Herunterladen Diese Seite drucken

Système Déclencheur; Allgemeine Sicherheitshinweise; Accessoires / Appareils Supplémentaires D'origine - Parkside PDT 40 E4 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-tacker

Werbung

Schutzart:
Thermostat:
Einleitung
Sécurité de l'outil d'enfoncement
Feuchtigkeit (keine
Kondensation):
permet le processus d'enfoncement que si l'embou-
Legende der verwendeten Piktogramme:
Abmessungen
chure de l'appareil est posée sur une pièce d'usi-
inkl. Standfüße:
nage. Ces appareils sont marqués par un triangle
Bedienungsanleitung lesen!
reposant sur une pointe (
Gewicht:
utilisés sans sécurité anti-déclenchement actif
Volt (Wechselspannung)
Sicherheit
Système déclencheur
Hertz (Frequenz)
Technische Daten
AVERTISSEMENT !
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
RISQUE DE BLESSURE !
Technische Daten
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
N'utilisez pas l'appareil sur des
Eingangsspannung:
Watt (Leistung)
schwere Verletzungen und / oder Sachschäden
échafaudages ou des échelles.
Netzfrequenz:
Eingangsspannung:
verursachen.
Les outils d'enfoncement équipés d'un déclen-
Netzfrequenz:
chement par contact doivent être marqués avec
Leistungsaufnahme
Warn- und Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
le symbole « Ne pas utiliser l'appareil sur des
Heizstufe 1:
Leistungsaufnahme
beachten!
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
échafaudages ou des échelles » et ne doivent
Heizstufe 2:
Heizstufe 1:
pas être utilisés pour certaines applications,
Ventilatorbetrieb:
Heizstufe 2:
Lebensgefahr durch
par exemple : si le passage d'un emplacement
Warnung!
Schutzart:
Ventilatorbetrieb:
Gefahr von elektrischem Schlag
elektrischen Strom!
d'enfoncement à l'autre se fait sur des écha-
Thermostat:
Schutzart:
faudages, des escaliers, des échelles ou des
Feuchtigkeit (keine
Thermostat:
Beim Kontakt mit unter Spannung stehen-
constructions de type échelle, comme par ex.
Kondensation):
Heizgebläse PHG 3000 D4
Feuchtigkeit (keine
den Leitungen oder Bauteilen besteht
des lattis de toit, pour la fermeture de caisses ou
Abmessungen
Kondensation):
Lebensgefahr!
de cageots, pour la pose de sécurités de trans-
inkl. Standfüße:
Abmessungen
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netz-
port, par ex. sur des véhicules et des wagons ;
inkl. Standfüße:
Einleitung
anschlussleitung oder der Stecker beschädigt
Gewicht:
sind. Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des
Gewicht:
R emarques complémentaires
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Gerätes eine neue Netzanschlussleitung durch
pour les outils d'enfoncement à
Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich
Sicherheit
eine autorisierte Fachkraft installieren.
air comprimé
damit für ein hochwertiges Produkt
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Sicherheit
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
und / oder der elektrische und mechanische
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
AVERTISSEMENT !
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr!
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
RISQUE DE BLESSURE ! Ne mettez pas l'ap-
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Bevor Sie das Gerät anschließen, vergleichen
schwere Verletzungen und / oder Sachschäden
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
pareil en marche si la sécurité anti-déclenche-
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Pro-
Sie die Anschlussdaten auf dem Typenschild
verursachen.
schwere Verletzungen und / oder Sachschäden
ment
est défectueuse ou a été retirée. Des
10
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
(Spannung und Frequenz) mit den Daten Ihres
verursachen.
blessures pourraient autrement se produire.
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
Lors du détachement du raccord flexible, main-
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
tenez le flexible fermement à la main afin d'évi-
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
ter les blessures dues à un flexible rebondissant.
Lebensgefahr durch
Bestimmungsgemäße
277044_par_ROWI_Heizgeblaese_content_AT.indd 7
Pour le raccord à l'air comprimé, utilisez impé-
elektrischen Strom!
Lebensgefahr durch
Verwendung
rativement un raccord fileté ¼ et un raccord
elektrischen Strom!
rapide.
Beim Kontakt mit unter Spannung stehen-
N'approchez jamais vos mains de l'embou-
Dieses Gerät ist nur zum Beheizen von geschlossenen
den Leitungen oder Bauteilen besteht
Beim Kontakt mit unter Spannung stehen-
chure pendant que l'appareil est prêt au fonc-
Räumen bestimmt. Das Gerät ist nicht zur Verwen-
Lebensgefahr!
den Leitungen oder Bauteilen besteht
tionnement. Des blessures pourraient autrement
dung in Räumen vorgesehen in denen besondere
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netz-
Lebensgefahr!
se produire.
Bedingungen vorherrschen, wie z. B. korrosive oder
anschlussleitung oder der Stecker beschädigt
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netz-
Faites
attention
explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder
sind. Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des
anschlussleitung oder der Stecker beschädigt
Contrôlez les éventuels dommages sur l'appa-
Gerätes eine neue Netzanschlussleitung durch
sind. Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des
eine autorisierte Fachkraft installieren.
6
DE/AT/CH
10
FR/BE
Gerätes eine neue Netzanschlussleitung durch
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
eine autorisierte Fachkraft installieren.
IPX4
0 bis +40 °C
5 bis 75 %
ca. 32,5 x 40 x 33 cm
(B x H x T)
) et ne doivent pas être
ca. 6,7 kg
10
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
220–240 V∼
50 Hz
220–240 V∼
50 Hz
1500 W
3000 W
1500 W
30 W
3000 W
IPX4
30 W
0 bis +40 °C
IPX4
0 bis +40 °C
5 bis 75 %
5 bis 75 %
ca. 32,5 x 40 x 33 cm
(B x H x T)
ca. 32,5 x 40 x 33 cm
ca. 6,7 kg
(B x H x T)
ca. 6,7 kg
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
aux
dommages.
Fachleuten durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
reil avant la mise en service. Si l'appareil pré-
sente des défauts, il ne doit en aucun cas être
mis en service.
Warnung! Brandgefahr!
N'utilisez pas d'objets pointus. N'intro-
Eingangsspannung:
und anderen brennbaren Materialien verwenden.
.
duisez jamais d'objets pointus et / ou métal-
Netzfrequenz:
Warnung! Um eine Überhitzung des
Vermeiden Sie Berührungskontakt von brenn-
liques à l'intérieur de l'appareil.
Heizgeräts zu vermeiden, darf das
baren Materialien (z.B. Textilien) mit dem Gerät.
Leistungsaufnahme
L'outil d'enfoncement à air comprimé ne doit
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Heizstufe 1:
être raccordé qu'à des câbles pour lesquels il
Heizstufe 2:
est assuré que le dépassement de la pression
Warnung vor heißen Oberflächen!
Elektronetzes. Achten Sie darauf, dass die Daten
Ventilatorbetrieb:
maximale autorisée de plus de 10% est empê-
werden.
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät
Elektronetzes. Achten Sie darauf, dass die Daten
Schutzart:
ché, par ex. par un régulateur de pression (ré-
Entsorgen Sie die Verpackung
auftreten.
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät
Thermostat:
ducteur) intégré dans la conduite d'air compri-
umweltgerecht!
Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschluss-
auftreten.
Feuchtigkeit (keine
mé avec une soupape de limitation de pression

Allgemeine Sicherheitshinweise

leitung unbeschädigt ist und nicht über heiße
Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschluss-
en aval ou intégrée.
Kondensation):
Entsorgen Sie das Produkt nicht im
Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt wird.
leitung unbeschädigt ist und nicht über heiße
Lors de l'utilisation de l'outil d'enfoncement à air
Abmessungen
Hausmüll, sondern über kommunale
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung
Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt wird.
comprimé, veiller à ce que la pression max. ne
inkl. Standfüße:
Sammelstellen zur stofflichen Ver-
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung
soit pas dépassée.
wertung.
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von
nicht geknickt oder eingeklemmt ist.
Gewicht:
L'outil d'enfoncement à air comprimé ne doit
nicht in Betrieb.
Fachleuten durchgeführt werden, die vom
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von
être utilisé qu'avec la pression requise pour
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße
Fachleuten durchgeführt werden, die vom
l'opération correspondante afin d'éviter un ni-
beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße
veau de bruit inutilement élevé, une usure plus
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi-
den Benutzer entstehen.
Reparaturen können erhebliche Gefahren für
importante et les défauts qui en résultent.
Gas). Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
den Benutzer entstehen.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des
zu vermeiden.
FAHR! Deshalb das Gerät nie in der
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einha
Risque d'incendie et
Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Nähe oder unterhalb von Gardinen
der Sicherheitshinweise und Anweisungen könn
d'explosion !
erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungs-
darüber sowie von Personen mit verringerten
und anderen brennbaren Materialien verwenden.
N'utilisez
schwere Verletzungen und / oder Sachschäden
widriger Verwendung entstandene Schäden über-
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
Vermeiden Sie Berührungskontakt von brenn-
und anderen brennbaren Materialien verwenden.
d'oxygène, de dioxyde de carbone ou
verursachen.
nehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
baren Materialien (z.B. Textilien) mit dem Gerät.
Vermeiden Sie Berührungskontakt von brenn-
d'autre gaz en bouteille comme source
privaten Einsatz bestimmt.
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
baren Materialien (z.B. Textilien) mit dem Gerät.
d'énergie de cet outil car cela peut en-
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWE
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
hitzung des Heizgeräts zu vermeiden,
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT A
traîner une explosion et ainsi des bles-
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
darf das Heizgerät nicht abgedeckt
Ausstattung
sures graves.
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
werden.
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
werden.
Ständer mit Tragegriff
1
Accessoires / appareils
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
Heizstufenschalter
2
supplémentaires d'origine
Allgemeine Sicherheitshinweise
durchgeführt werden.
Beim Kontakt mit unter Spannung ste
Temperaturregler
3
Allgemeine Sicherheitshinweise
den Leitungen oder Bauteilen besteht
Netzanschlussleitung
4
N'utilisez que des accessoires et des
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
Lebensgefahr!
Luftauslass
5
appareils complémentaires indiqués
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
dans le mode d'emploi. L'utilisation
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
d'autres objets d'enfoncement ou d'autres ac-
nicht in Betrieb.
Lieferumfang
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
cessoires que ceux recommandés dans le mode
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
nicht in Betrieb.
d'emploi peut entraîner un risque de blessure.
beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
1 Heizgebläse PHG 3000 D4
Ne faites réparer votre appareil à air
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi-
beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder
1 Ständer mit Tragegriff
comprimé que par du personnel quali-
zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi-
1 Bedienungsanleitung
fié et uniquement avec des pièces dé-
zu vermeiden.
zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
tachées d'origine. Cela permet d'assurer
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
zu vermeiden.
que la sécurité de l'appareil à air comprimé est
darüber sowie von Personen mit verringerten
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
conservée.
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
darüber sowie von Personen mit verringerten
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
BRANDGE-
Technische Daten
FAHR! Deshalb das Gerät nie in der
Nähe oder unterhalb von Gardinen
220–240 V∼
50 Hz
Einleitung / Sicherheit
Um eine Über-
1500 W
Einleitung / Sicherheit
hitzung des Heizgeräts zu vermeiden,
3000 W
darf das Heizgerät nicht abgedeckt
30 W
IPX4
0 bis +40 °C
5 bis 75 %
ca. 32,5 x 40 x 33 cm
(B x H x T)
ca. 6,7 kg
Sicherheit
BRANDGE-
AVERTISSEMENT !
Lesen Sie alle Sicherheitshinw
BRANDGE-
FAHR! Deshalb das Gerät nie in der
Nähe oder unterhalb von Gardinen
jamais
d'hydrogène,
Um eine Über-
Um eine Über-
hitzung des Heizgeräts zu vermeiden,
darf das Heizgerät nicht abgedeckt
Lebensgefahr durch
elektrischen Strom!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die N
anschlussleitung oder der Stecker beschäd
sind. Lassen Sie vor der Weiterbenutzung
Gerätes eine neue Netzanschlussleitung d
eine autorisierte Fachkraft installieren.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerä
Werden spannungsführende Anschlüsse be
und / oder der elektrische und mechanisch
Aufbau verändert, besteht Stromschlaggef
Bevor Sie das Gerät anschließen, vergleich
Sie die Anschlussdaten auf dem Typenschi
(Spannung und Frequenz) mit den Daten I
DE/AT/CH
7
13.07.16 08

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ian 300290