Lugege hoolikalt ja järgige rangelt käesoleval leheküljel toodud hoiatusi ja ettevaatuslauseid. Laske teenindada ainult
kvalifitseeritud personalil.
HOIATUS
•
Enne toote seadistamist või kasutamisfunktsioonide kontrollimist laske tootel alati toatemperatuurini soojeneda.
Toode võib saada püsivaid kahjustusi.
•
Toodet võib alati reguleerida ainult siis, kui kõik kasutajad on mehhanismidest eemal.
•
Toitejuhtme käsitsemisel olge alati ettevaatlik. Toitejuhe võib kinni jääda või saada vigastusi ja see võib tekitada
elektrilööke. Toitejuhtme vigastuse korral kõrvaldage toode kohe kasutuselt ja võtke ühendust sobiva
hooldustöötajaga.
•
Ühendage see alati otse haiglatingimustes kasutamiseks ettenähtud maandatud pistikupessa. Töökindla maanduse
võib saavutada ainult haiglatingimustes kasutamiseks ettenähtud pistikupesaga. Toode on elektrilöögiohu eest
kaitsmiseks varustatud haiglatingimustes kasutamiseks ettenähtud pistikuga.
•
Rakendage alati pidureid, kui patsient astub tootele või tootelt maha või kui toode ei liigu. Toote liikumine ajal, mil
patsient astub tootele või sellelt maha, võib põhjustada vigastusi.
•
Paigutage patsient alati toote keskele.
•
Patsiendi tootele järelevalveta jätmisel seadke toode alati alumisse asendisse, nii et küljepiirded on üles tõstetud ja
riivistatud. Ärge jätke toodet kõrgemasse asendisse.
•
Eemaldage enne alusmati tõstmist või langetamist kõik ette jääda võivad seadmed.
•
Ärge istuge toote otsale. Toode võib ümber minna.
•
Patsiendi transportimisel fikseerige küljepiirded alati kõrgeimas asendis, seades magamispinna horisontaalseks ja
alumisse asendisse.
•
Paksema kui 6,35 cm paksuse madratsi või pealismadratsi kasutamisel variandiga Prime X tuleb alati olla eriti
ettevaatlik.
•
Küljepiirde tõstmisel või langetamisel hoidke patsiendi jäsemed alati küljepiirete võllidest eemal.
•
Ärge laske küljepiiretel ise alla langeda.
•
Fowleri seljatoe langetamisel hoidke alati käed ja sõrmed Fowleri seljatoe vabastamiskäepidemetest ning Fowleri
seljatoe raamist eemal.
•
Pneumaatilise Fowleri seljatoe tõstmisel, kui patsient on toote peal, olge alati ettevaatlik. Kasutage õigeid
tõstmisvõtteid ja vajaduse korral kasutage abilist.
•
Põlvetõsturi langetamisel hoidke alati käed ja sõrmed jalaosa lükkamiskäepidemetest eemal.
•
Seadme voolikud hoidke alati pumbaraamil, põlvetõsturi käepidemetest eemal.
•
Veenduge alati, et pumbaraamil olevad seadmed mahuvad ohutult läbi ukseavade.
•
Ärge tõstke toodet pumbaraamist.
•
Enne toote transportimist või puhastamist lahutage toitejuhe alati seinakontaktist.
•
Toote transportimisel kasutage toitejuhtme hoidmiseks alusraamis sissetõmmatavat juhtmepooli.
•
Ärge kasutage valikulist kaalusüsteemi ega valikulist elektriajamiga tõstukit/alusmatti teiste seadmete kõrval, peal
ega all. Külgneva või virnastatud kasutamise vajaduse korral tuleb valikulist kaalusüsteemi või valikulist
elektriajamiga tõstukit/alusmatti kontrollida, et tagada kõikide seadmete nõuetekohane töö kasutatavas
konfiguratsioonis.
•
Ärge asetage defibrillaatori kandikule esemeid, mis on raskemad kui 14 kg. Kinnitage kõik defibrillaatori kandikule
asetatavad seadmed alati rihmaga.
•
Kui on kinnitatud defibrillaatori kandik / jalaosa pikendus, jalutsiplaat/kaardihoidik või püstine hapnikuballooni hoidik,
olge valikulise jalgadepoolse lükkamiskäepideme seadmisel alati ettevaatlik, et vältida sõrmede vahelejäämist.
•
Ärge asetage defibrillaatori kandikule / jalaosa pikendusele esemeid, mis on raskemad kui 14 kg. Kinnitage kõik
defibrillaatori kandikule asetatavad seadmed alati rihmaga.
•
Toote transportimisel kinnitage tilgutijalg alati tilguti kanduri külge.
www.stryker.com
Ettevaatusabinõude kokkuvõte
1115-409-005 REV E
Eesti
ET
13-5