Herunterladen Diese Seite drucken

Maintenance Et Nettoyage; Service Maintenance Par L'utilisateur - Parkside PDT 40 E4 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-tacker

Werbung

Tournez l'ouverture d'échappement
guider l'air sortant dans la direction souhaitée.
Après le travail, débranchez l'appareil du com-
presseur.
Retirer les agrafes coincées
Technische Daten
Si une agrafe / un clou reste coincé(e) dans le
Eingangsspannung:
220–240 V∼
Legende der verwendeten Piktogramme
conduit du magasin, retirez immédiatement la
Netzfrequenz:
50 Hz
conduite d'air comprimé.
Einleitung
........................................................................................................................................Seite 6
Ouvrez le magasin
Leistungsaufnahme
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................................Seite 6
pitre « Charger le magasin ».
Heizstufe 1:
1500 W
Ausstattung ..........................................................................................................................................Seite 6
Ouvrez la plaque frontale
Heizstufe 2:
3000 W
Lieferumfang .......................................................................................................................................Seite 6
d'attache rapide de la plaque frontale
Ventilatorbetrieb:
30 W
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
direction de la sécurité anti-déclenchement
Schutzart:
IPX4
Retirez le matériel d'enfoncement coincé.
Thermostat:
0 bis +40 °C
Sicherheit
........................................................................................................................................Seite 7
Fermez la plaque frontale
Feuchtigkeit (keine
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................................................Seite 7
d'attache rapide de la plaque frontale
Kondensation):
5 bis 75 %
direction de l'ouverture d'échappement
Abmessungen
Vor der Inbetriebnahme
Fermez le magasin
inkl. Standfüße:
ca. 32,5 x 40 x 33 cm
Gerät aufstellen ..................................................................................................................................Seite 8
primé comme décrit au chapitre « Charger le
(B x H x T)
magasin ».
Gewicht:
ca. 6,7 kg
Inbetriebnahme
Heizstufen und Ventilator ein- / ausschalten .....................................................................................Seite 8
Temperatur einstellen..........................................................................................................................Seite 9

Maintenance et nettoyage

Sicherheit
Gerät ausschalten ..............................................................................................................................Seite 9
Überhitzungsschutz ............................................................................................................................Seite 9
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
AVERTISSEMENT !
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
Fehlerbehebung
RISQUE DE BLESSURE ! Débranchez impé-
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
rativement l'appareil de l'alimentation en
schwere Verletzungen und / oder Sachschäden
Wartung, Reinigung und Lagerung
air comprimé et videz le magasin avant de
verursachen.
le nettoyer et / ou d'effectuer l'entretien.
Service
...............................................................................................................................................Seite 10
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
Maintenance par l'utilisateur
Garantie
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
...........................................................................................................................................Seite 11
Lubrifier avec un pulvérisateur d'huile
Lebensgefahr durch
Entsorgung
.....................................................................................................................................Seite 11
elektrischen Strom!
REMARQUE : Pour la préparation après le réduc-
Original-EG-Konformitäts erklärung / Hersteller
teur de pression, un pulvérisateur d'huile lubrifie
Beim Kontakt mit unter Spannung stehen-
l'agrafeuse à air comprimé en continu et de manière
den Leitungen oder Bauteilen besteht
optimale. Un pulvérisateur d'huile diffuse de petites
Lebensgefahr!
gouttes dans le flux d'air et garantit ainsi une lubrifi-
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netz-
cation régulière.
anschlussleitung oder der Stecker beschädigt
sind. Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des
Gerätes eine neue Netzanschlussleitung durch
eine autorisierte Fachkraft installieren.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt
und / oder der elektrische und mechanische
Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr!
pour
1
comme décrit au cha-
7
en tirant le levier
12
13
10
en tirant le levier
12
13
.
1
....................................................................................................Seite 8
de l'agrafeuse à air com-
7
........................................................................................................................Seite 8
........................................................................................................................Seite 10
Utilisation / Maintenance et nettoyage
Installez le pulvérisateur d'huile après le réduc-
teur de pression (du filtre). Pour cela, enfoncez
le raccord mâle du pulvérisateur d'huile dans
le raccord rapide du réducteur de pression (du
filtre).
Raccordez ensuite l'appareil à air comprimé au
Elektronetzes. Achten Sie darauf, dass die Daten
raccord rapide prévu à cette fin.
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät
auftreten.
Lubrification manuelle
.........................................................Seite 6
Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschluss-
leitung unbeschädigt ist und nicht über heiße
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'un pulvé-
Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt wird.
risateur d'huile, procédez à une lubrification après
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung
chaque utilisation d'environ 5000 pièces de maté-
nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
riel d'enfoncement.
en
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von
Appliquez 1 à 2 gouttes d'huile spécial pour air
.
Fachleuten durchgeführt werden, die vom
comprimé dans le raccord fileté
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße
feuse à air comprimé.
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
Appuyez ensuite à plusieurs reprises sur le dé-
en
den Benutzer entstehen.
clencheur
2
ATTENTION : N'utilisez en aucun cas trop
FAHR! Deshalb das Gerät nie in der
d'huile car celle-ci pourrait alors sortir de l'em-
Nähe oder unterhalb von Gardinen
bouchure avec le matériel d'enfoncement et
und anderen brennbaren Materialien verwenden.
éventuellement endommager la pièce d'usinage.
Vermeiden Sie Berührungskontakt von brenn-
baren Materialien (z.B. Textilien) mit dem Gerät.
Nettoyage
hitzung des Heizgeräts zu vermeiden,
N'utilisez pas d'objet acéré pour le nettoyage
darf das Heizgerät nicht abgedeckt
de l'appareil. Aucun liquide ne doit pénétrer à
werden.
l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait autrement
endommager l'appareil.
.........................................................................Seite 10
Nettoyez régulièrement l'appareil, de préfé-
Allgemeine Sicherheitshinweise
rence toujours directement après la fin du travail.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec – n'uti-
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
lisez en aucun cas d'essence, de solvant ou de
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
nettoyant agressif pour le plastique.
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
Après chaque utilisation, rangez l'agrafeuse à
nicht in Betrieb.
air comprimé dans le coffret de transport fourni
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
afin de la protéger contre la saleté.
beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
Inhaltsverzeichnis
Einleitung / Sicherheit
4
.
BRANDGE-
Um eine Über-
.........................................Seite 12
DE/AT/CH
de l'agra-
FR/BE
13
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ian 300290