Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descrizione Del Prodotto; Impiego Appropriato - Bosch EPS 625 Originalbetriebsanleitung

Einspritzpumpenprüfstand
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
it
160 | EPS 625 | Descrizione del prodotto
3.

Descrizione del prodotto

3.1

Impiego appropriato

Le presenti istruzioni per l'uso originali descrivono il
EPS 625 – un banco di prova ad alto rendimento per il
controllo e la regolazione di pompe d'iniezione.
L'EPS 625 può essere utilizzato per il controllo di pompe
di distribuzione/di iniezione in linea PE(S) A, PE(S) B,
PE(S) H, PES K, PE(S) M, PE(S) MW, PE(S) P, PE(S) R,
VM, VA, VE e pompe di iniezione simili di altri produttori.
i
Il EPS 625 non è adatto per testare pompe di distri-
buzione VP29/30/44, componenti Common-Rail e
getti di pompe.
i
Maggiori informazioni sui dispositivi di serraggio e
meccanismi di comando, apparecchi di misura e di
prova, tubazioni di mandata, portapolverizzatori di
prova ecc. sono contenuti nel catalogo "Accesso-
ri normali e speciali per banchi prova per pompe
d'iniezione" (codice di ordinazione 1 689 980 289).
Questo catalogo può essere ordinato dal commer-
ciante di fiducia Bosch.
3.2
Requisiti
i
Le dimensioni EPS 625 sono specificate al capitolo 10.2
R
Il locale in cui utilizzare il EPS 625 deve essere
chiuso, coperto e privo di polvere. Non utilizzare il
EPS 625 all'aperto.
R
Il EPS 625 può essere utilizzato solo ad una tempera-
tura ambientale compresa fra 5
R
Il pavimento dell'officina (pavimento in calcestruzzo)
deve essere ben livellato e solido.
R
È necessario provvedere ad una ventilazione e illumi-
nazione adeguata.
!
Utilizzare esclusivamente olio di prova secondo ISO
4113. Non utilizzare liquidi infiammabili, quali ad
esempio benzina, cherosene o diluenti.
R
50 litri d'olio di prova secondo ISO 4113
R
Il circuito di afflusso dell'acqua di raffreddamento
deve prevedere di fabbrica una valvola riduttrice
della pressione (regolata a 200 kPa), un filtro di pro-
tezione e una valvola di arresto. Al fine di garantire
un sufficiente raffreddamento, è necessario che sia
disponibile un flusso d'acqua di raffreddamento di
almeno 15 l/min.
R
La temperatura del liquido di raffreddamento non
deve superare i 17 gradi; in caso di temperature
superiori l'utente dovrà procurarsi un idoneo dispo-
sitivo di raffreddamento.
R
È da prevedere un'alimentazione d'aria compressa di
max. 6 bar.
|
1 689 988 258
2017-05-30
R
R
R
R
R
R
3.3
Denominazione
Banco di prova per pompe di iniezione
EPS 625 (415 V/220 V)
Giunto d'azionamento (montato)
Calotta protettiva (montata)
12 vetri graduati (44 ccm)
12 vetri graduati (260 ccm)
Condotta flessibile per l'alimentazione
d'olio di test
Condotta flessibile per il riflusso
dell'olio di test
Condotta flessibile per LDA
Unità di indicazione e comando
Perno rotante (fornito separatamente)
Punteruolo per la regolazione dei com-
ponenti di iniezione
C e 40
C.
o
o
Linee di collegamento per l'allacciamento
dei magneti delle pompe di iniezione VE
Gomma ammortizzante
Manuale di istruzione originale EPS 625
Dado a cappello M6
Condotta flessibile fra la valvola di la-
vaggio e il misuratore di pressione
Vite cava con attacco PMSC
Attacco tubolare, lungo
Anello di tenuta in rame
Vite cava – M8x1 (LDA)
Raccordo anulare M8 per LDA
Guarnizione di rame – 8 x 11,5 (LDA)
Nipplo flessibile – 1/2"
Fascetta serratubo (diametro 18 - 25 mm) F 002 81N F79
Schema idraulico
Schema del percorso di corrente
Tubo flessibile per la quantità di riflusso 1 680 793 214
Raccordo anulare 12 mm
Raccordo di collegamento M12x1,5 /
M14x1,5
Raccordo anulare M12 / M10x1,0
Vite cava 12 mm
Vite cava 14 mm
Vite cava
Rete simmetrica a corrente trifase con una frequenza
di rete di 50/60 Hz collegata alla terra.
Fusibili richiesti in rete:
$
415 Volt = 50 Ampere
$
220 Volt = 100 Ampere
Interruttore di sicurezza automatico (limitazione di
corrente 300 mA) per prese da 230 V.
I dispositivi di sicurezza, come per esempio gli
occhiali protettivi, le cuffie protettive, le scarpe an-
tinfortunistiche, la mascherina, ecc., devono essere
preparati e indossati.
Attrezzatura base, ad esempio, chiavi, cacciavite,
chiave dinamometrica ecc.
L'esercente deve prevedere delle misure fonoassor-
benti nella costruzione.
Dotazione
Codice di ordinazione
1 686 401 026
F 002 81N K00
F 002 81N S90
F 002 81N S91
F 002 81N F07
F 002 81N F94
F 002 DG3 9K0
F 002 DG2 921
F 002 DG2 958
F 002 81N Y01
F 002 DG4 991
F 002 DG3 9K4
1 689 988 258
F 002 DG3 9J5
F 002 81N U65
R F 002 81N F85
R F 002 81N F2U
F 002 81N F83
F 002 81N F86
F 002 DG3 9S2
F 002 DG3 9S3
F 002 DG3 9S4
F 002 DG3 9U3
F 002 DG9 905
F 002 DG4 962
1 683 385 012
1 683 457 081
1 683 385 011
2 911 201 702
2 911 201 703
1 683 456 000
Robert Bosch GmbH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis