DEUTSCH Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Gram Commercial A/S entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung erläutert Ihnen die Aufstellung, den Betrieb sowie die Instandhaltung Ihres neuen Gerätes. Bevor unsere Produkte das Werk verlassen werden sie vollständig auf Funktion und Qualität getestet.
Sicherheitshinweise Wichtige Information Erklärung wichtiger Symbole in dieser Anleitung: Warnung Mangelnde Einhaltung dieser Anweisungen kann zu Unfällen mit ernsten Personenschäden führen. Achtung Missachtung dieser Anweisungen kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen. Bitte beachten Sie, dass die Anweisungen von uns formuliert wurden, um die jederzeitige Sicherheit des Produktes zu gewährleisten.
Aufstellen Bei der Anlieferung ist das Gerät auf unbeschädigte Verpackung zu untersuchen. Falls die Verpackung beschädigt ist, ist zu entscheiden, ob diese Schäden zu einer Beschädigung des Gerätes schließen lassen. Bei offensichtlichen Schäden, nehmen sie bitte Kontakt zu Ihrem Händler auf. Die Transportpalette ist zu entfernen, indem die beiden Schrauben entfernt werden, welche die Palette mit dem Geräteboden verbinden.
Seite 64
Wegen des großen Gewichts des Gerätes kann sich loser Bodenbelag unter dem Gerät verkanten bzw. fester Bodenbelag beschädigt werden, wenn das Gerät bewegt. Korrekte Aufstellung des Gerätes gewährleistet größtmögliche Effektivität im Gebrauch. Der Aufstellort soll trocken und ausreichend belüftet sein Für einen effektiven Betrieb ist die Erwärmung der Aussenfläche durch direktes Sonnenlicht und andere Wärmequellen zu vermeiden.
Elektrischer Anschluss Das Gerät kann durch den Benutzer selbst angeschlossen werden. Bitte lesen Sie hierzu die nachstehenden Hinweise gründlich durch. Der Netzanschluss 220-230 V/50 Hz erfolgt an eine Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt („Schuko“, CEE). Schließen Sie das Gerät nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung an.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie Betriebsstörungen feststellen oder wenn Sie elektrische Teile des Gerätes zur Instandsetzung oder Reinigung demontieren oder wieder montieren. Reparaturen an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur durch zugelassene Fachkräfte vorgenommen werden, welche über ausreichende Kenntnisse unserer Produkte verfügen. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor alle Gehäuseteile montiert sind, so dass keine stromführenden oder rotierenden Teile berührt werden können.
Seite 68
Vor den Luftaustrittsöffnungen niemals Glasflaschen platzieren, sie können dort gefrieren und platzen. Beim Beladen des Gerätes mit Ware ist darauf zu achten, dass ein Abstand zwischen den einzelnen Packstücken gegeben sein muss, damit die Luft weiterhin ausreichend zirkulieren kann. Feuchte oder stark riechende Waren sind abzudecken oder mit Folie zu schützen, um Austrocknung oder die Beeinträchtigung des Geschmacks anderer Waren zu vermeiden.
Inbetriebnahme Gären Auftauen Lager Schockgefrieren Display Programmwahl/-stopp - Taste + Taste Start Hauptschalter. Der Schalter befindet sich innen, hinter der Bedienungstafel. Um ihn zu erreichen, die Bedienungstafel links herausziehen. Nach dem Einschalten des Schranks leuchtet die grüne Kontroll-Lampe für das Schockgefrieren und die Lampe in der P Taste.
Es gibt Ausnahmen in bestimmten Situationen. Wenn der Schrank ohne Strom wegen Stromausfalls ist, oder wenn er an den Hauptschalter mehr als 24 Stunden lang ausgeschaltet ist, sind die Einstellungen, die erfolgt worden sein können, verloren. Die persönlichen Einstellungen der verschiedenen Programme sind auch verloren.
Seite 71
An beliebiger Stelle in den Benutzerpametern Tasten P und - drücken und gedrückt halten bis „LAn“ erscheint EnG, FrE, GEr, ItA, dUt, dAn, nor,Sue Sprachenauswahl: GEr – deutsch, ItA – italienisch, dUt – holländisch, dAn – dänisch, nor – norwegisch, SuE – schwedisch, EnG – englisch, FrE - französisch Entsprechend der Sprachversion werden folgende Meldungen angezeigt: Bezeichnung...
Programmeinstellung Einstellen der Programmparameter – Wird in diesem Betriebszustand des Geräts eine der Tasten oder betätigt, schaltet das Display zwischen den fünf Programmen um: Pr1, Pr2, Pr3, Pr4 und Pr5. Durch mehrmaliges Drücken der Taste P bewegen Sie sich durch die verschiedenen Einstellungen des betreffenden Programms.
Programmstart und –stopp Die verschiedenen Programmschritte der Steuerung können manuell gestartet und getrennt voneinander verwendet werden. Das bedeutet, dass der Schrank beliebig lange zum Lagern, Auftauen und Gären verwendet werden kann. Bei entsprechender Programmierung können einige der Programme miteinander verbunden werden.
Programmablauf Schockgefrieren und Lagern: Zuerst regelt das Programm entsprechend der für das Schockgefrieren eingestellten Zeit und Solltemperatur. Danach wird die Lagertemperatur eingeregelt. Lagern: Das Programm strebt die Lagertemperatur an. Gären: Das Programm regelt entsprechend der zum Auftauen eingestellten Temperatur und relativen Luftfeuchtigkeit.
Programmierung: Schockgefrieren und anschließendes Lagern Taste P mehrmals drücken, bis das Menü "LAG" im Display erscheint. (Grüne Lampe Nr. 2 leuchtet). – Die Lagertemperatur mit den Tasten einstellen. Taste P mehrmals drücken, bis "Sch" im Display erscheint. (Grüne Lampe Nr. 1 leuchtet).
Auftauen Taste P mehrmals drücken, bis "At" im Display erscheint. (Die gelbe Lampe leuchtet). – Die gewünschte Auftautemperatur mit den Tasten einstellen. Taste P einmal drücken. – Die gewünschte, relative Luftfeuchtigkeit zum Auftauen mit den Tasten einstellen.
Schockgefrieren, Lagern und konstante Gärverzögerung Taste P einmal drücken. "Sch" erscheint im Display. (Grüne Lampe Nr. 1 leuchtet). – Die gewünschte Temperatur zum Schockgefrieren mit den Tasten einstellen. Taste P einmal drücken. – Die gewünschte Schockgefrierzeit mit den Tasten einstellen.
Komplettes Gärprozessprogramm Taste P einmal drücken. "Sch" erscheint im Display. (Grüne Lampe Nr. 1 leuchtet). – Die gewünschte Temperatur zum Schockgefrieren mit den Tasten einstellen. Taste P einmal drücken. – Die gewünschte Schockgefrierzeit mit den Tasten einstellen.
Nach Ende des Gärprogramms Es ist ein zusätzliches Programm integriert, das nach dem Ende des Gärvorgangs die Kühlung der Produkte einleitet. Dadurch wird die Gärung der Produkte gestoppt. Wirkungsweise und Signale Die Zeit nach Programmende heißt tS. Nach Ablauf der Zeit tS beginnt der Programmteil tA. Der Standardwert für tS beträgt 10 Minuten, kann aber zwischen 0 und 30 Min.
Fehlerkodes im Display Wenn dieser Code angezeigt wird, bedeutet es, daß der Schranktemperaturfühler einen Kurzschluß hat. Mittlerweile versucht der Schrank selbst, den eingestellten Temperatur beizubehalten. Der Sensor muß ersetzt werden. Kundendienst rufen. Wenn dieser Code angezeigt wird, bedeutet es, daß der Schranktemperaturfühler defekt ist.
Tauwasserabfluss Tauwasser und Spülwasser vom Dampfsystem werden durch ein Rohr an der Rückseite aus dem Schrank geleitet. Vor der Verbindung mit dem Abwassersystem ist ein Geruchverschluss einzubauen. Wasseranschluss Zur Dampferzeugung während des Gärvorgangs ist das Dampfsystem an die Wasserleitung anzuschließen. Dabei ist Folgendes zu beachten: Die Leitfähigkeit des Wassers muss 50–800 µS/cm betragen.
Schließmechanismus der Tür Die Tür ist mit einem selbstschließenden System versehen. Der Fußpedalöffner ist eine praktische Hilfe, wenn Sie die Hände voll haben. Reinigung Fehlende Reinigung kann zur Folge haben, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß betrieben werden kann. Dieses kann einen Defekt herbeiführen. Vor Reinigungsarbeiten, den Netzstecker ziehen.
Display. Falls Sie die Störung nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie den Kundendienst unter Angabe des Gerätetyps. TYP, TEILENR und SER.-NR sind dem Typenschild zu entnehmen. Platzierung des Typenschilds: Gram Commercial A/S Aage Grams Vej 1, 6500 Vojens Denmark CVR nr. 12 00 66 32 Type...
EG-Konformitätserklärung Wir, Gram Commercial A/S, erklären hiermit alleinverantwortlich, dass folgende Produkte: Name: GRAM PLUS GRAM TWIN GRAM PLUS D GRAM EURO GRAM MIDI GRAM ROLL-IN GRAM COMBI GRAM BAKER GRAM MARINE Kältemittel: R134a, R404A, R290 auf die sich diese Erklärung bezieht, allen grundlegenden Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen.