Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gram Compact 610 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Compact 610:
Inhaltsverzeichnis
  • DK - Indholdsfortegnelse

    • Inhaltsverzeichnis
    • Anvendelsesområde
    • Sikkerhedsinformationer
    • Vigtig Information
    • Opstilling Af Skabet
    • Generel Beskrivelse Af Produktet
    • El-Tilslutning
    • Anvisninger for Daglig Brug
    • Igangsætning
    • Temperaturindstilling
    • Fejlkoder På Displayet
    • Fejlsøgning
    • Brugermenu
    • Afrimning
    • Tøvand
    • Strømsvigt
    • Rengøring
    • Tætningslister
    • Langtidsopbevaring
    • Service
    • Bortskaffelse
    • EU-Overensstemmelseserklæring
  • GB - Contents

    • Application
    • Safety Information
    • Location
    • General Description
    • Electrical Connection
    • General Use
    • Starting up
    • Temperature Setting
    • Error Codes on the Display
    • Troubleshooting
    • User Menu
    • Defrosting
    • Defrost Water
    • Power Failure
    • Cleaning
    • Door Gaskets
    • Long Term Storage
    • Service
    • Disposal
    • EC-Declaration of Conformity
  • FR - Table des Matières

    • Domaine D'utilisation
    • Informations de Sécurité
    • Installation de L'appareil
    • Description Générale du Produit
    • Branchements Électriques
    • Utilisation Ordinaire
    • Mise en Marche
    • Réglage de la Température
    • Codes des Disfonctionnements Sur L'écran
    • Dépannage
    • Menu Utilisateur
    • Dégivrage
    • Eau de Dégel
    • Panne de Courant
    • Le Nettoyage et L'entretien
    • Joint D'étanchéité
    • Remisage à Long Terme
    • Entretien
    • Enlèvement
    • Déclaration de Conformité CE
  • NL - Inhoud

    • Toepassingsgebied
    • Veiligheidsinformatie
    • Belangrijke Informatie
    • Plaatsing Van de Koelkast
    • Algemene Beschrijving Van Het Product
    • Elektrische Aansluiting
    • Algemeen Gebruik
    • Start
    • Temperatuurinstelling
    • Foutcodes Op Het Display
    • Fouten Opsporen
    • Gebruikersmenu
    • Rijpverwijdering
    • Dooiwater
    • Stroomstoring
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afdichtingsrubbers
    • Langdurige Opslag
    • Onderhoud
    • EU-Conformiteitsverklaring
  • S - Innehållsförteckning

    • Användningsområde
    • Säkerhetsinformation
    • Viktig Information
    • Placering Av Enheten
    • Allmän Beskrivning Av Enheten
    • El-Anslutning
    • Allmänt Bruk
    • Igångsättning
    • Temperaturinställning
    • Felkoder I Displayen
    • Felsökning
    • Användarmeny
    • Avfrostning
    • Tövatten
    • Strömavbrott
    • Rengöring Och Underhåll
    • Tätningslister
    • Långtidsförvaring
    • Service
    • Utbyte Av Skåp
    • EG-Forsäkran Om Överensstämmelse
  • N - Innhold

    • Bruksområde
    • Sikkerhetsinformasjon
    • Viktig Informasjon
    • Plassering Av Skapet
    • Generell Beskrivelse Av Produktet
    • Elektrisk Tilkobling
    • Alminnelig Bruk
    • Igangsetting
    • Temperaturinnstilling
    • Feilkoder På Displayet
    • Feilsøking
    • Brukermeny
    • Avriming
    • Smeltevann
    • Strømbrudd
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Tetningslister
    • Langtidsoppbevaring
    • Service
    • Fjerning
    • EU-Samsvarserklæring
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
GRAM Compact 610 / BAKER 610
Betjeningsvejledning
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
765041471
Rev. 000
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gram Compact 610

  • Seite 1 GRAM Compact 610 / BAKER 610 Betjeningsvejledning Instructions for use Bedienungsanleitung Mode d'emploi Gebruiksanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning 765041471 Rev. 000...
  • Seite 5 DE – Inhaltsverzeichnis   Verwendungszweck ........................ 52   Sicherheitshinweise ......................... 53   Aufstellen ..........................54   Produktbeschreibung ......................58   Elektrischer Anschluss ......................59   Anweisungen zum täglichen Gebrauch ................... 60   Inbetriebnahme ........................62   Temperatureinstellung ......................63   Alarm- und Fehlermeldungen im Display ................
  • Seite 52: Verwendungszweck

    DEUTSCH Vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Produkt von Gram Commercial A/S entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung erläutert Ihnen die Aufstellung, den Betrieb sowie die Instandhaltung Ihres neuen Gerätes. Bevor unsere Produkte das Werk verlassen werden sie vollständig auf Funktion und Qualität getestet.
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    Achtung Missachtung dieser Anweisungen kann zur Beschädigung oder Zerstörung des Produktes führen. Vær opmærksom på, at Gram Commercial A/S har taget forholdsregler for at sikre sikkerheden af produktet er i orden. Bitte lesen sie folgende Sicherheitswarnungen gründlich durch: Es ist wichtig, dass allen, die das Produkt aufstellen, anschließen oder gebrauchen, diese Gebrauchsanleitung zugänglich ist.
  • Seite 54: Aufstellen

    Aufstellen Bei der Anlieferung ist das Gerät auf unbeschädigte Verpackung zu untersuchen. Falls die Verpackung beschädigt ist, ist zu entscheiden, ob diese Schäden zu einer Beschädigung des Gerätes schließen lassen. Bei offensichtlichen Schäden, nehmen sie bitte Kontakt zu Ihrem Händler auf. Das Gerät leicht nach hinten kippen und den vorderen Teil der Verpackungsbodens herausziehen.
  • Seite 55 Wegen des großen Gewichts des Gerätes kann sich loser Bodenbelag unter dem Gerät verkanten bzw. fester Bodenbelag beschädigt werden, wenn das Gerät bewegt. Korrekte Aufstellung des Gerätes gewährleistet größtmögliche Effektivität im Gebrauch. Der Aufstellort soll trocken und ausreichend belüftet sein Für einen effektiven Betrieb ist die Erwärmung der Aussenfläche durch direktes Sonnenlicht und andere Wärmequellen zu vermeiden.
  • Seite 56 Das Gerät darf maximal 75mm von einer Wand entfernt aufgestellt werden. Optimal ist, dass das Gerät so dicht als möglich an einer Wand positioniert wird. Fig. 4 765041471 Rev. 000...
  • Seite 57 Geräte mit Glastür müssen an einer stabilen Rückwand befestigt werden, damit das Gerät beim Öffnen der Tür nicht nach vorne kippt. Die Montagebeschläge sind im Lieferumfang des Gerätes vorhanden. Fig.5 Um sicher zu stellen, dass der Anwender, der Raum sowie das aufzubewahrende Gut keinen Schaden davonträgt, sind diese Beschläge bei der Installation des Gerätes zu montieren.
  • Seite 58: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Kompressor Verflüssiger mit Luftfilter Maschinenfachklappe Bedienfeld der Steuerung Türdichtung Tür Luftansaugöffnung Luftverteilungsplatte Röste für aufbewarung Fig.6 765041471 Rev. 000...
  • Seite 59: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Das Gerät kann durch den Benutzer selbst angeschlossen werden. Bitte lesen Sie hierzu die nachstehenden Hinweise gründlich durch. Der Netzanschluss 220-230 V/50 Hz erfolgt an eine Steckdose mit geerdetem Schutzkontakt („Schuko“, CEE). Schließen Sie das Gerät nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung an.
  • Seite 60: Anweisungen Zum Täglichen Gebrauch

    Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie Betriebsstörungen feststellen oder wenn Sie elektrische Teile des Gerätes zur Instandsetzung oder Reinigung demontieren oder wieder montieren. Reparaturen an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur durch zugelassene Fachkräfte vorgenommen werden, welche über ausreichende Kenntnisse unserer Produkte verfügen. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, bevor alle Gehäuseteile montiert sind, so dass keine stromführenden oder rotierenden Teile berührt werden können.
  • Seite 61 Vor den Luftaustrittsöffnungen niemals Glasflaschen platzieren, sie können dort gefrieren und platzen. Beim Beladen des Gerätes mit Ware ist darauf zu achten, dass ein Abstand zwischen den einzelnen Packstücken gegeben sein muss, damit die Luft weiterhin ausreichend zirkulieren kann. Feuchte oder stark riechende Waren sind abzudecken oder mit Folie zu schützen, um Austrocknung oder die Beeinträchtigung des Geschmacks anderer Waren zu vermeiden.
  • Seite 62: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Übersicht über das Display: Auftauen Temperatureinstellung Start/Stop Code/Parametereinstellung Trockenkühlen Abtauen Tastaturschloss Den Schrank an das Stromnetz anschließen. Den Schrank mit der Taste ON/OFF einschalten; alle Dioden leuchten für wenige Sekunden. Das Display zeigt die aktuelle Temperatur im Schrank und dient gleichzeitig als Anzeige der vorhandenen Versorgungsspannung.
  • Seite 63: Temperatureinstellung

    Temperatureinstellung Temperaturkontrolle: Mit die Taste können Sie die eingestellte Temperatur anzeigen. Die Temperatur wird im Display angezeigt. Temperatureinstellung: Halten Sie gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig . Mit jedem Druck auf erhöht sich die Temperatureinstellung um ein Grad. Sobald das Display die gewünschte Temperatur zeigt, beide Tasten loslassen –...
  • Seite 64: Fehlersuche (Handhabungsfehler)

    Alarm bestätigen: Um die Alarmmeldung zu bestätigen drücken Beispiel: Bestätigung eines Türalarms: A1 blinkt in der Anzeige Taste ist zu drücken. Fehlersuche (Handhabungsfehler) Betriebsgeräusch:  Bei ungewöhnlich hohen Betriebsgeräuschen ist umgehend ein Service aufzusuchen.  Während des Betriebes sind die Laufgeräusche des Kompressors, des Verflüssiger- lüfters sowie des Verdampferlüfters zu hören.
  • Seite 65: Benutzermenü

    Waren im Kühlschrank gefrieren:  Die Luftzirkulation im Schrank ist durch zu viel oder falsch eingelagerte Ware unterbunden (Lademarken nicht beachtet, Ware steht direkt auf dem Boden).  Die Solltemperatur ist falsch (zu niedrig) eingestellt.  Defekt des Verdampferventilators. Kondenswasser außen im Bereich der Tür: ...
  • Seite 66 Das Alarmsystem ist zweigegliedert. Das erste Alarmsystem ist „Lokal“, was bedeutet, dass der mögliche Alarm ausschließlich auf dem Display des Gerätes angezeigt wird. Das zweite Alarmsystem wird auch im Display angezeigt, aktiviert aber darüber hinaus noch den potentialfreien Alarmkontakt. Beide Alarmsysteme arbeiten unabhängig voneinander. Um eine Änderung vorzunehmen oder das Alarmsystem einzustellen ist wie folgt vorzugehen: P + 1 Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten...
  • Seite 67: Tastaturverriegelung

    Tastaturverriegelung Das Tastatur kann verriegelt werden, indem man für länger als 5 Sekunden gedrückt hält. leuchtet zur Anzeige, dass das Tastatur verriegelt ist und ein Signalton klingt. Jetzt ist es nicht möglich, die Tasten für z.B. Temperaturregelung zu verwenden. Um die Tastaturverriegelung zu entsperren ist der oben beschriebene Schritt zu wiederholen.
  • Seite 68: Selbstschließmechanismus

    Fig. 9 Selbstschließmechanismus Die Tür verfügt über einen Selbstschließmechanismus. Wird die Tür in einem Winkel von < 90º geöffnet, schließt diese automatisch. Wird die Tür in einem Winkel von > 90º geöffnet, bleibt diese offen. Der Pedaltüröffner ermöglicht das einfache Öffnen der Tür, sodass beide Hände zum Einbringen der Ware genutzt werden können.
  • Seite 69: Reinigung

    Reinigung Mangelfuld rengøring vil medføre, at skabet ikke fungerer optimalt eller evt. får en defekt. Vor Reinigungsarbeiten, den Netzstecker ziehen. Kompressorraum und Kühlelement dürfen nicht mit Wasser abgespritzt werden, weil dabei Kurzschlüsse und andere Schäden an der elektrischen Anlage entstehen können. Reinigungsmittel, die Chlor oder Chlorverbindungen enthalten, sowie andere aggressive Mittel dürfen nicht verwendet werden, da sie Korrosion an den rostfreien Flächen und dem inneren Kältesystem verursachen können.
  • Seite 70: Wartung Und Kundendienst

    Wartung und Kundendienst Die Wartung eines Kältesystems mit hermetischem Kompressor beschränkt sich auf eine gelegentliche Reinigung. Bei Störungen überprüfen Sie bitte zuerst, ob das Gerät Strom hat, dann die Störungsanzeige am Display. Falls Sie die Störung nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie den Kundendienst unter Angabe des Gerätetyps.
  • Seite 71: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, Gram Commercial A/S, erklären hiermit alleinverantwortlich, dass folgende Produkte: Name: GRAM COMPACT Kältemittel: R134a, R404A, R600a, R290 auf die sich diese Erklärung bezieht, allen grundlegenden Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen.
  • Seite 152: El-Diagram / Wiring Diagram / Schaltbild

    El-diagram / Wiring diagram / Schaltbild 765041471 Rev. 000...
  • Seite 153: Rørdiagram / Piping Diagram / Rohrdiagramm

    Rørdiagram / Piping diagram / Rohrdiagramm 765041471 Rev. 000...
  • Seite 154 765041471 Rev. 000...

Diese Anleitung auch für:

Baker 610

Inhaltsverzeichnis