Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gram BAKER GA 930 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BAKER GA 930:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Opstilling
  • El-Tilslutning
  • Igangsætning
  • Programindstilling
    • Valg Af Program Og Tilhørende Parametre
    • Program Start Og Stop
    • Chokfrysning Og Lager
    • Afvikling Af Programmer
    • Chokfrysning Og Efterfølgende Lager
    • Lager
    • Gærstop
    • Raskning
    • Chokfrysning, Lager Og Konstant Gærstop
    • Komplet Gærproces Program
    • Efter Endt Gærprogram
  • Fejlkoder På Displayet
  • Strømsvigt
  • Vandafløb
  • Vandtilslutning
  • Dampsystem
  • Dørens Lukkemekanisme
  • Rengøring
  • Service
  • Bortskaffelse
  • Location
  • Electrical Connection
  • Starting up
  • Program Setting
    • Chilling and Storage
    • Program Running
    • Chilling and Subsequent Storage
    • Storage
    • Retarding
    • Proving
    • Chilling, Storage and Constant Retarding
    • Complete Proving Program
    • After the Completion of the Fermentation Program
  • Error Codes
  • Power Failure
  • Water Drain
  • Water Connection
  • Steam Humidifier
  • Door Closing Mechanism
  • Cleaning
  • Service
  • Disposal
  • Mise en Place
  • Raccordement Électrique
  • Mise en Marche
  • Mise au Points de Programmes
    • Congélation-Choc et Stockage
    • Déroulement des Programmes
    • Congélation-Choc Suivie du Stockage
    • Stockage
    • Décongélation
    • Levage
    • Congélation-Choc, Stockage et Fermentation Retardée de façon Constante
    • Programme Complet du Processus de Levage
    • Une Fois le Programme de Levage Terminé
  • Codes des Disfonctionnements Sur L'écran
  • Panne de Courant
  • Evacuation de L'eau de Décongélation
  • Alimentation en Eau
  • Système de Vapeur
  • Nettoyage
  • Entretien
  • Enlèvement
  • Opstellen en Plaatsen
  • Electrische Aansluiting
  • Inbedrijfstelling
  • Programmainstelling
    • Snel Invriezen en Opslaan
    • De Programma's Afwikkelen
    • Snel Invriezen en Opslaan
    • Snel Invriezen en Navolgend Opslaan
    • Opslaan
    • Ontdooien
    • Rijzen
    • Snel Invriezen, Opslaan en Aanhoudende Rijsvertraging
    • Volledig Programma Rijsproces
    • Nadat Het Gistingprogramma Klaar Is
  • Foutcodes Op Het Display
  • Stroomstoring
  • Dooiwaterafvoer
  • Wateraansluiting
  • Dampsysteem
  • Automatisch Deursluit-Mechanisme
  • Reinigen
  • Onderhoud
  • Vernietigen
  • Uppställning
  • El-Anslutning
  • Igångsättning
  • Programinställning
    • Snabbfrysning Och Lagring
    • Avbrott Av Program
    • Snabbfrysning Och Efterföljande Lagring
    • Lagring
    • Upptining
    • Jäsning
    • Snabbfrysning, Lagring Och Konstant Jäsfördröjning
    • Komplett Program För Jäsprocess
    • Efter Avslutat Jäsprogram
  • Felkoder På Displayen
  • Strömavbrott
  • Smältvattenavlopp
  • Vattenanslutning
  • Ångsystem
  • Stängningsmekanismen I Dörren
  • Rengöring
  • Service
  • Utbyte Av Skåp
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Betjeningsvejledning
Instructions for use
Bedienungsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksanwijzing
Bruksanvisning
765041282
GRAM BAKER GA 930
DK .................... 5
GB .................... 19
D .................... 33
F
.................... 47
NL .................... 61
S
.................... 75
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gram BAKER GA 930

  • Seite 1 GRAM BAKER GA 930 Betjeningsvejledning DK ....5 Instructions for use GB ....19 Bedienungsanweisung D ....33 Mode d'emploi ....47 Gebruiksanwijzing NL ....61 Bruksanvisning ....75 765041282...
  • Seite 3 Inhalt Aufstellen ........................35 Stromanschluß ......................35 Inbetriebnahme ......................35 Programmeinstellung ....................38 Schockgefrieren und Lagern:..................39 Programmablauf: .......................40 Schockgefrieren und anschließendes Lagern:............41 Lagern: ........................41 Auftauen: ........................42 Gären:........................42 Schockgefrieren, Lagern und konstante Gärverzögerung: ........43 Komplettes Gärprozessprogramm: ................44 Nach Ende des Gärprogramms .................45 Fehlerkodes im Display ....................46 Stromausfall ........................47 Tauwasserabfluss ......................47 Wasseranschluss ......................47...
  • Seite 35: Aufstellen

    DEUTSCH Aufstellen Das Gerät ist in einem trockenen, gut belüfteten Raum an einem Platz ohne direkte Sonneneinstrahlung in ausreichendem Abstand zu Heizkörpern und anderen Wärmequellen aufzustellen. Die Konstruktion des Schrankes erlaubt seinen Einsatz in einer Umgebungstemperatur bis zu +40°C. Schränke mit Beinen werden mit hilfe der einstellbaren Beine waagerecht aufgestellt. Stromanschluß...
  • Seite 36 Hauptschalter. Der Schalter befindet sich innen, hinter der Bedienungstafel. Um ihn zu erreichen, die Bedienungstafel links herausziehen. Nach dem Einschalten des Schranks leuchtet die grüne Kontroll-Lampe für das Schockgefrieren und die Lampe in der P Taste. Gleichzeitig zeigt das Display "G107" für 10 Sekunden –...
  • Seite 37 Im Falle des Stromausfalls, geht der Steuerung zur Fabrikeinstellung zurück, die deutsch ist, und alle persönlichen Programme werden zurückgestellt. Jahreszeit-, Zeit-, Wochentag-, Jahr- und Spracheneinstellung: Displayinformation kann in den unterschiedlichen Sprachen gezeigt werden, wie unten gezeigt. Um die Jahreszeit, die Zeit, der Wochentag, das Jahr und die Sprache einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Seite 38: Programmeinstellung

    Anzeigemodus während des Betriebes: Der Anzeigemodus während des Betriebes hängt von der Wahl des Programms ab: Schockgefrieren: Die Anzeige wechselt zwischen der gegenwärtigen Schranktemperatur, gefolgt von einem "C" und der restlichen Prozeßzeit. Die Schochgefrier LED leuchtet. Lager: Die gegenwärtige Schranktemperatur, die von einem "C" gefolgt wird, wird angezeigt.
  • Seite 39: Schockgefrieren Und Lagern

    Programmstart und –stopp: Die verschiedenen Programmschritte der Steuerung können manuell gestartet und getrennt voneinander verwendet werden. Das bedeutet, dass der Schrank beliebig lange zum Lagern, Auftauen und Gären verwendet werden kann. Bei entsprechender Programmierung können einige der Programme miteinander verbunden werden. Folgende Kombinationen sind möglich: •...
  • Seite 40: Programmablauf

    Programmablauf: Schockgefrieren und Lagern: Zuerst regelt das Programm entsprechend der für das Schockgefrieren eingestellten Zeit und Solltemperatur. Danach wird die Lagertemperatur eingeregelt. Lagern: Das Programm strebt die Lagertemperatur an. Gären: Das Programm regelt entsprechend der zum Auftauen eingestellten Temperatur und relativen Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 41: Schockgefrieren Und Anschließendes Lagern

    Programmierung: Schockgefrieren und anschließendes Lagern: • Taste P mehrmals drücken, bis das Menü "LAG" im Display erscheint. (Grüne Lampe Nr. 2 leuchtet). • Die Lagertemperatur mit den Tasten – einstellen. • Taste P mehrmals drücken, bis "Sch" im Display erscheint. (Grüne Lampe Nr. 1 leuchtet).
  • Seite 42: Auftauen

    Auftauen: • Taste P mehrmals drücken, bis "At" im Display erscheint. (Die gelbe Lampe leuchtet). • Die gewünschte Auftautemperatur mit den Tasten – einstellen. • Taste P einmal drücken. • Die gewünschte, relative Luftfeuchtigkeit zum Auftauen mit den Tasten – einstellen.
  • Seite 43: Schockgefrieren, Lagern Und Konstante Gärverzögerung

    Schockgefrieren, Lagern und konstante Gärverzögerung: • Taste P einmal drücken. "Sch" erscheint im Display. (Grüne Lampe Nr. 1 leuchtet). • Die gewünschte Temperatur zum Schockgefrieren mit den Tasten – einstellen. • Taste P einmal drücken. • Die gewünschte Schockgefrierzeit mit den Tasten –...
  • Seite 44: Komplettes Gärprozessprogramm

    Komplettes Gärprozessprogramm: • Taste P einmal drücken. "Sch" erscheint im Display. (Grüne Lampe Nr. 1 leuchtet). • Die gewünschte Temperatur zum Schockgefrieren mit den Tasten – einstellen. • Taste P einmal drücken. • Die gewünschte Schockgefrierzeit mit den Tasten – einstellen.
  • Seite 45: Nach Ende Des Gärprogramms

    Nach Ende des Gärprogramms Es ist ein zusätzliches Programm integriert, das nach dem Ende des Gärvorgangs die Kühlung der Produkte einleitet. Dadurch wird die Gärung der Produkte gestoppt. Wirkungsweise und Signale Die Zeit nach Programmende heißt tS. Nach Ablauf der Zeit tS beginnt der Programmteil tA.
  • Seite 46: Fehlerkodes Im Display

    Fehlerkodes im Display Wenn dieser Code angezeigt wird, bedeutet es, daß der Schranktemperaturfühler einen Kurzschluß hat. Mittlerweile versucht der Schrank selbst, den eingestellten Temperatur beizubehalten. Der Sensor muß ersetzt werden. Kundendienst rufen. Wenn dieser Code angezeigt wird, bedeutet es, daß der Schranktemperaturfühler defekt ist.
  • Seite 47: Stromausfall

    Stromausfall Bei Stromausfall bleiben die in der Steuerung gespeicherten Werte erhalten, und die Uhr läuft weiter. Das Programm läuft weiter, als ob nichts geschehen sei. Tauwasserabfluss Tauwasser und Spülwasser vom Dampfsystem werden durch ein Rohr an der Rückseite aus dem Schrank geleitet.
  • Seite 48: Schließmechanismus Der Tür

    Zur Wartung und Instandhaltung des Dampfsystems, sehen Sie bitte das "Bedienungs- und Servicemanual". Für Wartung des Befeuchters, bitten Sie um Service-Unterstützung. Schließmechanismus der Tür Die Tür ist mit einem selbstschließenden System versehen. Der Fußpedalöffner ist eine praktische Hilfe, wenn Sie die Hände voll haben. Reinigung Vor Reinigungsarbeiten, den Netzstecker ziehen.
  • Seite 49: Entsorgung

    Plazierung des Typenschilds: Made in Denmark Climate class Type Volt Part no. Watt Serie no. Watt Heating element prod. no. Refrigerant Entsorgung Wenn das ausgediente Gerät entsorgt werden muß, sollte dies auf eine umweltmässig korrekte und ordnungsgemäße Weise stattfinden. Bitte entsprechende Gesetze und Vorschriften über Entsorgung beachten. 765041282...
  • Seite 95 Gram Commercial NUF Gram Commercial P.b. 44 Box 5157 1970 Hemnes, Norway 217 24 Malmö, Sweden Tel.: 22 88 17 50 Tel.: 040-987848 Fax: 22 88 17 51 Fax: 040-987849 Gram Deutschland GmbH. Gram Nederland B.V. Gram (UK) Ltd. Holztorstraße 60...

Inhaltsverzeichnis