Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use
    • Preparation for Use
    • Final Assembly
    • Utilisation Conforme
    • Technical Data
    • Description du Produit
    • Legal Information
    • Conditions D'environnement
    • Durée D'utilisation
    • Signification des Symboles de Mise en Garde
    • Consignes Générales de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Préparation à L'utilisation
  • Instructions D'utilisation
    • Informations Légales
    • Montage Final
    • Mise au Rebut
    • Caractéristiques Techniques
    • Descrizione del Prodotto
    • Uso Conforme
    • Significato Dei Simboli Utilizzati
    • Indicazioni Generali Per la Sicurezza
    • Preparazione All'uso
  • Istruzioni Per L'uso
    • Montaggio Finale
    • Smaltimento
    • Garanzia Commerciale
    • Dati Tecnici
    • Descripción del Producto
    • Uso Previsto
    • Seguridad
    • Preparación para el Uso
  • Instrucciones de Uso
    • Montaje Final
    • Datos Técnicos
    • Descrição Do Produto
    • Condições Ambientais
    • Significado Dos Símbolos de Advertência
    • Indicações Gerais de Segurança
    • Material Fornecido
  • Manual de Utilização
    • Montagem Final
    • Manutenção
    • Dados Técnicos
    • Productbeschrijving
    • Inhoud Van de Levering
  • Gebruiksaanwijzing
    • Gebruiksklaar Maken
    • Eindmontage
    • Afvalverwerking
    • Juridische Informatie
    • Technische Gegevens
    • Ändamålsenlig Användning
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Varningssymbolernas Betydelse
    • Produktens Livslängd
    • Idrifttagning
  • Bruksanvisning
    • Underhåll
    • Juridisk Information
    • Tekniska Uppgifter
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Sikkerhed
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
    • Leveringsomfang
  • Brugsanvisning
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Sikkerhet
    • Generelle Sikkerhetsanvisninger
    • Klargjøring Til Bruk
  • Bruksanvisning
    • Juridiske Merknader
    • Tuotteen Kuvaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Turvallisuus
    • Yleiset Turvaohjeet
  • Käyttöohje
    • Lopullinen Asennus
    • Tekniset Tiedot
    • Opis Produktu
    • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Okres Użytkowania
    • Bezpieczeństwo
    • Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Skład Zestawu
    • Przygotowanie Do Użytku
  • Instrukcja Użytkowania
    • Montaż Końcowy
    • Konserwacja
    • Wskazówki Prawne
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Termékleírás
    • Dane Techniczne
    • Általános Biztonsági Tudnivalók
    • A Szállítmány Tartalma
    • Használatba Vétel
    • Műszaki Adatok
    • Popis Produktu
    • Použití K Danému Účelu
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Rozsah Dodávky
    • Utilizare Conform Destinaţiei
    • Technické Údaje
    • Descrierea Produsului
    • Durata de Utilizare
    • IndicaţII Generale de Siguranţă
    • Conţinutul Livrării
    • Eliminare Ca Deşeu
    • Date Tehnice
    • Opis Proizvoda
    • Namjenska Uporaba
    • Sadržaj Isporuke
    • Tehnički Podatci
    • Opis Izdelka
    • Namenska Uporaba
    • Obseg Dobave
    • Tehnični Podatki
    • Popis Výrobku
    • Použitie V Súlade S UrčeníM
    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
    • Právne Upozornenia
    • Употреба По Предназначение
    • Описание На Продукта
    • Общи Указания За Безопасност
    • Изхвърляне Като Отпадък
    • Технически Данни
    • Ürün Açıklaması
    • Teslimat Kapsamı
    • Yasal Talimatlar
    • CE-Uygunluk Açıklaması
    • Ενδεδειγμένη Χρήση
    • Περιγραφή Προϊόντος
    • Teknik Veriler
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Περιεχόμενο Συσκευασίας
    • Описание Изделия
    • Объем Поставки
    • Техническое Обслуживание
    • Утилизация
    • Технические Характеристики
  • 사용 설명서
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5R2
Gebrauchsanweisung .............................
Instructions for use .................................
Instructions d'utilisation...........................
Istruzioni per l'uso ..................................
Instrucciones de uso ...............................
Manual de utilização................................
Gebruiksaanwijzing.................................
Bruksanvisning.......................................
Brugsanvisning ......................................
Bruksanvisning.......................................
Käyttöohje..............................................
Instrukcja użytkowania.............................
Használati utasítás ..................................
4
Návod k použití.......................................
8
Instrucţiuni de utilizare.............................
12
Upute za uporabu ...................................
17
Navodila za uporabo ...............................
21
Návod na používanie ...............................
26
Инструкция за употреба .........................
31
Kullanma talimatı ....................................
35
Οδηγίες χρήσης .....................................
39
Руководство по применению ..................
43
取扱説明書.............................................
47
使用说明书............................................. 103
51
사용 설명서............................................ 107
56
60
64
69
73
77
81
86
90
95
99
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ottobock 5R2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanweisung ......Návod k použití........Instructions for use ......... Instrucţiuni de utilizare......Instructions d'utilisation......Upute za uporabu ........Istruzioni per l’uso ........Navodila za uporabo ....... Instrucciones de uso ....... Návod na používanie ....... Manual de utilização........ Инструкция за употреба ......Gebruiksaanwijzing.........
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Millionen Belastungszyklen geprüft. Dies entspricht, je nach Aktivitäts­ grad des Patienten, einer Nutzungsdauer von 3 bis 5 Jahren. 1.1 Konstruktion und Funktion Die Eingussscheibe 5R2 wird in den Prothesenschaft einlaminiert. Sie 3 Sicherheit dient der Verbindung des Prothesenschafts mit einem Schaftadapter.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Geräuschentwicklung bemerkbar machen. gungen aus. 4 Lieferumfang ► Wenn das Produkt unzulässigen Umgebungsbedingungen aus­ gesetzt war, prüfen Sie es auf Schäden. 5R2 Eingussscheibe ► Verwenden Sie das Produkt bei offensichtlichen Schäden oder Menge Benennung Kennzeichen im Zweifelsfall nicht weiter.
  • Seite 6 5.2 Prothesenschaft herstellen Jede Veränderung der Armierung liegt in der Verantwortung des Or­ thopädietechnikers. > Benötigte Werkzeuge und Materialien: PVA-Folienschlauch 99B81, Nylglas-Trikotschlauch 623T9, Glas­ 5.1 Schaftherstellung vorbereiten faser-Matte 616G4, Carbonfaser-Gewebe 616G12, Carbon-Glas­ Benötigte Werkzeuge und Materialien: > faser-Flechtschlauch 616G14*, Orthocryl-Laminierharz 80:20 PVA-Folienschlauch 99B81, Dacron®-Filz 616G6,Perlon-Trikot­...
  • Seite 7: Wartung

    14) Ein Stück Carbon-Glasfaser-Flechtschlauch zuschneiden (1,5-fa­ 2) Den Laminierschutz entfernen. che Länge des Gipsmodells) und über das Modell ziehen. Den 3) Wenn das Shuttle Lock 6A30=20 verwendet wurde: Die 6 Lin­ überstehenden Carbon-Glasfaser-Flechtschlauch über das Mo­ sen-Blechschrauben aus der Eingussscheibe entfernen. dell umschlagen.
  • Seite 111 표시 시스템 높이 [mm] 재료 알루미늄 최대 체중 [kg]...

Inhaltsverzeichnis