Herunterladen Diese Seite drucken

Rally RZ145H42 Anleitung Seite 47

Werbung

6• Maintenance,
adjustment•
6• Wartung
(Instandhaltung),
Einstellung•
6• Entretien,
r glages•
6. Mantenimiento,
ajuste•
6. Manutenzione•
6• Onderhoud,
afstelling•
(_
WARNING!
Before servicing the engine or cutting unit the following shall
be carded out:
Press down the clutch/brake pedal and engage the
parking brake lever.
Put gear lever in neutral.
Move connectlen/disconnection lever to disengaged
position.
Switch off engine.
Remove the ignition cable from the plug.
(_
WARNUNG!
Vor Wartungsmal3nahmen
an Motor oder M_haggmgat
sind folgende Mal3nabmen durchzuh3hren:
Kupplungs-/Bremspedal
durchtreten und
Feststellbremse ansetzen.
Getdabeschalthebel auf Leerfauf stellen.
Schalthebel
des M_haggregats in ausgekuppelte
Stellung stellen.
Motor abstellen,
Z0ndkabel von der Z0ndkerze abnehmen.
(_
ATTENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou runit_ de coupe
suivre les instructions ci-apr_s:
Enfoncer la p_dale de frein/embrayage
pour mettre le
frein de parking.
Mettre le levier de vitesses sur la position neutre.
D_brayer les lames.
Arr_ter le moteur.
D_brancher le c_ble d'allumage de la bougie.
ADVERTENCIA!
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de corte, hay que hacer Io siguiente:
Apretar el pedal del embrague/freno y acoplar el
freno de estacionamlento.
Porter la palanca de cambles en pueto neutro.
Poner la palanca de embrague en posici(_n
desembragada.
Parar el motor.
Quitar el cable de encendido de la bujia.
(_
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
Premere il pedale freno/frizione
e indserire il freno di
pamheggio.
Mettere la leva del cambio in folle.
Disinsedre il tagliaerba.
Spengere il mctore.
Staccare la candela.
WAARSCHUWING!
Voordet service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het volgeede te doen:
Druk de koppelings/rempedaal in en trek de
parkeerremhendel
aan.
Zet de versnellinc_shendel in neutrale stand.
Breng de koppalmgshendel in ontkoppelde stand.
Zet de motor af.
Verwijder de ontstekingskabel van de bougle.
47

Werbung

loading