Herunterladen Diese Seite drucken

Rally RZ145H42 Anleitung Seite 55

Werbung

6
(_)
Lame
Per avere il migliore dsultato di taglio, 6 necessado che le
lame siano ben affilate. Sostituide se usurate o danneggiate.
A tale scopo utilizzara una lima o una mola.
NOTA! E' importante affilare le due estramit_, della lama in
modo uniforme per non creara disequilibd.
RIMOZIONE DELLE LAME:
Sollevare la macchina per avera accesso alle lame.
Disserrara il boUone a testa esagonale,
la rondella
elastica e la rondella piatta che fissano la lama.
Montara una nuova lama o una lama con palettaura
postedora rivolta verso il piatto, come indicato.
AI-FENZlONE:
Per assicurare un boon fissaggio centrale
della lama, 6 necessado che questa eombaci perfettamante
con il mozzo.
Montare il nuovo bullone a testa esagenale, la rondella
elastica e la randella
piatta nell'ordine esatto, come
indicato.
Restdngera pene il bullone di bloccaggio della lama
(coppia di serraggio: 27-35 ft./Ibs)
ATTENZIONE:
II bullone di bloccaggio della lama 6 stato
sottoposto a trattamento termico di classe 8.
(_
Cuchillas
Para alcanzar resultados mejoras las cuchillasde la segadora
hay que mantenedos afilados, Sustituya las cuchillas torcidos
y estropeados. El afilado puede hacorse con lima o muela.
NOTAI
Es muy importante que los dos lados de la cuchilla
sean afilados igual a in de impedir desequilibdos.
C'MO DESMONTAR
LAS CUCHILLAS:
Eleve la segadora hasta su posici6n rndsalta para poder
alcanzar las cuchillas.
Desentomille el tomillo de cabeza de seis facetas, la
arandela elastica (de resorte) y la arandela plana que
sujetan la cuchilla.
Monte la cuchilla nueva o afilada con el canto trasero
hacia ardba adjunto a la plataforma como indicado.
IMPORTANTE:
Para asegurar un montaje correcto el orificio
central de la cuchilla hay que ajustado a la estrella del
mandril.
Monte otra vez el tomillo de cabeza de seis facetas, la
arandela
elastica y la arandela plana en sucesion
exaofa come es indicado.
Apdete establemente el tomillo (momento de rotacion
27-35 Ft. Lbs.).
IMPORTANTE:
El tomillo de la cuchilla es de tratamiento
t6rmico-clase 8.
(_
Messen
Veer de beste resultaten moeten de maaimessen scherp
gehouden worden.
Vervang
gebogen of beschadigde
messen. Her slijpen kan geschieden met een vijl of met een
slijpschijf.
N.B.I Het is zeer belangdjk dat beide uiteinden van bet mes
even-veel worden geslepen, om onbalans te voorkoman.
MES VERWlJDEREN
Zet de maaier in de hoogste stand om bij de messen te
kunnen.
Verwijder de zeskantbout, de veerdng, en vlakke dng die
bet rues op zijn plaats houden.
Monteer een nieuw of geslepen mes waarbij het sleep
(hulp) mes omhoog naar bet maaidek gedcht moet zijn,
zie afbeelding.
BELANGRIJK: Om zeker te zijn vangoede
montage moet
bet centrumgat in het mes passen met de ster op de manodjn.
Bevestig de zeskantbout veerring en vlakke dng weer in
precies dezelfde volgorde als op de afbeelding te z enis.
Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment 27-35 ft.
Ibs.)
BELANGRIJK:
De bout van her mes is warmtebehandeld
volgens Idasse 8.
55

Werbung

loading