Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gram KPS120 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KPS120:

Werbung

WAS SIE ÜBER UNSERE NEUEN GRAM PRODUKTE WISSEN SOLLTEN
Bedienungsanleitung
GRAM PROCESS · KPS Schockkühler und Schockfroster
GRAM PROCESS · KPS Schockkühler und Schockfroster
Type
Type
Part No.
S/N

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gram KPS120

  • Seite 1 WAS SIE ÜBER UNSERE NEUEN GRAM PRODUKTE WISSEN SOLLTEN Bedienungsanleitung GRAM PROCESS · KPS Schockkühler und Schockfroster GRAM PROCESS · KPS Schockkühler und Schockfroster Type Type Part No.
  • Seite 2: Danke, Dass Sie Ein Gram Produkt Gewählt Haben

    fi nden. Die sechs verbotenen Stoffen sind: Blei / Quecksilber / Cadmium / sechswertiges Chrom / Polybromierte Biphenyle (PBB) / Polybromierte Diphenylether (PBDE). Als Beweis dafür, dass Gram Commercial und unsere Zulieferen das Gesetz erfüllt, hat unsere Gesellschaft eine RoHs Erklärung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hauptteil Weitere ergänzende Informationen Allgemeines Arbeitszyklen Programmierung von Anwender- Installation und Vorbereitung programmen Installation Einstellungen von Schockkühl- Anschluss der Geräte frostprogrammen, temperatur- gesteuert, zeitgesteuert Inbetriebnahme Speichern von Anwenderprogrammen Sprach-, Datums- und Zeiteinstellung IFR Programm Vorkühlen Benutzung voreingestellter Programme Schnellstarttasten Benutzung eigener Programme Wartung Vorkühlen...
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Generelles zur Nutzung der Geräte. Nachfolgende Modelle werden mit dieser Bedienungsanleitung erfasst: > > KPS Geräte sind keine Lagergeräte. KPS 20, 40, 60, 90, 120 und 180. Eine automatische Abtauung > fi ndet nicht statt. Benutzen Sie die Die Modelle in dieser Anleitung vorgesehene Schnellstarttaste zur werden als Geräte bezeichnet, Aktivierung einer Abtauung (siehe...
  • Seite 5 Aufbau dieser Anleitung. Nutzung der Displayanzeigen. > Diese Anleitung ist in folgende > Diese Anleitung bezieht sich auf den zwei Teile aufgeteilt: Text im Display wie beispielsweise unten dargestellt: Hauptteil (S. 4 - 13) Beispiel Ergänzender Teil (S. 14 - 28) Datum: ---- 10/02/09 Zeit: ---- 14:22:46 >...
  • Seite 6: Installation Und Vorbereitung

    Installation und Vorbereitung Installation Weitere Installationshinweise. Korrekte Installation des Gerätes vor Nutzung. > Um eine zuverlässige Funktion zu Bitte Stellen Sie die Geräte wegen des Risikos von Korrosion, nicht in chlorhaltiger Atmosphäre gewährleisten überzeugen Sie sich auf (Schwimmbad usw.) das Folgendes berücksichtigt wurde: Die KPS 20, 40 und 90 werden mit höhen- >...
  • Seite 7: Anschluss Der Geräte

    Anschluss der Geräte Lesen Sie diesen Text sorgfältig vor Anschluss der Geräte – Fortsetzung. dem elektrischem Anschluss. > KPS 40, 60, 90 120 und 180 müssen Benutzen Sie die Geräte nicht bevor alle Schutz- einrichtungen montiert sind. Helfen Sie Unfälle durch einen autorisierten Elektriker verhüten.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sprache, Datum und Zeit Es ist einfach das Gerät zu starten. Die Quick Guide gibt Ihnen einen anschaulichen Überblick über das Bedienfeld. > Schließen Sie Ihr Gerät an die Strom- > Drücken Sie die Taste und dann die versorgung und wenn notwendig an die Abwasserableitung an (siehe Abschnitt Taste, bis die Anzeige “Language”...
  • Seite 9: Vorkühlen

    Vorkühlen Sprache, Datum und Zeit - Fortsetzung. > Es ist sinnvoll vor der Nutzung der > Drücken Sie die Taste. einzelnen Programme einen Vorkühl- zyklus zur Abkühlung des Innenraums Die Anzeige zeigt: Beispiel des Gerätes zu starten. Um sich zu informieren wie Sie den Vorkühlzyklus Datum: ---- 10/02/09 starten, benutzen Sie die Quick Guide.
  • Seite 10: Schnellstarttasten

    Schnellstarttasten 5 Tasten dienen auch als Schnell- starttasten. Um diese zu aktivieren, drücken Sie sie für 5 Sekunden. > Aktiviert einen Abtauprozess. Bitte lesen Sie die Quick Guide für weitere Informationen. Falls Abtauung nicht erforder- Die Schnellstarttasten können nur aus der Ebene lich ist, wird diese Funktion des Hauptmenüs aktiviert werden.
  • Seite 11: Wartung

    Wartung Reinigung Tauwasser Wenn das Gerät ungenügend gereinigt Da die KPS Geräte kein Tauwasser wird, kann dies zu mangelnder verdunsten, beachten Sie bitte Effi zienz bzw. Betriebsstörungen folgendes: führen. > Vor der Reinigung, Gerät stromlos > KPS 60, 90, 120 und 180 müssen machen! an einen externen Tauwasserablauf angeschlossen werden.
  • Seite 12: Service

    Wenn es nicht möglich ist den Grund für die Störung Ihres Gerätes Typenschild festzustellen, wenden Sie sich an die technische Abteilung von GRAM. > KPS 20 und 40: Wenn Sie sich an uns wenden, nennen Sie uns den Gerätetyp und die Seriennummer (S/N) des Gerätes.
  • Seite 13 Service - Fortsetzung. Service - Fortsetzung. Made in Denmark Climate class Type Volt Part no. Watt Serie no. Watt Heating element prod. no. Refrigerant gr KPS 120 und 180: Das Typenschild ist auf der Vorderseite des Schockkühler/ -froster platziert und kann nur durch öffnen des Steuerungskastens gelesen werden.
  • Seite 14: Arbeitszyklen

    Arbeitszyklen Programmierung von Anwenderprogrammen Wie erstellen Sie Ihre eigenen Wie erstellen Sie Ihre eigenen Anwenderprogramme? Anwenderprogramme? - Fortsetzung. > Wenn Sie Ihren eigenen Zyklus Drücken Sie die Taste und die gestalten wollen, dann benutzen Sie Anzeige zeigt: einen der folgenden 3 Typen von Abkühlzyklen.
  • Seite 15 Wie erstellen Sie Ihre eigenen Wie erstellen Sie Ihre eigenen Anwenderprogramme? - Fortsetzung. Anwenderprogramme? - Fortsetzung. Mit der Taste bewegen Sie sich Mit der oder Taste wählen in den unterschiedlichen Zyklen in Sie die Zeit oder die Raumtemperatur Ebene 1. aus und bestätigen Ihre Auswahl durch die Taste.
  • Seite 16: Speichern Von Anwenderprogrammen

    Programme Speichern von Anwenderprogrammen Anwenderprogramme können gespeichert werden. > Nach Programmierung eines eigenen > Schreiben Sie den Namen des Zyklus (siehe S. 14-15) kann dieser Programms welches gespeichert gespeichert werden. Gehen Sie wie werden soll indem Sie mittels folgt vor: Taste die jeweiligen >...
  • Seite 17: Ifr Programm

    IFR Programm IFR passt den Zyklus an die Eigen- schaften des Lebensmittels an. IFR vermindert die Gefahr der Oberfl ächengefrierung. > Stecken Sie den Kerntemperaturfühler Vom Hauptmenü aus ist es möglich das IFR Programm direkt zu starten. korrekt in das Lebensmittel (siehe S.4) und aktivieren Sie den IFR Zyklus.
  • Seite 18: Benutzung Voreingestellter

    Benutzung voreingestellter Programme Es besteht die Möglichkeit Fortsetzung voreingestellte empfohlene Programme zu benutzen, Programme. die voreingestellt sind und nicht verändert werden können. > > Drücken Sie die Taste um die Nach drücken der Taste ausgewählten “Preset Programme” wechselt die Anzeige auf: auszuwählen.
  • Seite 19: Benutzung Eigener Programme

    Benutzung eigener Programme Vorkühlung Es ist möglich ihre eigenen Es empfi ehlt sich vor Nutzung eines Programme zu speichern und diese Schockkühl- oder Schockfrost- später zu nutzen. prozesses das Gerät vorzukühlen. > > Drücken Sie die Taste um Ihre Drücken Sie die Taste um das eigenen Programme zu wählen.
  • Seite 20: Lagerprogramme

    Lagerprogramme Die Geräte können für eine kurze Lagerprogramme – Fortsetzung. Zeit zum Lagern genutzt werden. > Um die Lagertemperatur zu > Um eine negative Temperatur einzu- defi nieren folgen Sie den nach- folgenden Anweisungen. stellen die Taste bis zur Anzeige: Negativ >...
  • Seite 21 Lagerprogramme – Fortsetzung. > Die Anzeige ist nun folgende: Geschwindigkeit > Mit den bzw. Tasten können Sie die Ventilatorgeschwindigkeit auswählen. > Durch drücken der Taste bestätigen Sie ihre Auswahl. Die Anzeige wechselt zu: Lagerung Durch drücken der Taste starten Sie das Lagerprogramm. Wir empfehlen das Gerät nicht für lange Lager- prozesse zu nutzen, da Sie mit keiner automa- tischen Abtaufunktion ausgestattet sind.
  • Seite 22: Fehlercodes

    Fehlercodes Überblick Wenn Ihr Gerät einen Defekt oder Betriebsstörungen aufweist, werden in Ihrer Anzeige Fehlercodes angezeigt. > In der unten aufgeführten Tabelle erhalten Sie Informationen über Fehlercodes und deren Behebung. Fehlercodes Grund Wie behebt man den Fehler ALL Hockdruck Der Hochdruckschalter ist aktiviert. •...
  • Seite 23 - Der Türkontaktschalter ist defekt. • Wenn der Fehlerkode weiter angezeigt wird, nachdem die Tür geschlossen wurde, wird ein qualifi zierter Techniker benötigt. Beachten Sie die Information zum Kontakt zu GRAM Deutschland auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. ERGÄNZENDER TEIL Seite 23...
  • Seite 24: Ergänzendes

    Taste und Auswahl “ok” werden alle gespeicherten Zyklen gedruckt. > Mit der Taste stoppen Sie den Prozess. Wenn die Tür geöffnet wird, wird der Vorgang unterbrochen. Die UV Lampe ist nicht im Lieferprogramm von GRAM enthalten. ERGÄNZENDER TEIL Seite 24...
  • Seite 25: Alarmmeldungen

    Alarmmeldungen Die Steuerung speichert alle Alarme. Alarme – Fortsetzung. > Um Zugang zu den gespeicherten > Wenn der Alarm noch aktuell ist Alarmen zu bekommen drücken Sie erscheint in der Anzeige “In Betrieb” (im Beispiel): Taste und navigieren Sie mit Raum Fuhler bzw.
  • Seite 26: Tastatursperre

    Tastatursperre Service Parameter Die Tasten können vor unberechtigtem Die Service Parameters zeigen die von Zugriff gesperrt werden. GRAM gewählten Grundeinstellungen. > Öffnen Sie das Hauptmenü (bitte > Die Service Parameter Ebene der sehen Sie in der Anleitung unter Steuerung ist dem Servicetechniker “Schnellstartfunktion”).
  • Seite 27: Ein- /Ausgangswerte

    Ein- /Ausgangswerte Dieses Menü beschreibt die Ein- und Ein-/Ausgangswerte – Fortsetzung. Ausgangswerte, wie z.B. die aktuellen Fühlertemperaturen, den Relay Status usw. > > Drücken Sie die Taste und Durch drücken der Taste erscheinen die Werte aus u.g. Tabelle. navigieren Sie mit den bzw.
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung > Wenn das ausgediente Gerät entsorgt werden muss, sollte dies auf eine umweltmäßig korrekte und ordnungsgemäße Weise stattfi nden. Bitte entsprechende Gesetze und Vorschriften über Entsorgung beachten. Im Bedarfsfall fragen Sie Ihren örtlichen Fachhandel oder Entsorgungsbetrieb. ERGÄNZENDER TEIL Seite 28...
  • Seite 29 Seite 29...
  • Seite 30: Technischer Service Und Ersatzteilabteilung

    Technischer Service und Ersatzteilabteilung Technische Hilfe ist montags bis donnerstags von 08:00 bis 16:00 Uhr und freitags von 08:00 bis 14:30 Uhr erhältlich. Servicenummern: Telefon: 05066 / 60 46 46 Fax: 05066 / 60 46 49...
  • Seite 31: Bedienpanel Mit Tastatur Und Anzeige

    Quick Guide Bedienpanel mit Tastatur und Anzeige Fast key Fast key IFR Prozess. Erlaubt Fast key Fast key Fast key Das Display zeigt Abtauung. auch den Zugang zum Hauptmenü. Schockfrosten. Schockkühlen. Vorkühlen. Information zum laufenden Prozess. Taste ... mindestens 5 sek. drücken – Abtauung wird gestartet. Diese Funktion kann nur gestartet werden, wenn der Verdampfer kälter als 8°C ist.
  • Seite 32: Bessere Speisen Ohne Stress

    Schockkühl- bzw. Schockfrostprozesse verhindert werden. Die KPS Familie Die KPS Geräteserie von GRAM wurde entwickelt um die gesetzlichen Vorschriften für die Abkühlung in einem Cook & Chill Prozess voll zu erfüllen. Die Kapazitäten der Schockkühler (C-Modelle) reichen von 20 bis 180 kg in 90 Minu- ten und die der Schockfroster (S-Modelle) von 12 bis 180 kg in 240 Minuten.
  • Seite 33 Fax: +45 73 20 12 01 e-mail: info@gram-commercial.com Wir über uns Gram Commercial A/S entwickelt und produziert Kühl- und Gefriergeräte für professionelle Küchen. Mit Hauptsitz in Vojens, Dänemark gehören wir der weltweit tätigen japanischen Hoshizaki Unternehmensgruppe an, die Ausstattungen für Groß- küchen produziert und vertreibt.

Inhaltsverzeichnis