Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AIR STAPLER/NAILER PDT 40 E4
HEIZGEBLÄSE PHG 3000 D4 (VDE)
HEIZGEBLÄSE PHG 3000 D4 (VDE)
GB
IE
NI
AIR STAPLER/NAILER PDT 40 E4
HEIZGEBLÄSE
HEIZGEBLÄSE
Operation and Safety instructions
Translation of the original instructions
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SI
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
ŽEBLJALNIK NA STISNJEN ZRAK
PDT 40 E4
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
SK
PNEUMATICKÝ SPONKOVAČ
PDT 40 E4
Pokyny pre obsluhu a bezpecnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 277044
IAN 277044
IAN 300290
HU
SŰRÍTETT LEVEGŐS TŰZŐGÉP PDT 40 E4
FAN HEATER
FAN HEATER
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
Operation and Safety Notes
Operation and Safety Notes
CZ
Translation of the original instructions
Translation of the original instructions
PNEUMATICKÁ SPONKOVAČKA
PDT 40 E4
Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny
Preklad originálního návodu k obsluze
DRUCKLUFT-TACKER PDT 40 E4
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
HU
SI
CZ
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDT 40 E4

  • Seite 1 AIR STAPLER/NAILER PDT 40 E4 HEIZGEBLÄSE PHG 3000 D4 (VDE) HEIZGEBLÄSE PHG 3000 D4 (VDE) AIR STAPLER/NAILER PDT 40 E4 SŰRÍTETT LEVEGŐS TŰZŐGÉP PDT 40 E4 HEIZGEBLÄSE HEIZGEBLÄSE FAN HEATER FAN HEATER Operation and Safety instructions Kezelési és biztonsági utalások Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen of the device. Funktionen des Gerätes vertraut. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the funkcióját.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Inhaltsverzeichnis Key to the pictograms ......................Page 6 Introduction ..........................Page 6 Intended use ............................. Page 6 Features and fittings ......................... Page 6 Included items ........................... Page 6 Legende der verwendeten Piktogramme Technical data ..........................Page 7 ............Seite 6 Special references ........................
  • Seite 6: Key To The Pictograms

    Intended use  The device is suitable for assembly and repair Bestimmungsgemäße Lieferumfang 1 Air Stapler/Nailer PDT 40 E4 work. Any other use or modification to the device Verwendung 1 Carrying case shall be considered as improper use and could 1 Heizgebläse PHG 3000 D4...
  • Seite 7: Technical Data

    Introduction / Special references Inhaltsverzeichnis Introduction / Special references Introduction / Safety Technical data driving tool and the fasteners specified in the  operating instructions are to be considered as Dimensions: 240 x 235 x 58 mm one unit safety system. ▪...
  • Seite 8: Sicherheit

    Heizstufe 2: 3000 W Ventilatorbetrieb: 30 W Special references / Safety of the fastener driving tool Einleitung Schutzart: IPX4 Thermostat: 0 bis +40 °C S afety of the fastener driving provisions and regulations (for example working Legende der verwendeten Piktogramme: ...
  • Seite 9: Additional Safety Information For Compressed Air Tackers

    Safety of the fastener driving tool Inhaltsverzeichnis Safety of the fastener driving tool Safety ▪ fault in the power supply or from hard Remain alert at all times, watch what places in the workpiece. you are doing and always proceed ▪...
  • Seite 10: Original Accessories/Tools

    Abmessungen BRANDGE- inkl. Standfüße: ca. 32,5 x 40 x 33 cm FAHR! Deshalb das Gerät nie in der Safety of the fastener driving tool / Preparing the product for use / Operation Einleitung (B x H x T) Nähe oder unterhalb von Gardinen Gewicht: ca.
  • Seite 11: Loading The Magazine

    Operation / Use Inhaltsverzeichnis Safety / Preparing the product for use / Operation / Use Inbetriebnahme Proper functioning of the fastener driving tool re- 1. Press the magazine lever and pull the maga- quires filtered, dry and oiled compressed air in zine cover back to its stop position.
  • Seite 12: Removing Jammed Fasteners

    Use / Maintenance and cleaning Einleitung □ □ As an alternative, you can accelerate the work After finishing work, disconnect the device Legende der verwendeten Piktogramme: by keeping the trigger depressed. from the compressor. □ Set the compressed air tacker against the wor Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr! piece.
  • Seite 13: Cleaning

    Maintenance and cleaning / ROWI Electronics GmbH warranty Inhaltsverzeichnis Maintenance and cleaning / ROWI Electronics GmbH warranty Operation / Maintenance and cleaning Manual lubrication R OWI Electronics GmbH  warranty NOTE: If you do not have an oil mister, lubri- cate the device each time after driving about Dear Customer, 5000 fasteners.
  • Seite 14: Rowi Electronics Gmbh Warranty

    ROWI Electronics GmbH warranty / Service / Disposal Einleitung Scope of the warranty Service Legende der verwendeten Piktogramme:  This appliance has been manufactured in accor- dance with strict quality guidelines and inspected Should problems arise whilst operating your ROWI Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr! meticulously prior to delivery.
  • Seite 15: Translation Of The Original Declaration Of Conformity/Manufacturer

    Lieferumfang ............................Seite 6 documents and EC directives: Technische Daten ..........................Seite 7 Designation of the device: Sicherheit ............................Seite 7 Air Stapler/Nailer PDT 40 E4 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 7 Relevant EU directives: Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 8 Machinery Directive 2006/42/EC Gerät aufstellen ..........................Seite 8...
  • Seite 16 Tartalomjegyzék Inhaltsverzeichnis A felhasznált piktogramok magyarázata ............oldal 18 Bevezetés ............................oldal 18 Rendeltetésszerű használat ......................oldal 18 Felszereltség ............................oldal 18 Szállítási terjedelem ........................oldal 18 Műszaki adatok ..........................oldal 19 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Különleges útmutatások ....................
  • Seite 17: Rendeltetésszerű Használat

    Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Netzanschlussleitung Szállítási terjedelem  mentumot is. Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Luftauslass 1 sűrített levegős tűzőgép PDT 40 E4 1 darab hordozótáska  Rendeltetésszerű használat Bestimmungsgemäße Lieferumfang 1 darab olajtartály speciális olajjal sűrített levegőhöz Verwendung Ez a termék szerelési-, és javítási munkákhoz...
  • Seite 18: Műszaki Adatok

    Bevezetés / Különleges útmutatások Inhaltsverzeichnis Műszaki adatok tetési útmutatóban megnevezett beütő kötőe-  lem tárgyakat biztonságtechnikai rendszernek Méretek: 240 x 235 x 58 mm kell tekinteni; (szé x ma x mé) ▪ Súly (belövőtárgyak nélkül) 1 197 g A sűrített levegős hálózathoz történő csatlako- Aktiválás módja: Sűrített levegő...
  • Seite 19 Netzfrequenz: 50 Hz Különleges útmutatások / A kötőelem-beütő szerszám biztonsága Einleitung Leistungsaufnahme Heizstufe 1: 1500 W A kötőelem-beütő szerszámok speciális felhaszná- a rányomási erőtől, a munkavégzés irányától, a Legende der verwendeten Piktogramme: Heizstufe 2: 3000 W lási területeihez kiegészítő előírások és szabályok beállított levegőnyomástól, a munkadarabtól, a Ventilatorbetrieb: 30 W...
  • Seite 20 Heizstufe 1: 1500 W Abmessungen Heizstufe 2: 3000 W A kötőelem-beütő szerszám biztonsága Inhaltsverzeichnis inkl. Standfüße: ca. 32,5 x 40 x 33 cm Ventilatorbetrieb: 30 W (B x H x T) Schutzart: IPX4 Gewicht: ca. 6,7 kg Thermostat: 0 bis +40 °C Munkabiztonság Kiegészítő...
  • Seite 21: Eredeti Tartozékok/-Kiegészítő Készülékek

    Netzfrequenz: 50 Hz Vergewissern Sie sich, dass die Netzanschluss- A kötőelem-beütő szerszám biztonsága Einleitung leitung unbeschädigt ist und nicht über heiße Leistungsaufnahme Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt wird. ▪ Heizstufe 1: 1500 W Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung Ha a készülék üzemkész állapotban van, a Legende der verwendeten Piktogramme: Aktiválóberendezés...
  • Seite 22: Üzembe Helyezés Előtt

    / Üzembe helyezés Inhaltsverzeichnis Üzembe helyezés előtt csak szakképzett szerelővel és eredeti szám megengedett maximális nyomása, akkor cserealkatrészek felhasználásával ja- utánkapcsolt nyomáskorlátozó szeleppel rendel- víttassa meg. Ez által biztosíthatja sűrített kező nyomásszabályzó szelepet (nyomáscsök- kentő) kell beépíteni a kötőelem-beütő szerszám levegős készüléke biztonságának megtartását.
  • Seite 23: Üzembe Helyezés / Kezelés

    Üzembe helyezés / Kezelés Einleitung 1. Nyomja meg a tár karját és ütközésig – Ha a beütőalkatrész túl mélyen helyezkedik Legende der verwendeten Piktogramme: el, akkor 0,5 bar lépésekkel csökkentse a húzza hátra a tár fedelét. 2. Helyezze be a megfelelő beütőanyagokat levegő...
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Kezelés / Karbantartás és tisztítás Inhaltsverzeichnis ▪ □ A beütőalkatrész munkadarabba történő ke- Az olajporlasztót a (szűrő)-nyomáscsökkentő vésbé mély beütéséhez forgassa felfelé a után szerelje be. Ehhez illessze be az olajpor- recés fejű csavart. lasztó dugaszolható csőcsonkját a (szűrő)- □ A kiáramló...
  • Seite 25 A ROWI Electronics GmbH garanciája Einleitung A ROWI Electronics GmbH trésznek tekinthetők, vagy az olyan törékeny alk-  Legende der verwendeten Piktogramme: atrészek károsodására, mint a kapcsolók, akku- garanciája mulátorok, sütőformák, vagy az üvegből készült Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr! alkatrészek. Tisztelt vásárlónk! Ha a termék megsérül, nem szakszerűen használ- Warnung! Um eine Überhitzung des...
  • Seite 26: A Z Eredeti Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása/Gyártó

    Ld-services@rowi-electronics.com Lieferumfang ............................Seite 6 Service-Hotline: +800 7694 7694 Technische Daten ..........................Seite 7 A készülék megjelölése: (vonalas hívás esetében ingyenes) Sűrített levegős tűzőgép PDT 40 E4 Sicherheit ............................Seite 7 IAN 300290 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 7 EK-irányelv: A gépi berendezésekről szóló 2006/42/EK Vor der Inbetriebnahme Bármely kérdés esetén kérjük, készítse elő...
  • Seite 27: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    Opis vsebine Inhaltsverzeichnis Legenda uporabljenih piktogramov ............... Stran 30 Uvod ..............................Stran 30 Pravilna uporaba ..........................Stran 30 Oprema ............................. Stran 30 Obseg dobave ..........................Stran 30 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Tehnični podatki ..........................Stran 31 Einleitung ............................Seite 6 Posebni napotki ........................
  • Seite 28: Legenda Uporabljenih Piktogramov / Uvod

    Obseg dobave  Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Luftauslass  Pravilna uporaba 1 žebljalnik na stisnjen zrak PDT 40 E4 Ta naprava je primerna za montažna dela in za 1 kovček Bestimmungsgemäße Lieferumfang popravila. Vsaka druga uporaba ali sprememba...
  • Seite 29: Tehnični Podatki

    Uvod / posebni napotki Inhaltsverzeichnis ▪ Tehnični podatki Za priklop na pnevmatsko omrežje se upo-  rabljajo hitre spojke in na napravi mora biti Velikosti: 240 x 235 x 58 mm nameščen nezaporni nastavek tako, da se po (D x V x Š) odklopu v napravi stisnjen zrak ne nahaja več.
  • Seite 30: Technische Daten

    Posebni napotki / Varnost spenjalnika Einleitung Negotovost K = 2,5 dB SHRANITE VARNOSTNE NAPOTKE IN NAVODI- Legende der verwendeten Piktogramme: Lwa: 95,0 dB(A) LA ZA KASNEJŠO UPORABO! Lpa (na delovnem mestu): 98,3 dB(A) ▪ Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr! Lpc: 1 17,8 dB(A) Pred vsakim začetkom dela preverite brezhibno delovanje varnostne in spro- Warnung! Um eine Überhitzung des...
  • Seite 31 Einleitung / Sicherheit Varnost spenjalnika Inhaltsverzeichnis Technische Daten Technische Daten Elektronetzes. Achten Sie darauf, dass die Daten neaktiviranim sprožilnikom. spenjalnik bolje nadzorujete v nepričakovanih übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät ▪ Bodite pozorni na razmere na delov- Eingangsspannung: situacijah. 220–240 V∼ Eingangsspannung: 220–240 V∼...
  • Seite 32 Varnost spenjalnika / Pred prvo uporabo / Prva uporaba Einleitung ▪ samo z originalnimi nadomestnimi deli. Za priklop stisnjenega zraka obvezno upora- Legende der verwendeten Piktogramme: bite navojni vtični nastavek ¼ in hitro spojko. Tako zagotovite ohranitev varnosti pnevmat- ▪ Z rokami nikoli ne posegajte v bližino ustni- ske naprave.
  • Seite 33 Prva uporaba / Upravljanje Inhaltsverzeichnis NAPOTEK: Pri proizvajanju stisnjenega zraka na Upravljanje  kompresorju naravna zračna vlažnost kondenzira □ in se v obliki kondenzata nabira v tlačnem kotlu Napolnite nabojnik pnevmatskega spe- in ceveh. Ta kondenzat mora izločevalnik vode njalnika, kot je opisano v poglavju „Polnjenje nabojnika“.
  • Seite 34 Netzfrequenz: 50 Hz Upravljanje / Vzdrževanje in čiščenje Einleitung Leistungsaufnahme Heizstufe 1: 1500 W □ □ Dokler držite pritisnjen sprožilnik zapusti Odprite čelno ploščo tako, da ročico za Legende der verwendeten Piktogramme: Heizstufe 2: 3000 W vedno, ko se ustnik dotika obdelovanca, hitro vpenjanje na čelni plošči povlečete v...
  • Seite 35: Garancijski List

    Vzdrževanje in čiščenje / Garancija podjetja ROWI Electronics GmbH Inhaltsverzeichnis POZOR: V nobenem primeru ne upo- V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec rabite preveč olja, saj lahko to druga- ne more uveljavljati zahtevkov iz te če skupaj s spojnim materialom zapusti garancije.
  • Seite 36 Warn- und Sicherheitshinweise Hausmüll, sondern über kommunale IAN 300290 beachten! Sammelstellen zur stofflichen Ver- Žebljalnik na stisnjen zrak PDT 40 E4 wertung. Prosimo, da za vsa vprašanja shranite blagajniški Direktiva EU: Warnung! račun in številko artikla (IAN 300290), kot doka-...
  • Seite 37: Legenda Použitých Piktogramů

    Obsah Inhaltsverzeichnis Legenda použitých piktogramů ................strana 42 Úvod ..............................strana 42 Použití se stanoveným účelem ...................... strana 42 Vybavení ............................strana 42 Obsah dodání ..........................strana 42 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Technické údaje ..........................strana 43 Einleitung ............................Seite 6 Zvláštní...
  • Seite 38: Obsah Dodání

    Obsah dodání  Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Luftauslass  Použití se stanoveným účelem 1 Pneumatická sponkovačka PDT 40 E4 1 Přenosný kufr Bestimmungsgemäße Lieferumfang Tento přístroj je vhodný pro montážní a opraváren- 1 Zásobník oleje se speciálním olejem stlačeného Verwendung ské...
  • Seite 39: Technické Údaje

    Úvod / Zvláštní pokyny Inhaltsverzeichnis ▪ Technické údaje Rychlospojky se používají pro připojení na síť st-  lačeného vzduchu a neuzavíratelná vsuvka musí Rozměr: 240 x 235 x 58 mm být připevněna na přístroji, takže po oddělení (Š x V x H) nezůstane v přístroji žádný...
  • Seite 40: Bezpečnost Práce

    Ventilatorbetrieb: 30 W Schutzart: IPX4 Zvláštní pokyny / Einleitung Bezpečnost tackeru Thermostat: 0 bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Informace o hluku a vibracích: B ezpečnost tackeru Kondensation): 5 bis 75 % Legende der verwendeten Piktogramme:  Naměřené hodnoty zprostředkované podle Abmessungen Přečtěte si všechny bezpečnostní...
  • Seite 41 Bezpečnost tackeru Technische Daten Inhaltsverzeichnis ▪ Einleitung / Sicherheit Eingangsspannung: 220–240 V∼ K přepravě musíte tacker odpojit sítě Postarejte se o pevný postoj a stále Netzfrequenz: 50 Hz stlačeného vzduchu, obzvlášť, pokud udržujte rovnováhu. Můžete tak lépe kont- Technische Daten používáte žebřík nebo se pohybujete v rolovat tacker v neočekávaných situacích.
  • Seite 42 Bezpečnost tackeru / Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu Einleitung Před uvedením do provozu přístroj připraven k provozu. Může to mít za Legende der verwendeten Piktogramme:  Einleitung / Sicherh následek poranění. ▪ Dbejte na poškození. Před uvedením do Před uvedením přístroje do provozu si, prosím, pře- Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr!
  • Seite 43: Uvedení Do Provozu / Obsluha

    Uvedení do provozu / Obsluha Inhaltsverzeichnis cí odlučovače vody. Odlučovače vody je nutné vého regulačního ventilu. □ denně kontrolovat a popř. vyprázdnit, jinak může Dbejte na to, aby na přístroji nebyl překročen vzniknout koroze v zařízení stlačeného vzduchu a maximální pracovní tlak 8 bar. Překročený pra- v tackeru a podpořit opotřebení.
  • Seite 44 (B x H x T) Obsluha / Einleitung Údržba a čištění Gewicht: ca. 6,7 kg Údržba a čištění V každém případě byste se měli snažit pracovat s Legende der verwendeten Piktogramme:  Sicherheit co nejnižším tlakem vzduchu. Přinese vám to důle- žité...
  • Seite 45: Podmínky Záruky

    Údržba a čištění / Záruka ROWI Electronics GmbH Inhaltsverzeichnis ▪ Kryt čistěte suchým hadrem - v žádném případě jsou vystaveny normálnímu opotřebení a proto nepoužívejte benzín, rozpouštědla nebo čis- mohou být považovány za díly k opotřebení nebo tiče, které poškozují plast. na poškození...
  • Seite 46 (zdarma z pevné linky) Označení přístroje: Warn- und Sicherheitshinweise Hausmüll, sondern über kommunale beachten! Sammelstellen zur stofflichen Ver- Pneumatická sponkovačka PDT 40 E4 IAN 300290 wertung. Směrnice EU: Warnung! Prosím, připravte si účtenku a číslo výrobku (IAN Směrnice pro strojní zařízení 2006/42/EG Gefahr von elektrischem Schlag 300290) pro všechny dotazy jako důkaz o nákupu.
  • Seite 47: Vysvetlivky K Použitým Piktogramom

    Obsah Inhaltsverzeichnis Vysvetlivky k použitým piktogramom ..............strana 54 Úvod ..............................strana 54 Použitie v súlade so stanoveným účelom ..................strana 54 Výbava ............................. strana 54 Obsah balenia ..........................strana 54 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Technické údaje ..........................strana 55 Einleitung ............................Seite 6 Špeciálne pokyny...
  • Seite 48: Použitie V Súlade So Stanoveným Účelom

    Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Netzanschlussleitung Obsah balenia  Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Luftauslass  Použitie v súlade so stanoveným 1 Pneumatický sponkovač PDT 40 E4 účelom 1 kufrík Bestimmungsgemäße Lieferumfang 1 nádržka na olej so špeciálnym pneumatickým Verwendung Toto náradie je vhodné...
  • Seite 49 Úvod / Špeciálne pokyny Inhaltsverzeichnis ▪ Technické údaje na pripojenie k pneumatickej sieti sa používajú  rýchlospojky a že na náradí musí byť namonto- Rozmery: 240 x 235 x 58 mm vaná neuzatvárateľná prípojka, aby po jej od- (š x v x h) pojení...
  • Seite 50: Bezpečnosť Práce

    Ventilatorbetrieb: 30 W Schutzart: IPX4 Špeciálne pokyny / Bezpečnosť zarážacieho náradia Einleitung Thermostat: 0 bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Informácie o emisiách hluku a vibráciách: B ezpečnosť zarážacieho náradia Kondensation): 5 bis 75 % Legende der verwendeten Piktogramme:  Hodnoty boli namerané podľa normy Abmessungen Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Seite 51 Bezpečnosť zarážacieho náradia Inhaltsverzeichnis dôsledku poruchy v dodávke energie dia sa nesmú v jeho blízkosti zdržiavať alebo tvrdých miest na obrobku. žiadne deti a ani iné osoby. Pri nepozor- ▪ Zarážacie náradie nikdy nezapínajte nosti môžete stratiť kontrolu nad náradím. ▪...
  • Seite 52 (B x H x T) Nähe oder unterhalb von Gardinen Bezpečnosť ... / Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Einleitung Gewicht: ca. 6,7 kg und anderen brennbaren Materialien verwenden. Vermeiden Sie Berührungskontakt von brenn- baren Materialien (z.B. Textilien) mit dem Gerät. D odatočné...
  • Seite 53 Uvedenie do prevádzky / Obsluha Inhaltsverzeichnis 3. Druhý koniec pneumatickej hadice spojte s (fil- merované na vás a ani na inú osobu. trovým) obmedzovačom tlaku na kompresore. 1. Stlačte páku zásobníka a odtiahnite kryt zásobníka až na doraz. Na bezchybnú prevádzku zarážacieho náradia 2.
  • Seite 54 Obsluha / Údržba a čistenie Einleitung Vyberanie zaseknutých sponiek Technische Daten – Ak je zarážacia spojovacia súčiastka nastrele-  Legende der verwendeten Piktogramme: ná príliš hlboko, postupne znižujte tlak vzdu- ü □ Pokiaľ by sa v chodbe zásobníka zasekla chu o 0,5 bar. Eingangsspannung: 220–240 V∼...
  • Seite 55: Záručné Podmienky

    Údržba a čistenie / Záruka spoločnosti ROWI Electronics GmbH Inhaltsverzeichnis Manuálne mazanie Z áruka spoločnosti ROWI  Electronics GmbH UPOZORNENIE: Ak nemáte olejničku na olejovú hmlu,musíte po každej spotrebe približne 5 000 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, kusov zarážacieho spojovacieho materiálu vykonať mazanie.
  • Seite 56 Záruka spoločnosti ROWI Electronics GmbH / Servis / Likvidácia Einleitung Servis používanie výrobku sa musia presne dodržiavať Legende der verwendeten Piktogramme:  všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Bez- podmienečne sa vyhnite takému spôsobu použitia a Pokiaľ by sa pri prevádzke výrobku spoločnosti Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr! manipulácii,od ktorých vás návod na obsluhu odrá-...
  • Seite 57: Preklad Originálneho Es Konformitného Vyhlásenia/Výrobca

    Lieferumfang ............................Seite 6 smernice ES: Technische Daten ..........................Seite 7 Názov náradia: Sicherheit ............................Seite 7 Pneumatický sponkovač PDT 40 E4 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 7 Smernica EÚ: Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 8 Smernica o strojových zariadeniach 2006/42/ES Gerät aufstellen ..........................Seite 8 Uplatnené...
  • Seite 58: Besondere Hinweise

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 66 Einleitung ............................Seite 66 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 66 Ausstattung ............................Seite 66 Lieferumfang ............................Seite 66 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Technische Daten ..........................Seite 67 Einleitung ............................Seite 6 Besondere Hinweise ......................
  • Seite 59: Ausstattung

    Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Netzanschlussleitung Lieferumfang  Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Luftauslass Bestimmungsgemäße  1 Druckluft-Tacker PDT 40 E4 Verwendung 1 Tragekoffer Bestimmungsgemäße Lieferumfang 1 Ölbehälter mit Druckluft-Spezialöl Dieses Gerät ist für Montage- und Reparaturar- Verwendung 1 Gewindestecknippel, 6,35 mm (¼)
  • Seite 60: Einleitung / Besondere Hinweise

    Einleitung / Besondere Hinweise Inhaltsverzeichnis ▪ Technische Daten Schnellkupplungen für den Anschluss an das  Druckluftnetz verwendet werden und der un- Maße: 240 x 235 x 58 mm verschließbare Nippel am Gerät angebracht (B x H x T) sein muss, sodass nach dem Trennen keine Gewicht Druckluft mehr im Gerät vorhanden ist;...
  • Seite 61 Ventilatorbetrieb: 30 W Schutzart: IPX4 Besondere Hinweise / Sicherheit des Eintreibgerätes Einleitung Thermostat: 0 bis +40 °C Feuchtigkeit (keine Geräusch- und Vibrationsinformationen: S icherheit des Eintreibgerätes Kondensation): 5 bis 75 % Legende der verwendeten Piktogramme:  Messwerte ermittelt entsprechend Abmessungen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise inkl.
  • Seite 62: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit des Eintreibgerätes Inhaltsverzeichnis ▪ beiten so, dass Kopf und Körper bei ei- Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber nem möglichen Rückstoß infolge einer und gut beleuchtet. Unordnung und unbe- Störung der Energieversorgung oder leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen von harten Stellen im Werkstück nicht führen.
  • Seite 63 Kondensation): 5 bis 75 % Leistungsaufnahme Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt wird. Leistungsaufnahme Flächen und / oder scharfe Kanten verlegt wird. Abmessungen Heizstufe 1: 1500 W Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung Sicherheit des Eintreibgerätes / Vor Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Einleitung Heizstufe 1: 1500 W...
  • Seite 64: Druckluftquelle Anschließen

    Inbetriebnahme / Bedienung Inhaltsverzeichnis Druckluftquelle anschließen Öler sind täglich zu prüfen und gegebenenfalls  mit dem empfohlenen Öl (siehe Technische Daten) zu befüllen. Bei Verwendung von Schlauchlängen HINWEIS: Der Druckluft-Tacker darf ausschließlich über 10 m ist die Versorgung des Eintreibgerätes mit gereinigter, ölvernebelter Druckluft betrieben mit Öl nicht gewährleistet.
  • Seite 65: Bedienung

    Bedienung Einleitung □ Schalten Sie den Kompressor ein. Vermeiden Sie ein Auslösen des Eintreibgerätes Legende der verwendeten Piktogramme: □ Lassen Sie den Kompressor einmal so lange bei leerem Magazin. Ein defektes oder nicht ein- laufen, bis der maximale Kesseldruck erreicht wandfrei arbeitendes Eintreibgerät sofort von der Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr!
  • Seite 66: Reinigung

    (B x H x T) Nähe oder unterhalb von Gardinen Gewicht: Wartung und Reinigung / Garantie der ROWI Electronics GmbH ca. 6,7 kg und anderen brennbaren Materialien verwenden. Inhaltsverzeichnis Vermeiden Sie Berührungskontakt von brenn- ▪ baren Materialien (z.B. Textilien) mit dem Gerät. Wartung und Reinigung Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten ...
  • Seite 67: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantie der ROWI Electronics GmbH / Service / Entsorgung Einleitung HINWEIS: Auf www.lidl-service.com können Sie der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- Legende der verwendeten Piktogramme: tenpflichtig. diese und viele weitere Handbücher, Produktvi- deos und Software herunterladen. Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr! Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtli- Service...
  • Seite 68 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 6 den folgenden Normen, normativen Dokumenten Ausstattung ............................Seite 6 und EG-Richtlinien übereinstimmt: Lieferumfang ............................Seite 6 Technische Daten ..........................Seite 7 Bezeichnung des Gerätes: Druckluft-Tacker PDT 40 E4 Sicherheit ............................Seite 7 EU-Richtlinie: Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 7 Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 8...
  • Seite 69: Konformitätserklärung Declaration Of Conformity

    Einleitung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Legende der verwendeten Piktogramme: Standard references: DIN EN 166: 2002-04 · 89/686/EEC, 96/58/EEC ROWI ELECTRONICS GMBH · AUGARTENSTR. 3 · 76698 UBSTADT-WEIHER · GERMANY Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Brandgefahr! Warnung! Um eine Überhitzung des Marc Stockenberger (Geschäftsführer), erklärt folgende Marc Stockenberger (obchodní...
  • Seite 70: Heizgebläse Phg 3000 D4 (Vde)

    HEIZGEBLÄSE PHG 3000 D4 (VDE) HEIZGEBLÄSE FAN HEATER ROWI ELECTRONICS GMBH ROWI ELECTRONICS GMBH AUGARTENSTR. 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes AUGARTENSTR. 3 DE-76698 UBSTADT-WEIHER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions 76698 UBSTADT-WEIHER GERMANY DEUTSCHLAND Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij ·...

Inhaltsverzeichnis