Herunterladen Diese Seite drucken

NERI SAIPH Installationsanleitung Seite 34

Masten

Werbung

PROTEZIONI FINALI - FINAL PROTECTION - PROTECTIONS TEMINALES - ABSCHLUSSKAPPEN -
23°
A
I
IMPORTANTE - Al termine dell'installazione degli elementi controllare scrupolosamente che le superfi ci verniciate non abbiano subito danni (Fig. A).
Se ciò fosse accaduto provvedere a ritoccare le superfi ci danneggiate utilizzando la vernice e catalizzatore miscelati, forniti in dotazione per i ritocchi (Fig. B).
NOTA: per l'utilizzo e la miscelazione dei due prodotti attenersi scrupolosamente a quanto riportato sulle etichette degli stessi.
Pulire accuratamente la superfi cie danneggiata e applicare con un pennellino (Fig. C) una mano di vernice bicomponente; appena la prima mano di vernice tende
ad asciugarsi applicare una seconda mano di vernice.
NOTA: utilizzare per i ritocchi esclusivamente prodotti forniti dalla Neri spa.
GB
IMPORTANT – Once the elements have been installed carefully check that the painted surfaces have not been damaged (Fig. A).
If damage has occurred, touch-up the damaged areas using the mixed paint and catalyst supplied for touch-up work (Fig. B).
NOTE: for use and mixing of the two products comply strictly with the instructions given on the product labels.
Clean the damaged surface carefully and use a brush (Fig. C) to apply a coat of dual component paint; as soon as this fi rst coat shows signs of drying, apply a
NOTE: for paint touch-ups use exclusively products supplied by Neri spa.
F
IMPORTANT – À la fi n de l'installation des éléments, il est recommandé de contrôler scrupuleusement que les surfaces vernies ne soient pas
endommagées (Fig. A).
En cas de dommages aux surfaces vernies il est nécessaire de retoucher les surfaces en utilisant le vernis et le catalyseur mélangés, fournis en dotation pour
les retouches (Fig. B).
REMARQUE : pour l'utilisation et le mélange des deux produits il est recommandé de suivre scrupuleusement les indications reportées sur les
étiquettes de ces produits.
Nettoyer soigneusement la surface endommagée et appliquer, à l'aide d'un petit pinceau (Fig. C), une couche de vernis bicomposant ; dès que la première couche
de vernis tend à sécher, appliquer une deuxième couche de vernis.
REMARQUE : pour les retouches il est recommandé d'utiliser exclusivement des produits fournis par Neri spa.
D
WICHTIG - Nach Beendigung der Installationsarbeiten der Elemente, sorgfältig kontrollieren, dass die lackierten Oberfl ächen nicht beschädigt wurden
(Abb. A).
Gegebenenfalls die beschädigten Flächen mit dem zu mischenden mitgelieferten Lack/Katalysator ausbessern (Abb. B).
HINWEIS: Für die Verwendung und das Mischen der beiden Produkte, sich strengstens an die auf den entsprechenden Etiketten angegeben
Vorschriften halten.
Sorgfältig die beschädigte Fläche säubern und mit einem Pinsel (Abb. C) eine Schicht des 2-Komponenten-Lacks auftragen. Sowie die erste Schicht anfängt zu
trocknen, sofort eine 2. Schicht auftragen.
HINWEIS: Für die Ausbesserungen ausschließlich die von Neri spa gelieferten Produkte verwenden.
E
IMPORTANTE - Al terminar de instalar los elementos, comprueben atentamente que las superfi cies pintadas no estén dañadas (Fig. A).
Si lo están, retoquen la superfi cie utilizando una mezcla de la pintura y el catalizador para retoques incluidos en la dotación (Fig. B).
NOTA: para más información sobre el uso y las proporciones necesarias para mezclar ambos productos, respeten las instrucciones contenidas
en las etiquetas de sus envases.
Limpien a fondo la superfi cie dañada y apliquen una mano de pintura bicomponente con un pincel (Fig. C); esperen a que la primera mano se seque antes de
aplicar la segunda.
NOTA: para retocar las superfi cies, utilicen exclusivamente los productos suministrados por Neri spa.
PROTECCIONES FINALES
B
34
C

Werbung

loading