Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service; Qualification Du Personnel; Obligations De L'opérateur; Contrôle Du Sens De Rotation (Uniquement Pour Moteurs Triphasés) - Wilo Padus PRO Einbau- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Padus PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PE
U
V
W
M 3~
Fig. 5: Schéma de raccordement du moteur tri-
phasé avec fiche et flotteur
6.5.4
Réglage de la protection moteur
6.5.4.1
Démarrage direct
6.5.5
Démarrage progressif
6.5.6
Fonctionnement avec convertis-
seur de fréquence
7

Mise en service

7.1

Qualification du personnel

7.2
Obligations de l'opérateur
7.3
Contrôle du sens de rotation (uni-
quement pour moteurs triphasés)
Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus PRO
Mise en service
Version « A » avec fiche et flotteur
T1
T2
S1
Fil
1
2
3
4, 5
6
Vert/jaune (gn-ye)
Le câble de raccordement est équipé d'une fiche inverseur de phase CEE. Le raccorde-
ment au secteur se fait par branchement de la fiche dans la prise de courant. La fiche
n'est pas submersible. Installer le socle de manière à le protéger contre la submer-
sion ! Tenir compte des indications fournies sur la classe de protection (IP) de la fiche.
DANGER ! Si la pompe est directement raccordée au coffret de commande, confier le
raccordement électrique à un électricien professionnel !
La protection moteur doit être réglée en fonction du type de branchement sélectionné.
En pleine charge, régler la protection thermique moteur sur le courant de référence (voir
plaque signalétique). En cas d'exploitation en charge partielle, il est recommandé de ré-
gler la protection thermique moteur sur une valeur supérieure de 5 % au courant mesu-
ré au point de fonctionnement.
Le raccordement à un équipement de démarrage progressif n'est pas possible !
Le fonctionnement sur convertisseur de fréquence est interdit.
AVERTISSEMENT
L'absence d'équipement de protection peut entraîner des blessures aux
pieds !
Il existe un risque de blessures (graves) durant le travail. Porter des chaussures de
protection !
▪ Travaux électriques : les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qua-
lifié.
▪ Service/commande : le personnel de service doit connaître le fonctionnement de l'ins-
tallation dans son ensemble.
▪ Cette notice de montage et de mise en service doit toujours se trouver à proximité de la
pompe ou dans un endroit prévu à cet effet
▪ et être mise à disposition dans la langue parlée par le personnel.
▪ S'assurer que l'ensemble du personnel a lu et compris la notice de montage et de mise
en service.
▪ Tous les dispositifs de sécurité et d'arrêt d'urgence de l'installation sont activés et leur
parfait état de fonctionnement a été contrôlé.
▪ La pompe n'est conçue que pour une exploitation dans les conditions indiquées.
Le sens de rotation correct de la pompe pour un champ magnétique tournant à droite a
été contrôlé et réglé en usine. Le raccordement a été effectué conformément aux indi-
cations fournies dans le chapitre « Raccordement électrique ».
Contrôle du sens de rotation
Un électricien doit contrôler le champ magnétique au niveau de l'alimentation réseau
avec un appareil de contrôle de champ magnétique. Un champ magnétique tournant à
Désignation
Borne
U
L1
V
L2
W
L3
T1, T2
Surveillance de l'enroulement du moteur
S1
Interrupteur à flotteur
PE
Terre
fr
277

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis