informationsanzeige D Kanalanzeige Die 9-stellige MMSI-Nummer (eigene DSC-ID) und nachfol- Die Nummer des gewählten Betriebskanals, der Kanalname gende Anzeigen erscheinen in der Informationsanzeige: und nachfolgende Anzeigen erscheinen in der Kanalanzeige: Anzeige Beschreibung Anzeige Beschreibung Erscheint, wenn ein Signal empfangen wird Erscheint, wenn der eingestellte Kanal ein bzw.
GERÄTEBESCHREIBUNG ■ Display (Normaldisplay) (Fortsetzung) D Positions- und Zeitanzeige POSITIONSANZEIGE ZEITANZEIGE Zeigt die aktuellen Positionsdaten an, wenn GPS-Daten ➥ Zeigt die aktuelle Zeit an, wenn GPS-Daten emp fangen empfangen wurden oder die Positionsdaten manuell einge- wurden oder die Zeit manuell eingegeben worden ist. geben worden sind.
VORBEREITUNG ■ MMSI-Nummer programmieren Die 9-stellige MMSI-Nummer (eigene e 9-stellige MMSI-Nummer eingeben. y Nach Eingabe der 9. Stelle [ENT] DSC-ID) kann beim Einschalten pro- drücken. drücken grammiert werden. drücken Die Programmierung der MMSI- Nummer kann nur ein einziges Mal drehen erfolgen.
MENÜ-MODUS Im Menü-Modus lassen sich selten zu • Compose Distress (S. 30) • DSC Log (S. 69, 70) Received Call Log ändernde Werte einstellen oder Funk- Nature of Distress Grund des Notalarms • Distress Anzeige des Logs der Position Eingabe der eigenen Position tionseinstellungen vornehmen.
Seite 17
MENÜ-MODUS • DSC Settings (Fortsetzung) • Configuration (S. 78) Alarm Status Key Beep Tastenquittungston ein- • Safety oder ausschalten Alarmstatus für Kategorie Safety ein- oder ausschalten UTC Offset UTC-Offset einstellen • Routine Alarmstatus für Katego- Inactivity Timer Inaktivitätstimer einstellen rie Routine ein- oder aus- •...
MENÜ-MODUS ■ Wahl der Menüs Um ein Menü zu wählen, ist nach fol- r [CH/ENT] drehen, um „Tri-Watch“ zu gender Prozedur vorzugehen: wählen, danach [ENT] drücken. drehen Beispiel: Einstellung der Dreikanal- wache q [MENU] drücken, das Menü-Display drücken anzuzeigen. w [CH/ENT] drehen, um „Radio Set- tings“...
GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Kanal wählen D Normalen Kanal wählen D Kanal 16 wählen D Anrufkanal wählen Kanal 16 ist der internationale Not- Das Funkgerät verfügt über einen frei Kanal nacheinander wählen: alarm kanal. Im Notfall wird die erste nutzbaren Anrufkanal. Funkverbindung über Kanal 16 herge- Der Anrufkanal lässt sich programmie- ➥...
GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Anrufkanal programmieren ■ Kanal wählen (Fortsetzung) Der Anrufkanal kann für den schnellen r [CH/ENT] drehen, um den als Anruf- TIPP: Sobald ein Signal empfangen Aufruf programmiert werden. kanal zu programmierenden Kanal oder das Funkgerät bedient wird, zu wählen, danach [ENT] drücken. schaltet das Funkgerät in den Radio q [MENU] drücken, das Menü-Display Telephone- (RT-)Modus um.
GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Empfangen und senden r [VOL/SQL] ein- oder zweimal drü- o [PTT] gedrückt halten und mit nor- VORSICHT: Senden ohne angeschlos- cken, um das Einstellfenster für den maler Stimme in das Mikrofon spre- sene Antenne könnte das Funkgerät Squelch-Pegel anzuzeigen und den chen.
Seite 22
GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Empfangen und senden (Fortsetzung) w Funkgerät einschalten WICHTIG: Um die Verständlichkeit der übertragenen y Kanal wählen Spra c he zu gewährleisten, das Mikrofon etwa 5 bis 10 cm vom Mund entfernt halten, eine kurze Pause nach Be tä ti- gen der [PTT]-Taste machen und mit normaler Laut stärke ins Mikrofon sprechen.
GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Hintergrundbeleuchtung ■ Mikrofon- verriegelung Das Display und die Tasten des Funkge- e [∫] oder [√] drücken, um „Day Mo- de“ oder „Night Mode“ zu wählen. räts lassen sich zur bes se ren Ables bar- Diese Funktion verriegelt elektronisch keit im Dunkeln von hinten be leuc h ten.
GRUNDLEGENDER BETRIEB ■ Kanalbezeichnungen Jeder Speicherkanal kann mit einer r Gewünschtes Zeichen eingeben. Eingabe über [Y], [Z], [Ω] oder [≈]: max. 10 Zeichen langen al pha numeri- Mit [Y], [Z], [Ω] oder [≈] das ge- schen Bezeichnung versehen werden. Eingabe über das Tastenfeld: wünschte Zeichen wählen.
Seite 25
GRUNDLEGENDER BETRIEB Allgemeine Bedienung: • Symbol eingeben: [„!$?“] drücken, danach mit [Y], [Z], [Ω] oder [≈] das ge- wünschte Zeichen wählen. Abschließend [ENT] drücken. • Leerzeichen eingeben: Mit [Y], [Z], [Ω] oder [≈] ein Leer- zeichen („Space“) wählen. Abschließend [ENT] drücken. •...
• Zu scannende Kanäle als Vorzugskanäle markieren (S. 21), gedreht werden muss. nur Vorzugskanäle werden in den Suchlauf einbezogen. Das GM600 verfügt über zwei Suchlaufarten: • Im Menü-Modus den Prioritäts- oder den normalen Such- • Prioritätssuchlauf (voreingestellt) lauf wählen. (S. 77) •...
SUCHLAUFBETRIEB ■ Vorzugskanäle ■ Suchlauf starten Oft benutzte Kanäle lassen sich einfach und schnell einstel- q [Scan] drücken, um den Suchlauf zu starten. len, wenn sie als Vorzugskanäle markiert sind. • „SCAN 16“ erscheint während des Prioritätssuchlaufs. Alle Kanäle sind als Vorzugskanäle werksvoreingestellt. „SCAN“...
ZWEI-/DREIKANALWACHE ■ Beschreibung ■ Betrieb Die Zwei- und Dreikanalwache sind praktisch, wenn beim q Im Menü-Modus Zwei- bzw. Dreikanalwache wählen. (S. 77) Betrieb auf einem anderen Kanal der Kanal 16 überwacht w Den gewünschten Kanal einstellen. (S. 13) werden soll. e [DW] drücken, um die Zwei- bzw.
DSC-BETRIEB ■ DSC-Adress-IDs Es lassen sich insgesamt 100 DSC- r 9-stellige Individual-ID eingeben. u Nach der Eingabe [ENT] drücken, Adress-IDs (75 individuelle und um den Namen zu programmieren. drücken 25 Gruppen-IDs) programmieren. drücken Jede Adress-ID kann mit einem bis zu 10 Zeichen langen ID-Namen versehen werden.
Seite 30
DSC-BETRIEB D Programmieren einer D Löschen einer ID Gruppen-ID t Nach der Eingabe der 9. Stelle [ENT] q [MENU] drücken. drücken. w „Individual ID“ bzw. „Group ID“ wäh- q [MENU] drücken. y Gewünschten ID-Namen eingeben. len, danach [ENT] drücken. w „Group ID“ wählen, danach [ENT] ( DSC Settings >...
DSC-BETRIEB ■ Position und Zeit programmieren Ein Notalarm sollte die Position des e Eigenen Breitengrad eingeben. t Eigenen Längengrad eingeben. Schiffes und die Zeit be inhalten. drücken drücken Falls keine GPS-Daten empfangen wer- den, lassen sich die Position (Breiten- Eingabe Eingabe und Längengrad) und die UTC (Univer- sal Time Coordi nated) auch manuell ein-...
Seite 32
DSC-BETRIEB ■ Position und Zeit programmieren u UTC eingeben. Wenn Position und Zeit programmiert HINWEISE: drücken Während der Eingabe: sind, erscheinen Breitengrad, Längen- • Um den Cursor zu bewegen: grad und UTC im Display. Eingabe an [CH/ENT] drehen. • Um die Eingabe zu korrigieren: Cursor zum Zeichen bewegen.
Seite 33
DSC-BETRIEB ■ DSC-Task-Modus D „Active“ und „Hold“ Nach dem Senden oder Empfang eines HINWEIS: Der Task-Modus hat eine DSC-Anrufs schaltet das Funkgerät in Der Task-Modus funktioniert in 2 Stati: Time-Out-Timer-Funktion. Wenn in- den DSC-Task-Modus um. Active und Hold. nerhalb einer voreingestellten Zeit Wenn man einen Anruf erneut oder ei- keine Taste am Funkgerät gedrückt nen Bestätigungsanruf an den Anrufer...
DSC-BETRIEB ■ DSC-Task-Modus (Fortsetzung) D Softkey-Funktionen Nach dem Umschalten in den Task- Je nach Art eines Anrufs können Folgende Funktionen erscheinen nach Modus erscheinen zuerst folgende auch folgende Funktionen angezeigt dem Empfang eines individuellen Funktionen: werden: Anrufs: FUNKTION BESCHREIBUNG FUNKTION BESCHREIBUNG FUNKTION BESCHREIBUNG...
DSC-BETRIEB ■ Senden eines Notalarms e Nach dem Senden erscheint folgen- NIEMALS NOTALARME SENDEN, TIPP: Um einen Not alarm zusammen- de Anzeige: FALLS SICH DAS SCHIFF NICHT zustellen, s. „Normaler Anruf“. (S. 30) TATSÄCHLICH IN NOT BE FINDET. D Einfache Alarmierung EIN NOTALARM IST NUR ZU q Prüfen, ob kein Notalarm empfangen SEN DEN, WENN UNVERZÜGLICHE...
Seite 36
DSC-BETRIEB ■ Senden eines Notalarms (Fortsetzung) ■ D Normaler Anruf Einen Notalarm kann man auch zusam- w Im NATURE OF DISTRESS-Display Schritt 4. Senden des menstellen. die gewünschte Option wählen, zusammengestellten Notarlarms danach [ENT] drücken. Schritt 1. COMPOSE DISTRESS- q Schutzkappe anheben, dann Taste Display aufrufen drehen [DISTRESS] drücken, bis „Transmit-...
Seite 37
DSC-BETRIEB w Nach dem Senden erscheint folgen- Schritt 5. Antworten HINWEISE: de Anzeige: Senden: q N ach dem Empfang einer Rückmel- • Ein Notalarm enthält (voreingestellt): dung: - Die Ursache des Notfalls: • Ein Alarmton ist hörbar. unbestimmter Notfall (einfache •...
Seite 38
DSC-BETRIEB ■ Senden eines Notalarms (Fortsetzung) D Notalarm wiederholt senden Während des Wartens auf eine Rück- w Schutzkappe anheben, dann Taste e Nach dem Empfang einer Rückmel- meldung lässt sich der Notalarm erneut [DISTRESS] drücken, bis „Retrans- dung: senden. (Repeat call) mitting Distress Alert“...
Seite 39
DSC-BETRIEB D Notalarm stornieren Während des Wartens auf eine Bestä- w [Continue] drücken, um fortzu- e Nach dem Senden erscheint folgen- tigung kann man ein Notalarm-Storno fahren und einen Notalarm zu stor- de Anzeige: nieren. senden. q Wenn „Waiting for ACK“ im Display erscheint, [Cancel] drücken.
Seite 40
DSC-BETRIEB ■ Senden eines Notalarms (Fortsetzung) D Senden einer Notalarm-Bestätigung Der Empfang eines Notalarms sollte q Wenn ein Notalarm empfangen wird: t [ACK (Distress)] drücken. beendet sein, wenn eine Sequenz ver- • Ein Alarmton ist hörbar. • Die folgende Anzeige erscheint: gangen ist, nachdem die Küstenstation dem Schiff eine Notalarm-Bestätigung zurückgesendet hat.
Seite 41
DSC-BETRIEB o [PTT] gedrückt halten, um mit dem u [Call] drücken, um die Not- in Not befindlichen Schiff zu kom- alarm-Bestätigung zu senden. munizieren. !0 [Standby Mode] drücken, um zum Normaldisplay zurückzukehren. TIPP: Wenn man in Schritt 3 [Pause] drückt, wird der Countdown angehalten.
Seite 42
DSC-BETRIEB ■ Senden eines Notalarms (Fortsetzung) D Senden eines Relay-Notalarms Für das Senden eines Relay-Notalarms q [Compose DROBOSE] drücken, r „Address“ wählen, danach [ENT] gibt es zwei Varianten: „Distress Re- um das COMPOSE DROBOSE-Dis- drücken. play anzuzeigen. lay On Behalf Of Someone Else (DRO- t Gewünschte Adresse der Küstensta- BOSE)“...
Seite 43
DSC-BETRIEB u „Manual Input“ wählen, danach [ENT] o Nach der Eingabe [ENT] drücken. !2 „Position“ wählen, danach [ENT] drücken. !0 „Nature of Distress“ wählen, danach drücken. [ENT] drücken. drehen drehen !1 Im NATURE OF DISTRESS-Display die gewünschte Option wählen, danach [ENT] drücken. drücken drücken (Beispiel: Fire, Explosion)
Seite 44
DSC-BETRIEB ■ Senden eines Notalarms D S enden eines Relay-Notalarms (Fortsetzung) !7 N ach dem Empfang einer Rückmel- !5 [Call] drücken, um den Relay- dung: Notalarm zu senden. • Ein Alarmton ist hörbar. • Die folgende Anzeige erscheint: drücken !8 Eine der [Alarm Off]-Tasten drücken.
Seite 45
DSC-BETRIEB Senden eines Relay-Notalarms e Gewünschte Mitteilungstyp wählen. Wenn in Schritt t „Manual Input“ ge- mit dem „Notalarm-Log“: (Beispiel: Individual) wählt ist, die gewünschte Adress-ID Nach Empfang eines Notalarm kann direkt über das Tastenfeld eingeben. drehen man ihn weiterleiten. (S. 23) Senden des Relay-Notalarms drücken Küsten-...
Seite 46
DSC-BETRIEB ■ Senden eines Notalarms D S enden eines Relay-Notalarms (Fortsetzung) o Nach dem Senden erscheint folgen- i [Call] drücken, um den Relay- !4 [Standby Mode] drücken, um de Anzeige: Notalarm zu senden. zum Normaldisplay zurückzukehren. • Siehe Seite 28 zu Details der Task- drücken Modus-Softkey-Funktionen.
Seite 47
DSC-BETRIEB D Senden einer Relay-Notalarm-Bestätigung Das Senden einer Relay-Notalarm- t [ACK (Relay)] drücken. TIPP: Wenn man in Schritt 3 [Pause] Bestätigung ist nur möglich, wenn ein drückt, wird der Countdown Relay-Notalarm empfangen wurde. angehalten. Durch drücken von [Resume] lässt er sich q Wenn ein Relay-Notalarm empfangen fortsetzen.
DSC-BETRIEB ■ Senden von DSC-Anrufen Damit die DSC-Funktion ordnungsge- e Gewünschte vorprogrammierte indi- q [Compose Non-Distress] drü- mäß arbeitet, muss die Rauschsperre vi du elle Adresse oder „Manual Input“ cken, um das COMPOSE NON- für Kanal 70 richtig eingestellt sein. wählen und danach [ENT] drücken.
Seite 49
DSC-BETRIEB r „Category“ wählen und [ENT] drücken. i [Call] drücken, um den individu- t Gewünschte Kategorie wählen, da- ellen Anruf zu senden. nach [ENT] drücken. (z.B.: Routine) drehen drücken !1 Eine der [Alarm Off]-Tasten drücken. drücken !2 Eine der [Close Call RCVD Window]- Tasten drücken.
Seite 50
DSC-BETRIEB ■ Senden von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Senden einer individuellen Bestätigung Wenn ein individueller Anruf empfangen t Gewünschte Aktion wählen. e [Accept] drücken. wird, kann eine Be stätigung („Able“, „Unable“ oder „New CH“) durch Nut- zung der Stichworte im Display gesen- det werden.
Seite 51
DSC-BETRIEB D Senden eines Anrufs an alle Schiffe t Gewünschte Kategorie der Mittei- i [Call] drücken, um den Anruf an lung wählen, danach [ENT] drücken. alle Schiffe zu senden. Alle Schiffe, die mit einem DSC-Funk- (Beispiel: Safety) gerät ausgestattet sind, benutzen den Kanal 70 als „Empfangskanal“.
Seite 52
DSC-BETRIEB ■ Senden von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Senden eines Gruppenanrufs i [Call] drücken, um den Grup- drehen Diese Gruppenanruf-Funktion erlaubt penanruf zu senden. das Anrufen einer be stimm ten Gruppe von Schiffen mit einem DSC-Signal. drücken q [Compose Non-Distress] drü- cken, um das COMPOSE NON- DISTRESS-Display anzuzeigen.
Seite 53
DSC-BETRIEB D Senden eines Positionsabfrageanrufs Zur Abfrage der aktuellen Position eines u Nach dem Senden erscheint folgen- drehen bestimmten Schiffes wird ein Positions- de Anzeige: abfrageanruf gesendet. drücken q [Compose Non-Distress] drü- cken, um das COMPOSE NON- DISTRESS-Display anzuzeigen. • Zum Aufrufen aus dem Menü-Modus: ([MENU] >...
Seite 54
DSC-BETRIEB ■ Senden von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Senden eines Positionsantwortanrufs Ein Positionsantwortanruf wird gesen- t Gewünschte Aktion wählen. TIPP: Wenn bei „Position ACK“ die det, wenn ein Posi tions abfrageanruf Einstellung „Auto“ gewählt ist, sendet empfangen wurde. das Funkgerät den Positionsantwort- anruf automatisch.
Seite 55
DSC-BETRIEB D Senden eines Polling-Antwortanrufs Ein Polling-Antwortanruf wird gesendet, wenn ein Polling-Request-Anruf emp- t [ACK] drücken. fangen wurde. Ein Polling-Request-Anruf wird gesen- det, um festzustellen, ob sich ein be- stimmtes Schiff in Funkreichweite be- findet. q Nachdem ein Polling-Request-Anruf empfangen wurde: drücken •...
Seite 56
DSC-BETRIEB ■ Senden von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Senden eines Testanrufs DSC-Tests auf den exklusiven DSC-Not- t Gewünschte Individualadresse oder y [Call] drücken, um den Test- alarm- und Sicherheits-Anruffrequenzen „Manual Input“ wählen, danach [ENT] anruf zu senden. sollten nicht durchgeführt werden, weil drücken.
Seite 57
DSC-BETRIEB D Senden einer Testanruf-Bestätigung i Nach Empfang einer Bestätigung: Eine Testanruf-Bestätigung wird gesen- t [ACK] drücken. • Ein Alarmton ist hörbar. det, wenn ein Test anruf empfangen • Die folgende Anzeige erscheint: wurde. q Wenn ein Testanruf empfangen wird: •...
Seite 58
DSC-BETRIEB ■ Senden von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Senden eines Medical-Transports-Anrufs Mit einem Medical-Transports-Anruf r „Channel“ wählen, danach [ENT] u Nach dem Senden erscheint folgen- werden alle Schiffe mit der Kategorie drücken. de Anzeige: Urgency unterrichtet, dass sich an Bord t Gewünschten Verkehrskanal wählen, ein Kranker befindet, der medizinischer danach [ENT] drücken.
Seite 59
DSC-BETRIEB D Senden eines Schiffs- und Flugzeug-Anrufs Der Schiffs- und Flugzeug-Anruf infor- r „Channel“ wählen, danach [ENT] u Nach dem Senden erscheint folgen- miert alle Schiffe, dass Ihr Schiff in ei- drücken. de Anzeige: nem bewaffneten Konflikt neutral, also t Gewünschten Verkehrskanal wählen, kein Kriegsteilnehmer ist.
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen q Wenn ein Notalarm empfangen wird: [Accept]: Der DSC-Task-Modus wird HINWEISE: Nach dem Empfang • Ein Alarmton ist hörbar. aufgerufen. Zum Senden eines DSC-Anrufs • Nachfolgendes Display erscheint einer Bestätigung drückt • „ “ wird kontinuierlich angezeigt, und die Beleuchtung blinkt.
Seite 61
DSC-BETRIEB D Empfang einer Notalarm-Bestätigung t [Relay] drücken. q Wenn eine Notalarm-Bestätigung an ein anderes Schiff empfangen wird: • Ein Alarmton ist hörbar. • Das folgende Display wird ange- zeigt und die Beleuchtung blinkt. • „ “ wird angezeigt. DSC-Task-Modus drücken •...
Seite 62
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Empfang eines Notalarm-Stornos D Relay-Notalarm empfangen [Pause]: Hält den Countdown an. q Beim Empfang eines Relay-Notalarms: q Wenn eine Notalarm-Stornierung • Zur Fortsetzung drückt man • Ein Alarmton ist hörbar. empfangen wird: [Resume] •...
Seite 63
DSC-BETRIEB D Empfang einer Relay-Notalarm-Bestätigung [Accept]: Der DSC-Task-Modus wird q Wenn eine Relay-Notalarm-Bestäti- aufgerufen. gung empfangen wird: Zum Senden einer Bestäti- • Ein Alarmton ist hörbar. gung drückt man [Accept] • „ “ wird angezeigt. • Das folgende Display wird ange- zeigt und die Beleuchtung blinkt.
Seite 64
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Empfang eines [Hold]: Hält die RX-Anrufaufgabe r [≈] drücken, um die Softkey-Funktio- und kehrt zur vorherigen nen zu scrollen. individuellen Anrufs Displayanzeige zurück. HINWEIS: Wenn bei „Individual ACK“ [ACK (Able)]: „Auto“ gewählt ist, sendet das Funk- Bestätigung ohne jede Än- gerät auto matisch eine Bestätigung.
Seite 65
DSC-BETRIEB D Empfang einer individuellen Anruf-Bestätigung Beim Empfang von „ACK (Able)“: Die Sprachkommunikation ist auf dem e Eine der [Close Call RCVD Window]- r [PTT] gedrückt halten, um zu kom- Kanal möglich, der beim Senden des Tasten drücken. munizieren. Anrufs festgelegt wurde. t [Standby Mode] drücken, um zum Normaldisplay zurückzukehren.
Seite 66
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen D Empfang einer individuellen Anruf-Bestätigung (Fortsetzung) Beim Empfang von „ACK (Unable)“: Beim Empfang von „ACK (New CH)“: Wenn „ACK (Unable)“ empfangen wird, e Eine der [Close Call RCVD Window]- Die Sprachkommunikation ist auf dem ist keine Sprachkommunikation mög- Tasten drücken.
Seite 67
DSC-BETRIEB D Empfang eines Anrufs an alle Schiffe q Wenn ein Anruf an alle Schiffe emp- e Eine der [Close Call RCVD Window]- [Pause]: [Pause] drücken, um fangen wird: Tasten drücken. den Countdown anzuhalten. • Ein Alarmton ist hörbar. • Zur Fortsetzung drückt man •...
Seite 68
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Empfang eines Gruppenanrufs D Empfang eines Gebietsanrufs [Pause]: Hält den Countdown an. q Wenn ein Gruppenanruf empfangen q Wenn ein Gebiets-Anruf (für das Ge- • Zur Fortsetzung drückt man wird: biet, in dem man sich befindet) emp- [Resume] •...
Seite 69
DSC-BETRIEB D Empfang eines Positionsabfrageanrufs [Pause]: Hält den Countdown an. [Hold]: Hält die RX-Anrufaufgabe HINWEIS: Wenn bei „Position ACK“ • Zur Fortsetzung drückt man und kehrt zur vorherigen „Auto“ gewählt ist, reagiert das Funk- [Resume] Displayanzeige zurück. gerät auto matisch auf den Anruf. [Accept]: Der DSC-Task-Modus wird [ACK (Unable)]: Gesendete und empfangene Anrufe...
Seite 70
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Empfang eines Positionsantwortanrufs D Empfang eines q Wenn ein Positionsantwortanruf Positionsberichtsanrufs empfangen wird: q Wenn ein Positionsberichtsanruf • Ein Alarmton ist hörbar. empfangen wird: • Das folgende Display wird ange- • Ein Alarmton ist hörbar. zeigt und die Beleuchtung blinkt.
Seite 71
DSC-BETRIEB D Empfang eines Polling-Request-Anrufs [ACK]: Eine Anrufbestätigung wird [Hold]: Hält die RX-Anrufaufgabe HINWEIS: Wenn bei „Polling ACK“ gesendet. und kehrt zur vorherigen „Auto“ gewählt ist, reagiert das Funk- [Accept]: Der DSC-Task-Modus wird Displayanzeige zurück. gerät auto matisch auf den Anruf. aufgerufen.
Seite 72
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Empfang eines Testanrufs D Empfang einer Testanruf-Bestätigung [Hold]: Hält die RX-Anrufaufgabe HINWEIS: Wenn bei „Test ACK“ q Wenn eine Testanruf-Bestätigung und kehrt zur vorherigen „Auto“ gewählt ist, reagiert das Funk- empfangen wird: Displayanzeige zurück. gerät auto matisch auf den Anruf.
Seite 73
DSC-BETRIEB D Empfang eines Medical-Transports-Anrufs q Wenn ein Medical-Transports-Anruf [Pause]: Hält den Countdown an. empfangen wird: • Zur Fortsetzung drückt man [Resume] • Ein Alarmton ist hörbar. [Accept]: Der DSC-Task-Modus wird • Das folgende Display wird ange- aufgerufen. zeigt und die Beleuchtung blinkt. •...
Seite 74
DSC-BETRIEB ■ Empfang von DSC-Anrufen (Fortsetzung) D Empfang eines Schiffs- und Flugzeug-Anrufs [Pause]: Hält den Countdown an. q Wenn ein Schiffs- und Flugzeug-An- • Zur Fortsetzung drückt man ruf empfangen wird: [Resume] • Ein Alarmton ist hörbar. [Accept]: Der DSC-Task-Modus wird •...
DSC-BETRIEB ■ Log für empfangene Mitteilungen D Notalarm-Mitteilungen D Andere Mitteilungen Das Funkgerät speichert automatisch bis zu 50 Notalarm- und 50 andere Mit- q [DSC Log] drücken, um das q [DSC Log] drücken, um das teilungen. Diese Mit tei lungen lassen RCVD CALL LOG-Display anzuzei- RCVD CALL LOG-Display anzuzei- sich zur Führung bzw.
DSC-BETRIEB ■ Log für gesendete Mitteilungen Das Funkgerät speichert automatisch q [MENU] drücken. bis zu 50 gesendete Mitteilungen. Die- w „Transmitted Call Log“ wählen. ( DSC Log > Transmitted Call Log) se lassen sich zur Führung bzw. Ergän- zung des Log buchs he ran ziehen. drehen Softkey-Funktionen des TX CALL LOGs [Exit]:...
DSC-BETRIEB ■ DSC-Menü-Modus (DSC Settings) D Position und Zeit programmieren q [MENU] drücken. Polling ACK drehen (siehe S. 25) w Gewünschte Menüzeile wählen. D Individuelle IDs programmieren ( DSC Settings > Individual ACK) (siehe S. 23) ( DSC Settings > Position ACK) D Gruppen-IDs programmieren ( DSC Settings >...
Seite 78
DSC-BETRIEB ■ DSC-Menü-Modus (Fortsetzung) D Einstellung für D Einstellung für D Einstellung für „Medical Transports“ „Ships and Aircraft“ „10 Second Delay“ Man kann wählen, ob die Menüzeile Man kann wählen, ob die Menüzei- Man kann wählen, ob das Funkgerät „Medical Transports“ im COMPOSE le „Ships and Aircraft“...
Seite 79
DSC-BETRIEB D Alarmstatus einstellen • Safety und • Routine e Gewünschte Option wählen, danach • Warning Man kann wählen, ob das Funkgerät [ENT] drücken. Wahl, ob ein Alarmton hörbar sein soll: nach dem Empfang eines Safety- oder • On: Nach dem Empfang eines Not- •...
Seite 80
DSC-BETRIEB ■ DSC-Menü-Modus D Alarmstatus einstellen (Fortsetzung) D Squelch-Pegel für Kanal 70 • Self-Terminate • Discrete Unabhängige Einstellung des Squelch- Man kann wählen, ob beim Empfang Man kann wählen, ob beim Empfang Pegels für den Kanal 70. ein- und desselben Notalarms erneut eines DSC-Anrufs mit niedrigerer Prio- Das Funkgerät bietet 11 verschiedene ein Warnton hörbar sein soll.
Seite 81
DSC-BETRIEB D Auto-Print-Funktion D DSC-Loop-Test-Funktion Man kann wählen, ob die Auto-Print- Mit dieser Funktion werden DSC-Sig- r [MENU] drücken, um zum Normal- Funktion beim Empfang eines DSC-An- nale zum NF-Teil des Empfän gers über- display zurückzukehren. rufs aktiviert wird. tragen, um die gesendeten und emp fan Wenn die Funktion aktiviert ist, wird der genen Signale NF-mäßig zu überprüfen.
MENÜS ■ Menüs des Menü-Modus D Radio Settings Die Menüs sind baumartig aufgebaut. (S. 10) Menü Seite Menü Seite Siehe S. 12 zum Aufrufen des Menü-Modus. Scan Type Call Channel Scan Timer FAV on MIC Dual/Tri-Watch FAV Settings Folgende Menüs sind in jeweils gesonderten Abschnitten beschrieben.
MENÜS ■ Radio Settings D Scan Type (Suchlaufart) D Dual/Tri-Watch (Zwei-/Dreikanalwache) (Radio Settings > Scan Type) (Radio Settings > Dual/Tri-Watch) Wahl der Suchlaufart zum Finden von Signalen. (S. 21) Wahl der gewünschten Überwachung. (S. 22) • Normal Scan: Sequenzielle Suche aller Vorzugskanäle. •...
MENÜ-MODUS ■ Configuration ■ Radio Settings (Fortsetzung) D FAV on MIC (Kanalwahl über das Mikrofon) (Radio Settings > FAV on MIC) D Key Beep (Quittungston) Ein- oder Ausschalten der FAV-on-MIC-Funktion. (Configuration > Key Beep) • On: Durch Drücken der Tasten [∫] oder [√] am mitgelie- Menü...
Seite 85
MENÜ-MODUS D Inactivity Timer (Inaktivitäts-Timer) • DSC Related (Configuration > Inactivity Timer > DSC Related) (Configuration > Inactivity Timer) Das Funkgerät schaltet automatisch zur Anzeige des Normal- Inaktivitäts-Timer einstellen (1 bis 15 Minuten, in 1-Minu ten- displays um, wenn innerhalb der voreingestellten Zeit keine Schritten) bzw.
Seite 86
MENÜS ■ Configuration D Inactivity Timer (Fortsetzung) D NMEA Data Output (NMEA-Datenausgang) • RT Related (Configuration > NMEA Data Output) (Configuration > Inactivity Timer > RT Related) Menü zur Wahl des NMEA-0183-Ausgangs. Das Funkgerät schaltet automatisch in den Standby-Modus um wenn innerhalb der voreingestellten Zeit keine Tastenbe- dienung erfolgt.
Seite 87
MENÜS D MIC Type (Mikrofontyp) • POS Data Output (Configuration > NMEA Data Output > POS Data Output) (Configuration > MIC Type) Ein- oder Ausschalten der Ausgabe der eigenen Positions- Wahl des gewünschten Mikrofontyps. daten über den NMEA 0183-Ausgang. • HM-214V: Nutzung des mitgelieferten Mikrofons. •...
VERKABELUNG UND WARTUNG ■ Verkabelung Fernalarm-Ausgangs-Pin • 4 V DC* • max. 10 mA* * Wenn ein externes Gerät zwischen diesem Pin und dem GND-Pin (Masse) angeschlossen ist. Wenn ein DSC-Anruf, der mit „Distress“ im Zusammenhang steht, empfangen wird, liegen 4 V DC an und die Tastatur- beleuchtung blinkt.
VERKABELUNG UND WARTUNG w STROMVERSORGUNGSBUCHSE r D-SUB 25-PIN Zum Anschluss der PS-310 über das mitgelieferte Zum Anschluss eines Druckers (IBM ® -Centronics oder Strom versorgungskabel. (S. 86) kompatibel) zum Ausdrucken empfangener DSC-Anrufe. t ANTENNENBUCHSE (zum Empfang auf Kanal 70) VORSICHT: Nach Anschluss des DC-Kabels sollten die y ANTENNENBUCHSE Buchsen, wie unten gezeigt, mit vulkanisierendem Isolier- Zum Anschluss einer UKW-Antenne mit PL-259-Ste cker.
■ Verkabelung (Fortsetzung) D Software-Wartung Die Leistungsfähigkeit einer Funkanlage hängt ganz wesent- Der Icom-Kundenservice stellt Firmware-Dateien für die lich von der Antenne ab. Fragen Sie evtl. Ihren Fachhändler Wartung der Software zur Verfügung. Updates der Firmware nach geeigneten Antennen und günstigen Montagestellen.
Funk- 8-polige Stecker. geräts. (nur 12 V DC) Diesen Ring unbedingt aufschieben, da er für die Wasserdichtheit sorgt. Folgendes Zubehör wird zusammen mit dem GM600 verkauft: PS-310 Schrauben (5×20) Unterlegscheiben (M5) Federringe (M5) Sicherung FGB 15 A Ferrit-Störfilter...
VERKABELUNG UND WARTUNG ■ Anschluss an die Stromversorgung D Anschluss über eine Stromversorgung PS-310 Das GM600 muss über eine 12- oder 24-V-DC-Stromver- Federring Schraube sorgung PS-310 mit Gleichspannung versorgt werden. Die Unterleg- PS-310 sicher mit Stromversorgung PS-310 wird zusammen mit dem GM600...
VERKABELUNG UND WARTUNG ■ Montage des Funkgeräts Montage an der Decke Der mitgelieferte Befestigungsbügel eignet sich für die Stand- sowie für die Deckenmontage. • Verschrauben Sie den Befestigungsbügel mit den 4 bei- ge packten Schrauben (M5 × 20) auf oder an einer glatten Oberfläche mit einer Mindeststärke von 10 mm und einer Tragkraft von mehr als 5 kg.
VERKABELUNG UND WARTUNG ■ Handapparat HS-98 q LAUTSPRECHER-SCHALTER Wenn der Schalter in Position „ “ steht: Empfangene Signale sind aus dem angeschlossenen ex- ternen Lautsprecher hörbar. Cradle Speaker Wenn der Schalter in Position „ “ steht: Der angeschlossene externe Lautsprecher ist stummge- schaltet.
TECHNISCHE DATEN UND ZUBEHÖR ■ Technische Daten D Sender Die technischen Daten gelten für den Betrieb des GM600 mit der Stromversorgung PS-310. • Ausgangsleistung: 25 W/1 W Alle technischen Daten können ohne Vorankündigung und • Modulationsverfahren: variable Reaktanz • max. Frequenzhub: ±5,0 kHz...
Icoms optionales Zubehör ist so konstruiert und ausgelegt, PS-310 dass es mit dem Funkgerät optimal funktioniert. Icom lehnt jede Verantwortung und Haftung für Schäden an diesem Funkgerät ab, wenn es mit Zubehör betrieben wird, das nicht von Icom produziert wurde.
STÖRUNGSSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE Funkgerät lässt sich • Schlechter Anschluss an die Strom - • Kabelverbindungen zur Stromversorgung nicht einschalten. ver sorgung. überprüfen. • Sicherung durchgebrannt. • Sicherung ersetzen. Keine Audio- • Rauschsperrenpegel zu hoch eingestellt. • Rauschsperre auf Schaltpegel einstellen. wiedergabe.
Seite 98
STÖRUNGSSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE „NO POSITION“ und • GPS-Empfänger nicht korrekt ange- • GPS-Empfänger korrekt anschließen. „NO TIME“ werden im schlossen. Display anstelle von • Position und Zeit wurden nicht manuell • Position und Zeit manuell eingeben. Position und Zeit an- eingegeben.
DIGITAL-INTERFACE (IEC 61162-1) ■ I/O-Sentenzen D Versionsnummer IEC61162-1 Ed.4(2010-11) D Eingangssentenzen (IEC 61162-1) RMC, GGA, GNS, GLL, and VTG D Beschreibung der Eingangssentenzen • RMC – Recommended minimum specific GNSS data $**RMC, hhmmss.ss, A, llll.ll, a, yyyyy.yy, a, x.x, x.x, ddmmyy, x.x, a, a, a*hh<CR><LF> 10 11 12 13 1 UTC of position fix (000000.00 to 235959.99) 8 Course over ground, degrees true (0.0 to 360.0)
Seite 101
DIGITAL-INTERFACE (IEC 61162-1) • GNS – GNSS fix data $**GNS, hhmmss.ss, llll.ll, a, yyyyy.yy, a, c--c, xx, x.x, x.x, x.x, x.x, x.x, a*hh<CR><LF> 10 11 12 13 1 UTC of position (000000.00 to 235959.99) 8 HDOP (no use) 2 Latitude (0000.0000 to 9000.0000) 9 Antenne altitude, meters (no use) 3 N/S 10 Geoidal separation (no use)
Seite 102
DIGITAL-INTERFACE (IEC 61162-1) ■ I/O-Sentenzen (Fortsetzung) D Ausgangssentenzen (IEC 61162-1) DSC and DSE D Ausgangsintervall DSC, DSE: Irregular output (Output immediately after receiving a DSC-Anruf.) D Beschreibung der Ausgangssentenzen • DSC – Digital selective calling information $CDDSC, xx, xxxxxxxxxx, xx, xx, xx, x.x, x.x, xxxxxxxxxx, xx, a, a*hh<CR><LF> 9 10 11 1 Format specifier (2 digits) 7 Time oder Telephone Number (Maximum 16 digits)
DIGITAL-INTERFACE (IEC 61162-1) ■ Schaltbild D IEC61162-1-Ein- und Ausgangsleitungen 3.3V TC7W14FU NM1RXD PC357N6J000F KDS4148U IEC61162-1 INPUT+ IEC61162-1 INPUT- ISL81487IBZ-T EZAEG2A50AX IEC61162-1 OUTPUT+ 1 RO IEC61162-1 OUTPUT- NM1TXD EZAEG2A50AX Die Eingangsschaltung ist durch den PC357N6J000F elektrisch isoliert. ■ Hardware-Version Hardware-Version Hardware-Version Die Hardware-Version des Funkgeräts steht auf dem Schild mit der Serien- nummer.
INDEX DSC-Betrieb ........23 Relay-Notalarm ......56 Abmessungen (GM600/PS-310) ..90 Adress-ID ........23 Relay-Notalarm-Bestätigung ..57 Alarm Status ........73 DSC-Menü-Modus ......71 Schiffs- und Flugzeug-Anruf ..68 Andere Mitteilungen ......69 10 Second Delay ......72 Testanruf ........66 Anschluss an die Stromversorgung...
Seite 105
INDEX Medical-Transports-Anruf ..52 Polling-Antwort-Anruf....49 Im Notfall ..........ii Lautsprecher-Mikrofon ......5 Positionsabfrageanruf ..... 47 DSC-Notalarmierung (Kanal 70) ..ii Log für empfangene Mitteilungen ..69 Positionsantwortanruf ..... 48 Notalarm über Kanal 16 ....ii Andere Mitteilungen ....... 69 Schiffs- und Flugzeug-Anruf ...
Seite 106
INDEX Menü-Einstellungen ....... 10 Radio Settings ........ 76 Radio Settings ........77 Task-Anzeige ........6 Call Channel ....... 77 Radio Telephone- (RT-)Modus ... 14 Technische Daten ......89 Dual/Tri-Watch ......77 Reinigung .......... 84 Technische Daten der IEC61162-1- FAV on MIC ......... 78 Routine (Alarm Status) .......
Seite 107
INDEX Zeit programmieren ......25 Zubehör Anschluss der Zubehörkabel ..85 Handapparat HS-98 ....... 88 Lautsprecher-Mikrofon ..... 5 Mitgeliefertes Zubehör ....85 Optionales Zubehör ....... 90 Zwei-/Dreikanalwache ....... 22 WEEE-Reg.-Nr. DE 33986302 www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
Seite 108
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
Seite 109
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
Seite 110
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
Seite 111
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
Seite 112
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
(nur gültig für Deutschland und Österreich) Icom-Produkte sind technisch sowie qualitativ hochwertige Artikel. Die Icom (Europe) GmbH garan - tiert innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten nach dem Erstkauf für ori ginal durch die Icom (Europe) GmbH importierte Geräte. Die Garantie umfasst alle Ersatzteile und Arbeitsleistungen zur Behebung nachgewiesener Fabrika- tions- und Materialfehler.
Seite 114
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...
Seite 115
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de...