Inhaltszusammenfassung für Grundfos UPE 2000 Series
Seite 1
UPE Series 2000 UPE 50-120, UPE 65-120, UPE 80-120, UPE 100-60 Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè 1DYRGLOR ]D PRQWDÖR LQ REUDWRYDQMH 0RQWDÖQH L SRJRQVNH XSXWH 8SXWVWYR ]D PRQWDÖX L XSRWUHEX 0RQWÖQÓ D SURYR]QÓ QYRG 1YRG QD PRQWÖ D SUHYG]NX Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung...
Seite 2
3RXÖLW® QRUP\ (1 D (1 Declaration of Conformity Konformitätserklärung We GRUNDFOS declare under our sole responsibility that the products Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Produk- UPE Series 2000 to which this declaration relates, are in conformity te UPE Serie 2000 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgen-...
Seite 3
UPE Series 2000 UPE 50-120, UPE 65-120, UPE 80-120, UPE 100-60 Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó Ñòð. è ýêñïëóàòàöèè 1DYRGLOR ]D PRQWDÖR LQ REUDWRYDQMH 6WUDQ 0RQWDÖQH L SRJRQVNH XSXWH 6WU 8SXWVWYR ]D PRQWDÖX L XSRWUHEX 6WUDQD 0RQWÖQÓ D SURYR]QÓ QYRG 6WUDQD 1YRG QD PRQWÖ D SUHYG]NX 6WUDQD Installation and...
Seite 6
Ýòà èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè 3.1 Ðàáî÷èå æèäêîñòè ðàññ÷èòàíà íà èñïîëüçîâàíèå â íàñîñàõ ìîäåëåé ×èñòûå, ìàëîâÿçêèå, íåàãðåññèâíûå è UPE 50-120, UPE 65-120, UPE 80-120 è UPE 100-60. íåâçðûâîîïàñíûå ðàáî÷èå æèäêîñòè áåç òâåðäûõ Íàñîñîì îñóùåñòâëÿþòñÿ ñëåäóþùèå ôóíêöèè: èëè äëèííîâîëîêíèñòûõ âêëþ÷åíèé, à òàêæå ...
Seite 7
Ðèñ. 3. Èñïîëüçîâàíèå â òðóáîïðîâîäàõ ïåðåïóñêíîãî è îáðàòíîãî êëàïàíîâ 4.5 Èçîëÿöèÿ Åñëè èçîëÿöèÿ íàñîñà ïðîâåäåíà áåç èñïîëüçîâàíèÿ òåïëîèçîëÿöèîííûõ îáîëî÷åê ôèðìû GRUNDFOS, òî íóæíî óáåäèòüñÿ, ÷òî ðàñïîëîæåííûé â êîðïóñå íàñîñà äàò÷èê ïåðåïàäà äàâëåíèÿ è òåìïåðàòóðû íå çàêðûò. 4.6 Çàùèòà îò íèçêèõ òåìïåðàòóð...
Seite 9
Ðèñ. 4 Âûõîä ñèãíàëà Ïîäêëþ÷åíèå ê ñåòè Äàò÷èê ïåðåïàäà äàâëåíèÿ è òåìïåðàòóðû NC NO C L3 L2 Ñèãíàë EIN/AUS (ÂÊË/ÂÛÊË) Ãðàôè÷åñêàÿ õàðàêòåðèñòèêà MIN (íî÷íîé çêîíîìè÷íûé ðåæèì) Ãðàôè÷åñêàÿ õàðàêòåðèñòèêà Ñèãíàë íà øèíó ÌÀÕ Àíàëîãîâûé âõîä ïðè íàïðÿæåíèè 0-10 B A Y B 10 11 12 Ïîñòîÿííûé...
Seite 98
2%6$+ %H]SHÒQRVWQÓ S HGSLV\ 6WUDQD 9ßHREHFQä 9ßHREHFQä %H]SHÒQRVWQÓ S HGSLV\ 7HQWR SURYR]QÓ D PRQWÖQÓ S HGSLV REVDKXMH 2]QDÒHQÓ GOHÖLWRVWL SRN\Q ]NODGQÓ SRN\Q\ NWHU® MH QXWQR GRGUÖRYDW S .YDOLILNDFH D ßNROHQÓ SHUVRQOX LQVWDODFL SURYR]X D GUÖEä ÒHUSDGOD 3URWR MH 5L]LND S L QHGRGUÖRYQÓ...
'RGUÖRYQÓ ]VDG EH]SHÒQRVWL SUFH 9ßHREHFQª SRSLV -H QXWQR GRGUÖRYDW EH]SHÒQRVWQÓ SRN\Q\ jHUSDGOD 83( V®ULH MVRX NRPSOHWQÓ DGRX XYHGHQ® Y WRPWR PRQWÖQÓP D SURYR]QÓP REäKRYªFK ÒHUSDGHO V LQWHJURYDQRX UHJXODFÓ RG HGSLVX H[LVWXMÓFÓ QURGQÓ S HGSLV\ WªNDMÓFÓ VH GLIHUHQÒQÓKR WODNX NWHU XPRÖXMH S L]SVREHQÓ...
Seite 100
3RXÖLWÓ 3RORKD VYRUNRYQLFH 0RÖQ® SRORK\ VYRUNRYQLFH ÒHUSDGOD MVRX XYHGHQ\ jHUSDGOD 83( V®ULH MVRX REäKRY ÒHUSDGOD QD REU VORXÖÓFÓ SUR GRSUDYX P®GLÓ Y ]D Ó]HQÓFK SUR Y\WSäQÓ jHUSDGOD VH GRSRUXÒXMÓ SRXÖÓW Y 6YRUNRYQLFH ÒHUSDGOD VPÓ EªW Ó]HQÓFK SUR WHSORX XÖLWNRYRX YRGX POZOR QDWRÒHQD SRX]H GR QäNWHU®...
Seite 101
=SäWQª YHQWLO (OHNWULFN S ÓSRMND 3RNXG MH GR SRWUXEÓ QDPRQWRYQ ]SäWQª YHQWLO YL] (OHNWULFN S ÓSRMND D SRW HEQ RFKUDQD PXVÓ EªW REU PXVÓ EªW ÒHUSDGOR QDVWDYHQR WDN DE\ SURYHGHQD RGERUQÓNHP Y VRXODGX V j61 D PLQLPOQÓ GRSUDYQÓ WODN ÒHUSDGOD YÖG\ S HY\ßRYDO PÓVWQÓPL S HGSLV\ HOHNWURUR]YRGQªFK ]YRG...
Seite 102
6FK®PD ]DSRMHQÓ LSRMRYDFÓ YHGHQÓ . Y\ORXÒHQÓ SRUXFKRYªFK SXO]DFÓ ]SVREHQªFK HOHNWULFNRX LQGXNFÓ MH QXWQR Y®VW RGGäOHQä NDEHO\ VÓW RY® S ÓSRMN\ NRPXQLNDÒQÓKR V\VW®PX %86 D VLJQDOL]DFH 'OH MH W HED PÓW QD ] HWHOL EH]SHÒQRVWQÓ XVWDQRYHQÓ ]DNRWYHQ Y ÒVWL QRUP\ 9'( FR VH WªN...
Seite 103
2EU 9ªVWXS SUR 6ÓW RY S ÓSRMND jLGOD GLIHUHQ VLJQO FLOQÓKR WODNX D WHSORW\ NC NO C L3 L2 6WDUWVWRS 0,1 N LYND QRÒQÓ UHGXN SURYR] 0$; N LYND %86VLJQO 9VWXS SUR DQDORJRYª VLJQO 9 A Y B 10 11 12 DC 0-10 V 6723...
Seite 104
8YHGHQÓ GR SURYR]X )XQNFH 1äNWHU® IXQNFH VH GDMÓ QDVWDYLW SRX]H SRPRFÓ HG XYHGHQÓP GR SURYR]X PXVÓ EªW ]D Ó]HQÓ GONRY®KR RYODGDÒH 5 .GH D MDN VH MHGQRWOLY QDSOQäQRX ÒHUSDQRX NDSDOLQRX D RGY]GXßQäQR QDVWDYHQÓ SURYGäMÓ Y\SOªY ] RGVWDYFH 'OH PXVÓ EªW QD VDFÓP KUGOH ÒHUSDGOD ]DMLßWäQD 1DVWDYHQÓ...
Seite 105
'UXK UHJXODFH QHQÓ VSHFLILNRYQ 9ROED GUXKX UHJXODFH 1HMVRXOL GUXK UHJXODFH D SRÖDGRYDQ GRSUDYQÓ 'UXK UHJXODFH MH VSHFLILNRYQ YªßND ÒHUSDGOD SUR ]D Ó]HQÓ ]QP\ QDS VH -VRXOL GUXK UHJXODFH SURSRUFLRQOQÓ WODN QHER QHUHJXORYDQ® VWDQGDUGQÓ ÒHUSDGOR QDKUD]XMH NRQVWDQWQÓ WODN D SRÖDGRYDQ GRSUDYQÓ YªßND ÒHUSDGOHP 83( V®ULH GRSRUXÒXMH VH SRXÖÓW ÒHUSDGOD SUR S ÓVOXßQ®...
Seite 126
2EU 6LHW R Y SUÓSRMND 6QÓPDÒ 6LJQOQ\ YªVWXS GLIHUHQÒQ®KR WODNX D WHSORW\ NC NO C L3 L2 WDUWVWRS 0LQLPOQD NULYND UHG QRÒQ SUH 0D[LPOQD NULYND %XVVLJQO $QDOJRYª YVWXS 9 A Y B 10 11 12 DC 0-10 V 6WRS 0LQ 0D[ 3R]QPN\ 9RGLÒH NWRU®...
Seite 127
8YHGHQLH GR SUHYG]N\ )XQNFLH 3UHG XYHGHQÓP GR SUHYG]N\ PXVÓ E\W ]DULDGHQLH QDSOQHQ® ÒHUSDQRX NYDSDOLQRX D RGY]GXßQHQ® 1LHNWRU® IXQNFLH VD GDM QDVWDYLW OHQ V SRPRFRX DOHM PXVÓ E\WQD VDFRP KUGOH ÒHUSDGOD ]DLVWHQ GLD¦NRY®KR RYOGDÒD 5 .GH D DNR VD SRÖDGRYDQ...
GRUNDFOS Pump Management System 2000 or 6.12 Wireless remote control a building management system. Setting the pump • Remote control. The pump can be operated by Factory settings means of the GRUNDFOS wireless remote control Control panel R100. R100 Menu OPERATION 2. Applications...
3. Installation 3.2 Changing the terminal box position When installing pumps, types UPE 50-xx and 65-xx, Before any dismantling of the pump, the with oval bolt holes in the pump flange, washers system must be drained or the isolating must be used as shown in fig. 1. valves on either side of the pump must be closed as the pumped liquid may be scald- Fig.
• If a classification of the pump to overvoltage prop- erty class 1 or 2 in accordance with VDE 0160/ 12.90 is required, a prefilter must be installed. Contact GRUNDFOS for further information. • The operating voltage and frequency are marked on the pump nameplate. Please make sure that the motor is suitable for the electricity supply on which it will be used.
4.2 Wiring diagram Fig. 4 Signal output Differential pres- Mains connection sure and temper- ature sensor NC NO C L3 L2 Start/stop Min. curve (night-time duty) Max. curve Bus signal Analog 0-10 V input A Y B 10 11 12 DC 0-10 V Stop Min.
5. Start-up Constant-pressure control: Can be set by means of the control panel or the Do not start the pump until the system has been R100. filled with liquid and vented. Furthermore, the re- The pump maintains a constant pressure, irrespec- quired minimum inlet pressure must be available at tive of water demand, see fig.
In systems select this con- for instance ... with ... trol mode ... Two-pipe • a dimensioned pump head higher than 4 metres, heating sys- • very long distribution pipes, tems with • strongly throttled pipe balancing valves, thermostatic valves and •...
Read the tables as follows: 6.5 Temperature influence • If the maximum head of the existing pump is 6 me- Can be set by means of the R100 . tres and the pump is running at maximum speed When this function is activated in proportional or under normal operating conditions, it is recom- constant control mode, the setpoint for head will be mended to set the UPE pump to 3 metres and to...
6.6 Indicator lights 6.7 External fault indication The two indicator lights are used for fault and operat- The pump incorporates a fault signal output for a po- ing indication. tential-free fault signal via terminals 2 and 3. For position on pump, see fig. 11, section 7.2 Control Functions of signal output: panel .
The pump enables serial communication via an closed. RS-485 input. The communication is carried out ac- cording to the GRUNDFOS bus protocol, GENIbus, 6.9 External forced control and enables connection to the GRUNDFOS Pump The pump incorporates inputs for external signals for Management System 2000, a building management system or another type of external control system.
7.2 Control panel For wireless operation and reading of data, use the At high liquid temperatures, the pump may GRUNDFOS remote control R100. be so hot that only the buttons should be For application of the remote control, see section touched to avoid burns.
Seite 154
7.2.2 Setting of pump head The desired pump head is set by pressing the button “+” or “–”. The light fields on the control panel will indicate the head set. The table below shows examples of pump head set- tings indicated by the light fields. Constant-pressure control Proportional-pressure control Fig.
7.2.3 Setting to max. curve duty Description of function, see section 6.3 Max. or min. curve duty. Press “+” continuously to change over to the max. curve of the pump (top light field flashes), see fig. 16. To change back, press “–” continuously until the de- sired head is indicated.
The displays are divided into four parallel menus, see fig. 18: The pump is designed for wireless communication 0. GENERAL, see operating instructions for R100 with the GRUNDFOS remote control R100. The R100 communicates with the pump via infra-red 1. OPERATION light.
7.4 Menu OPERATION Possible causes: • Phase failure When communication has been established, menu OPERATION appears in the display. • Pump blocked • Undervoltage 7.4.1 Setpoint • Defective pressure/temperature sensor This display depends on the control mode selected • Internal fault in the display “Control mode”...
7.5.4 Speed Select one of the following control modes: • Prop. pressure (proportional pressure), • Const. pressure (constant pressure), • Const. curve (constant curve). Setting of setpoint and curve is carried out in display 7.4.1 Setpoint in menu OPERATION. 7.6.2 Min. curve The actual pump speed.
7.6.5 Pump number 7.7 Priority of settings The forced-control signals will influence the settings available on the pump and with the R100. By means of the pump control panel or the R100, the pump can always be set to max. curve duty or to stop. If two or more functions are activated at the same time, the pump will operate according to the function with the highest priority.
Fault in electronics. Contact GRUNDFOS. The pump is running, but has The differential pressure and tempera- Check sensor connection. Replace if been stopped due to a fault.
9. Megging Megging of an installation incorporating an UPE pump is not allowed, as the built-in electronics may be damaged. If megging of the pump is necessary, the pump should be electrically separated from the installation. Megging of the pump can be carried out as de- scribed below.
System pressure 250 V, 2 A AC1. Minimum load: 5 V, 1 mA. The system pressure is indicated on the pump Screened cable. flanges: GRUNDFOS bus protocol, Number GENIbus protocol, RS-485. PN 6/ Pump type PN 6 PN 10 of bolt Screened cable.
INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitshinweise Seite 1.1 Allgemeines Sicherheitshinweise Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grund- Allgemeines legende Hinweise, die bei Installation, Betrieb und Kennzeichnung von Hinweisen Wartung zu beachten sind. Sie ist daher unbedingt Personalqualifikation und -schulung vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur so- Gefahren bei Nichtbeachtung der wie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu le- Sicherheitshinweise...
• Buskommunikation. Die UPE Serie 2000 läßt 1.9 Unzulässige Betriebsweisen sich über den Anschluß für Buskommunikation von einem GRUNDFOS Pump Management Sy- Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpen ist nur stem 2000, einer GLT-Anlage oder einer ähnlichen bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspre- Anlage steuern und überwachen.
3. Verwendungszweck 4.1 Klemmenkastenstellungen Die möglichen Klemmenkastenstellungen gehen aus Die UPE Serie 2000 sind Umwälzpumpen zur Förde- Abb. 2 hervor. rung von Medien in Heizungsanlagen. Die Pumpen können weiterhin in Trinkwarmwasseranlagen einge- Der Klemmenkasten darf nur in den ge- Achtung setzt werden.
Erdung oder Nullung verwendet werden. Wird die Pumpe ohne die Verwendung der Wärme- Eine Isolationswiderstandsprüfung ist dämmschalen von GRUNDFOS isoliert, muß es si- in Übereinstimmung mit Abschnitt chergestellt werden, daß der Differenzdruck- und 10. Isolationswiderstandsprüfung vor- Temperatursensor im Pumpengehäuse nicht abge- zunehmen.
5.2 Schaltbild Anschlußleitungen: Zur Vermeidung von Störimpulsen (z.B. durch Induk- tion) sind Netzanschlußleitung, Busleitung und Si- gnalleitungen getrennt zu führen. Ferner sind für Signal- und Busleitungen die Sicherheitsbestimmun- gen der VDE 0100, Teil 410, für Sicherheitsklein- spannungen zu beachten. Werden die Kontakte 1, 2 und 3 für Störmeldung extern mit dem Niederspan- nungsnetz (z.B.
Seite 168
Abb. 4 Netzanschluß Signalausgang Differenzdruck- und Temperatur- sensor NC NO C L3 L2 EIN/AUS MIN-Kennlinie (Nachtabsenk.) MAX-Kennlinie Bussignal Analoger A Y B 0-10 V Eingang 10 11 12 DC 0-10 V STOP Hinweis: • Die Kabel, die an - die Ausgänge 1 bis 3, •...
6. Inbetriebnahme 7. Funktionen Einige Funktionen lassen sich nur mit Hilfe der Fern- Vor der Inbetriebnahme muß die Anlage mit dem bedienung R100 einstellen. Wo und wie die ver- Fördermedium aufgefüllt und entlüftet werden. Wei- schiedenen Einstellungen vorgenommen werden terhin muß der erforderliche Zulaufdruck am Saug- gehen aus Abschnitt 8.
7.2 Wahl der Regelungsart Die Regelungsart ist nicht spezifiziert: Falls die Regelungsart und die erforderliche Förder- Die Regelungsart ist spezifiziert: höhe der Pumpe für die Anlage nicht bekannt sind Falls die Regelungsart (Proportionaldruck oder Kon- (z.B. wird eine ungeregelte Standard-Pumpe durch stantdruck) und die erforderliche Förderhöhe der die UPE Serie 2000 ersetzt), empfiehlt es sich, die in Pumpe für die betreffende Anlage bekannt sind, ist...
7.2.1 Einstellung bei Pumpenauswechse- lung Wird eine ungeregelte Umwälzpumpe durch die UPE Serie 2000 ersetzt, kann die Pumpe nach den fol- genden Tabellen eingestellt werden. Vorhandene Pumpe - max. Drehzahl Vorhandene Pumpe - reduzierte Drehzahl Vorhandene Vorhandene UPE Serie 2000 UPE Serie 2000 Pumpe Pumpe...
7.5 Temperaturführung 7.6 Meldeleuchten Läßt sich mit der R100 einstellen . Auf der Pumpe befindet sich je eine Meldeleuchte für Betriebs- und Störmeldung. Die Temperaturführung bewirkt bei Proportional- oder Konstantdruckregelung eine Reduktion des Stellung an der Pumpe, siehe Abb. 11, Abschnitt Sollwertes in Abhängigkeit der Medientemperatur.
7.7 Externe Störmeldung 7.8 Externe analoge 0-10 V Steuerung Die Pumpe besitzt über die Klemmen 2 und 3 einen Die Pumpe besitzt einen Eingang für einen externen Ausgang für ein potentialfreies Störmeldesignal. 0-10 VDC analogen Signalgeber (Klemme 11 und 12). Über diesen Eingang läßt sich die Pumpe von Funktion des Signalausganges: einem externen Regler steuern, falls die Pumpe auf eine der folgenden Regelungsarten eingestellt ist:...
Die Pumpe bietet über einen RS-485-Anschluß seri- elle Kommunikation. Die Kommunikation erfolgt nach dem GRUNDFOS Busprotokoll (GENIbus) und er- STOP möglicht den Anschluß an ein GRUNDFOS Pump Management System 2000, eine GLT-Anlage oder eine ähnliche Anlage mit entsprechender Schnitt- stelle.
8. Einstellung der Pumpe 8.2 Bedientastatur Bei hohen Medientemperaturen kann Zur Einstellung der Pumpe sind die folgenden Be- dienelemente verwendbar: die Pumpe so heiß werden, daß nur die Bedientasten berührt werden dürfen. • Bedientastatur. Verbrennungsgefahr! • Fernbedienung R100. Die auf dem Klemmenkasten befindliche Bedien- •...
8.2.2 Einstellung der Förderhöhe Die Förderhöhe der Pumpe wird durch Drücken der Taste “+” oder “–” eingestellt. Die Leuchtfelder auf der Bedientastatur zeigen die Förderhöhe an. Die nachstehenden Beispiele zeigen die Leucht- felder und die dazu gehörenden Förderhöhen. Konstantdruckregelung Proportionaldruckregelung Abb.
8.2.3 Einstellung auf Betrieb MAX-Kenn- 8.2.5 Ein-/Ausschalten der Pumpe linie Zum Ausschalten der Pumpe die Taste “–” so lange gedrückt halten, bis keines der Leuchtfelder aktiviert Funktionsbeschreibung, siehe Abschnitt 7.3 Betrieb ist und die grüne Meldeleuchte blinkt. MAX- bzw. MIN-Kennlinie . Zum Einschalten der Pumpe die Taste “+”...
8.3 R100 Die Displaybilder sind in vier parallele Menüs unter- teilt, Abb. 18: Die Fernbedienung R100 wird zur drahtlosen Kom- 0. ALLGEMEINES, siehe Bedienungsanleitung für munikation mit der Pumpe eingesetzt. Die Kommuni- R100 kation erfolgt über Infrarotlicht. 1. BETRIEB Bei der Kommunikation ist die R100 in Richtung der 2.
8.4 Menü BETRIEB Die folgenden Störungsursachen sind möglich: • Phasenausfall Wenn die Kommunikation hergestellt worden ist, er- scheint Menü BETRIEB im Display. • Pumpe blockiert • Unterspannung 8.4.1 Sollwert • Defekter Druck-/Temperatursensor Die Anzeige in diesem Bild ist von der im Bild “Rege- •...
8.5.4 Drehzahl 8.6.1 Regelungsart Funktionsbeschreibung, siehe Abschnitt 7.1 Rege- lungsarten oder Abschnitt 7.4 Betrieb Konstantkenn- linie. Die aktuelle Drehzahl der Pumpe. 8.5.5 Medientemperatur Eine der folgenden Regelungsarten wählen: • Prop. Druck (Proportionaldruck), • Konst. Druck (Konstantdruck), • Konst.Kennlinie (Konstantkennlinie). Die Einstellung des Sollwertes oder der Kennlinie ist im Bild 8.4.1 Sollwert im Menü...
Externe Bus- bzw. die Pumpennummer geändert werden, damit der Pumpe Signale signal die R100 oder das GRUNDFOS Pump Management oder R100 System 2000 zwischen zwei oder mehr Pumpen un- terscheiden kann. STOP Das Pump Management System 2000 akzeptiert al- MAX- lerdings nur die Nummer 1 bis 8.
Rotor deblockieren, Schraubendre- her in Kerbe einführen und von Hand drehen und/oder Pumpe demontie- ren und reinigen. Störung in der Elektronik. Mit GRUNDFOS Verbindung aufneh- men. Die Pumpe läuft, wurde Der Differenzdruck- und Temperatursen- Sensoranschluß prüfen. Auswech- aber wegen einer Stö- sor ist defekt.
Störung Ursache Abhilfe Die Anlage macht Geräu- Luft in der Anlage. Anlage entlüften. sche. Förderstrom zu groß. Förderhöhe (Sollwert) senken und Die grüne Meldeleuchte evtl. auf Konstantdruck umschalten. leuchtet. Förderdruck zu hoch. Förderhöhe (Sollwert) senken und evtl. auf Proportionaldruck umschal- ten.
Annahme der im Produkt verwende- Die folgenden Mindestdrücke sind während des Be- ten Werkstoffe verweigert wird, kann das Produkt triebes am Pumpensaugstutzen erforderlich: oder eventuelle umweltgefährdende Werkstoffe an die nächste GRUNDFOS Gesellschaft oder Medientemperatur Werkstatt geliefert werden. Pumpentyp 75°C 90°C...
Seite 185
Rp 1/4 UPE 50-120 UPE 65-120 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 110/125 130/145 14 /19 14/19...
Seite 186
Rp 1/4 PN 6 PN 10 UPE 80-120 UPE 100-60 PN 6 PN 10 PN 6 PN 10...
Seite 187
3 x 400-415 V, UPE 50-120, UPE 65-120, UPE 80-120, UPE 100-60...
Seite 188
Denmark Finland Norway Taiwan GRUNDFOS DK A/S OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Poul Due Jensens Vej 7A Mestarintie 11 Strømsveien 344 Ltd. DK-8850 Bjerringbro Piispankylä Postboks 235, Leirdal 14, Min-Yu Road Tlf.: +45-87 50 50 50...