Herunterladen Diese Seite drucken

Rally RZ145H42 Anleitung Seite 29

Werbung

3
S
F
(_
4. Embrayage
et ddbrayage
de la bore
de
vitesses
Le levier peut _.tre amen6 _ quatre positions diff_rentes:
N = Position neutre (pas d'entrainement)
S = Conduite lente
F = Conduite rapide
R - Marche arrk_re
Le levier pout passer progressivament de S _ F pour avoir la
vitesse d_sirde,
N
4. Motion
control
lever
There are four different positions for this lever:.
N = Neutral (no drive)
S = Slow
F = Fast
R = Reverse
The lever can be moved steplesslybetween S and Fto ensure
the required speed.
4. Ein- und Ausschalten
des Antriebes
Der Hebel kann in vier verschiedene Stellungen gestellt
werden:
N = Leerlauf (Kein Antrieb)
S = Langsamfahrt
F = Schnellfahrt
R = R0ckw&rtsfahrt
Der Hebel kann stufenlos zwischen den Rasten S und F
bewegt werden, womit die gewt3oschte Fahrgeschwindigkeit
eingestelit wird.
4. Acoplamiento/desacoplamiento
de la
transmisi6n
La palanca tiene cuatro posiciones:
N = Punto neutro (desacoplada)
S = Marcha lenta
F = Marcha rdpida
R = Marcha atrds
La palanca puede despiazame en forma progresiva entre S
y F para obtener la velocidad deseeda.
4. Leva del cambio
La leva ha quattro posizioni:
N = Folla (nessuna trazione)
S = Avanzamento lento
F = Avanzamento veloce
R = Retromarcia
Per selezionare la velocit_ scegliere una posizione a piacere
traSe
F.
(_
4. Aan-/uitschakeling
van aandrijving
De hendel kan in vier standenworden geplaatst:
N = Neutraalstand(geen andrijving)
S = Langzaam djden
F = Snel rijden
R = Achteruit-rijden
De hendelkanrechtstreeks van S naar F wordengeschoven
om de gewenste snelheidte bereiken.
29

Werbung

loading