Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock Genium X3 3B5-3 Gebrauchsanweisung Seite 454

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
注意
製品の汚れや湿度により発生する危険性
>
製品の故障により予期せぬ誤作動を起こし、装着者が転倒するおそれがあります。
>
負荷によりパーツが損傷し、装着者が転倒するおそれがあります。
粒子や異物が製品の中に入り込まないよう、充分に注意してください。
本膝継手およびアクソン チューブアダプターは防水性、耐腐食性です。激しい水流に対す
る防水機能が付いています。本膝継手およびアクソン チューブアダプターは、水や海水の
中でも使用することができます。ダイビングや飛び込みなど極端な状況では本膝継手を使用
しないでください。本膝継手およびアクソン チューブアダプターは、水中で使用可能な設
計です。使用可能な最長時間と水深は「テクニカルデータ」のセクションをご覧ください
(482 ページ参照)。
水に濡れた場合には、義肢を逆さにして、本膝継手とアクソン
残っている水を外に出してください。
本膝継手を海などの塩水に触れる環境で使用した後は、プロテクターを外して、膝継手とア
クソン チューブアダプターとプロテクターを真水ですすいでください。糸くずのでない布
で膝継手およびパーツを拭いて、しっかりと自然乾燥させてください。
本膝継手またはアクソン チューブアダプターに塩水または塩素を含んだ水がかかった場合
は、ただちにプロテクターを外して膝継手のお手入れを行ってください。その際、膝継手と
アクソン チューブアダプター、プロテクターを真水ですすいで乾燥させてください。
乾燥後に異常があれば、公認のオットーボック修理サービスセンターにて膝継手とアクソン
チューブアダプターの点検を行ってください。
本膝継手およびアクソン チューブアダプターは、蒸気に対する防水機能はありません。
注意
プロテクターを付けない場合や損傷したプロテクターを付けて使用した場合に発生する危険性
>
製品の故障により予期せぬ誤作動を起こし、装着者が転倒するおそれがあります。
>
負荷により義足パーツが損傷し、装着者が転倒するおそれがあります。
プロテクターが取外されている場合には、次回使用するまでにプロテクターを適切に取付け
ておいてください。
損傷したプロテクターを付けたり、プロクターを付けずに使用したりすることはできませ
ん。
プロテクターなしでフォームカバーを付けることはできません。
注意
製品パーツの摩耗の兆候が見られる場合に発生する危険性
製品の損傷または誤作動により装着者が転倒するおそれがあります。
安心して安全にお使いいただくために、また、保証を維持するためにも、定期メンテナンス
を必ず受けてください。
注記
製品の不適切なお手入れにより発生する危険性
不適切な洗浄剤を使用すると、製品が損傷するおそれがあります。
必ず、真水で湿らせた柔らかい布で製品を拭いてください。
お手入れの際は65°C以下の真水を使用してください。
汚れが落ちない場合は、公認のオットーボック修理サービスセンターに製品を送付してくだ
さい。必ず、担当の義肢製作施設に連絡してください。
454
チューブアダプター内に

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Genium x3 3b5-3-st

Inhaltsverzeichnis