Herunterladen Diese Seite drucken

NERI SAIPH Installationsanleitung Seite 26

Masten

Werbung

ASSEMBLAGGIO E IMBRACATURA CIME 4102.128-4302.328 - ASSEMBLY AND SLINGING OF TOP SECTIONS 4102.128-
16°
4302.328 - ASSEMBLAGE ET ÉLINGAGE BOUQUETS 4102.128-4302.328 - ZUSAMMENBAU UND ANSCHLAG
MASTZÖPFE 4102.128-4302.328 - ENSAMBLAJE Y ESLINGADO DE LAS CIMAS 4102.128-4302.328
P
I
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
250 Kg
I
ATTENZIONE - Recintare la zona di lavoro e attuare tutte le prescrizioni sull'uso in sicurezza di mezzi meccanici in movimento. In base al peso
degli elementi (vedi tabella pesi a pag. 23) e all'altezza che dovranno essere sollevati è necessario utilizzare un braccio meccanico (Fig. P) più
due fasce in tessuto (R) senza ganci metallici con portata non inferiore a 250 Kg e lunghezza di circa tre metri.
1) Creare delle matasse con il cavo elettrico in eccesso. Per imbracare l'elemento posizionare le due fasce seguendo scrupolosamente quanto mostrato in Fig. Q.
2) Collegare le due fasce al gancio di sollevamento e metterle in tensione verifi cando il bloccaggio delle stesse all'elemento. Verifi care che l'elemento sia in
perfetto equilibrio quindi portarlo in quota all'altezza desiderata.
ATTENZIONE - Pericolo di oscillazione.
GB
WARNING – Fence off the work area and implement all the prescriptions concerning the safe use of moving mechanical equipment. On the basis
of the weight of the elements (see table of weights on page 23) and the height to which they must be lifted, use a crane (Fig. P) and two fabric
straps (R) without metal hooks, and with a minimum load capacity of 250 kg and approximate length of three metres.
1) Arrange all surplus electrical cable in coils. To sling the element position the two straps, scrupulously following the procedure shown in Fig. Q.
2) Connect the two straps to the crane hook and take the strain, making sure the straps are fi rmly secured to the element. Make sure the load is perfectly balanced,
and then lift it to the required height.
WARNING – Danger of swinging load.
F
ATTENTION – Délimiter la zone de travail et réaliser toutes les prescriptions sur l'usage en toute sécurité de moyens mécaniques en mouvement. En fonction
du poids des éléments (voir tableau des poids à la page 23) et de la hauteur à laquelle ils sont à soulever il est nécessaire d'utiliser un bras mécanique
(Fig. P) avec deux bandes en tissu (R) sans crochets métalliques, avec une portée non inférieure à 250 kg et une longueur d'environ trois mètres.
1) Créer des couronnes avec le câble électrique en excès.Pour élinguer l'élément il est nécessaire de positionner les deux bandes en suivant scrupuleusement
les indication de la Fig. Q.
2) Connecter les deux bandes au crochet de levage et les mettre en tension en vérifi ant leur blocage correct à l'élément. Vérifi er que l'élément soit en parfait
équilibre puis le porter à la hauteur désirée.
ATTENTION - Risque d'oscillations.
D
ACHTUNG! Den Arbeitsbereich abgrenzen und allen Vorschriften in Bezug auf die sichere Verwendung von sich in Bewegung befi ndenden
mechanischen Mitteln folgen. Je nach Gewicht der Elemente (siehe Gewichtstabelle auf Seite 23) und Höhe, auf die diese gebracht werden
müssen, sind ein mechanischer Arm (Abb. P) und zwei Stoffgurte ohne Metallhaken mit einer Tragfähigkeit von mindestens 250 kg und Länge von
ca. 3 Metern zu verwenden.
1) Stränge mit dem überschüssigen elektrischen Kabel anfertigen. Zum Anschlagen des Elementes, die beiden Gurte positionieren und strengstens den
Angaben auf Abb. Q folgen.
2) Die beiden Gurte am Hubhaken anbringen und beim Spannen deren Befestigung am Element überprüfen. Überprüfen, dass das Element perfekt ausgewogen
ist und es dann auf die gewünschte Höhe bringen.
ACHTUNG! Oszillationsgefahr.
E
ATENCIÓN – Delimiten la zona de trabajo y apliquen todas las medidas de seguridad relativas al uso de medios mecánicos en movimiento. En
función del peso de los elementos (vean la tabla de pesos de la pág. 23) y de la altura a la que deberán ser izados, se deberá utilizar un brazo
mecánico (Fig. P) y dos eslingas de tejido (R) sin ganchos metálicos con una capacidad mínima de 250 kg y una longitud de aproximadamente 3 m.
1) Enrollen el cable eléctrico sobrante en madejas. Para eslingar el elemento, coloquen las dos eslingas respetando escrupulosamente las instrucciones de la Fig. Q.
2) Conecten las dos eslingas al gancho de elevación y ténsenlas comprobando que estén fi jadas correctamente al elemento. Comprueben que el elemento esté
en perfecto equilibrio antes de izarlo hasta la altura deseada.
ATENCIÓN – Peligro de oscilación.
R
Q
I
26

Werbung

loading