Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kontrol Af Kølevæskeniveau - Controle Koelvloeistofpeil Contrôle Niveau Liquide Réfrigérant - Coolant Level Check Prüfen Des Kühlflüssigkeitsstands - Lombardini LDW 1503 Bedienung-Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LDW 1503:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

- Kontrol af
kølevæskeniveau.
- Controle
koelvloeistofpeil.
- Contrôle niveau liquide
réfrigérant.
- Coolant level check.
- Prüfen des
Kühlflüssigkeitsstands.
- Tag kølerdækslet af.
- Verwijder de dop van de
radiator.
- Enlever le bouchon
radiateur.
- Remove radiator cap.
- Abnehmen Sie den
Kühlerverschluss.
- Kølevæskesystemet er under tryk. Udfør ikke vedligeholdelsesindgreb før motoren er kølet ned, og åbn forsigtigt kølerdækslet
og dækslet til ekspansionstanken.
Hvis der er monteret en elektroventil, skal man undgå at nærme sig en varm motor, da ventilen også kan aktiveres med slukket
motor.
- Het koelvloeistofcircuit staat onder druk. Voer geen controles uit voordat de motor afgekoeld is en open ook in dit geval voorzichtig
de dop van de radiator of van het expansievat.
In het geval de motor uitgerust is met een elektrische ventilator kan deze bij een warme motor ook nog in werking treden als
de motor uit staat.
- Le circuit de refroidissement par liquide est sous pression. Ne faites de pas contrôle tant que le moteur n'a pas refroidi et même
dans ce cas ouvrez le bouchon du radiateur ou du vase d'expansion très prudemment.
En présence d'un électro-ventilateur ne vous approchez pas du moteur encore chaud car il pourrait se remettre en marche même
s'il est arrêté.
- The fluid coolant circuit is pressurized. Inspections must only be made when the engine has cooled and even in this case, the
radiator or expansion chamber plug must be unscrewed with the utmost caution.
If an electric fan is installed, do not approach a hot engine since the fan itself could start up even when the engine is at a
standstill.
- Der mit Flüssigkeit gefüllte Kühlkreislauf steht unter Druck. Keine Kontrollen ausführen, bevor der Motor abgekühlt ist. Auch dann
den Verschlußstopfen des Kühlers oder des Ausdehnungsgefäßes sehr vorsichtig öffnen.
Falls ein Elektrolüfter vorgesehen ist, halten Sie bei warmem Motor einen Sicherheitsabstand ein, weil er auch bei stehendem Motor
anlaufen kann.
- Hvis kølevæsken ikke dækker køleslangerne, skal man fylde kølevæske på, indtil det dækker slangerne
med ~ 5 mm og sætte dækslet på igen.
- Als de vloeistof de koelleidingen niet bedekt, dient deze bijgevuld te worden totdat de leidingen ~5
mm onderstaan en dient de dop teruggeplaatst te worden.
- Si le liquide ne recouvre pas les tuyaux réfrigérants, remplir jusqu'à le couverture de tuyaux de ~ 5
mm et remettre le bouchon.
- If coolant does not cover tubes fill until they are covered by-a ~ 5 mm fluid layer and put cap back.
- Falls Külflüssigkeit zu niedring - nachfüllen bis Rohre 5 mm überdeckt sind.
75

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis