Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mode D'emploi - Stryker Surpass Evolve Gebrauchsanweisung

Flow diverter system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

MoDe D'eMploI

sélection et préparation du déviateur de flux
1. Sélectionner un système de déviateur de flux Surpass Evolve™ approprié en
suivant les recommandations de taille du tableau 1.
tableau 1. tailles du dispositif
Diamètre
longueur du
Diamètre
du
dispositif (mm)
externe de
dispositif
l'implant
(mm)
déployé (mm)
2,5
12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20
3,25
12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21,
22, 25, 30
4,0
12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21,
22, 25, 30, 40
4,5
12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21,
22, 25, 30, 40
5,0
12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21,
22, 25, 30, 40
remarque : Le diamètre du dispositif doit être sélectionné en fonction
des dimensions du vaisseau mesurées en position proximale au collet de
l'anévrisme intracrânien.
2. Sélectionner un système de déviateur de flux Surpass Evolve dont la longueur
indiquée sur l'étiquette est supérieure d'au moins 10 mm au collet de
l'anévrisme intracrânien (pour pouvoir conserver au moins 5 mm de chaque
côté du collet) et qui permette de placer les extrémités proximale et distale de
l'implant dans une portion droite du vaisseau.
remarque : La longueur de l'implant change pendant son déploiement ; c'est
ce qu'on appelle le raccourcissement. En tenir compte lors du déploiement
(tableau 2). La longueur déployée de l'implant ne sera jamais inférieure à la
longueur indiquée sur l'étiquette, même après le raccourcissement, s'il est
utilisé dans un vaisseau ayant le diamètre indiqué.
tableau 2. Modifications de la longueur déployée du dispositif*
Diamètre du dispositif (mm)
2,5
3,25
4,0
4,5
5,0
*Sur la base de calculs mathématiques
Black (K) ∆E ≤5.0
Diamètre
Diamètre
minimal
maximal
recommandé du
recommandé du
vaisseau (mm)
vaisseau (mm)
>2,5
≥2,0
≤2,5
>3,25
>2,5
≤3,25
>4,0
>3,25
≤4,0
>4,5
>4,0
≤4,5
>5,0
>4,5
≤5,0
raccourcissement moyen du dispositif
(entre sa longueur à l'intérieur du
système de mise en place et sa longueur
complètement déployée) (%)
38
35
49
52
58
positionnement du déviateur de flux
1. En utilisant une technique classique de cathétérisme, placer l'extrémité du
microcathéter au moins 20 mm après le collet distal de l'anévrisme intracrânien.
L'utilisation d'un goutte à goutte de sérum physiologique hépariné est
recommandée pour rincer le microcathéter en continu pendant l'intervention.
2. Retirer le guide du microcathéter.
3. Retirer le manchon d'emballage du déviateur de flux Surpass Evolve de la
poche et extraire l'extrémité proximale de la gaine d'introduction du clip blanc
sur le manchon d'emballage. Retirer soigneusement le système du manchon
d'emballage.
remarque : Tenir ensemble la gaine d'introduction et le guide de mise en
place lors du retrait du système du manchon d'emballage pour éviter tout
déploiement prématuré.
4. Inspecter le système pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Vérifier que
l'implant et le guide de mise en place sont correctement préchargés dans la
pointe distale de la gaine d'introduction.
5. Insérer partiellement la pointe distale de la gaine d'introduction dans la valve
hémostatique rotative du microcathéter et serrer la valve hémostatique
rotative.
remarque : Un serrage insuffisant ou excessif de la valve hémostatique
rotative peut entraîner un rinçage inadéquat.
6. À l'aide d'un système de rinçage ou d'une seringue stériles sous pression
adaptés, vérifier que du liquide sort de l'extrémité proximale de la gaine
d'introduction avant de faire progresser le système dans le microcathéter.
Mise en garde : Confirmer qu'aucune bulle d'air n'est emprisonnée dans le
système.
7. Desserrer la valve hémostatique rotative, faire progresser la gaine d'introduction
dans la valve hémostatique rotative et vérifier visuellement que la pointe de
la gaine est insérée en profondeur dans l'embase du microcathéter. Serrer
fermement la valve hémostatique rotative pour fixer la gaine d'introduction à
l'embase du microcathéter.
8. Faire progresser le guide de mise en place pour transférer l'implant depuis la
gaine d'introduction dans le microcathéter.
9. Continuer à faire progresser le système jusqu'à ce que le bord distal du repère
radioscopique pénètre dans l'extrémité proximale de la gaine d'introduction.
10. Desserrer la valve hémostatique rotative sur le microcathéter et retirer
la gaine d'introduction en tenant le guide de mise en place en position.
Resserrer la valve hémostatique rotative si nécessaire. Si cela est
souhaitable, placer un dispositif de torsion sur l'extrémité proximale du guide
de mise en place pour faciliter la progression dans le microcathéter et le
déploiement.
avertissement : Utiliser le dispositif de torsion uniquement pour faire
progresser le guide de mise en place. Ne pas utiliser le dispositif de torsion
pour tourner le guide de mise en place, parce que ce dernier n'est pas conçu
pour être soumis à un mouvement de rotation et cela pourrait endommager le
système.
16

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis