Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet L25500 Montageanleitung Seite 24

42-zoll- und 60-zoll-drucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Designjet L25500:

Werbung

83
Shake the ink cartridge vigorously for about 15 seconds.
EN
Schütteln Sie den Tintenbehälter kräftig für ca.
DE
15 Sekunden.
Agitare vigorosamente la cartuccia di inchiostro
IT
per circa quindici secondi.
Сильно встряхивайте картридж в течение
RU
приблизительно 15 секунд.
Mürekkep kartuşunu 15 saniye kadar kuvvetli
bir şekilde sallayın.
Ανακινήστε έντονα το δοχείο μελανιού για περίπου
15 δευτερόλεπτα.
84
Place the ink cartridge in the ink cartridge drawer.
The arrow on the front of the ink cartridge should
point upwards.
Note that there are marks on the drawer to show
the correct location to place the cartridge.
Setzen Sie den Tintenbehälter in den Einschub ein.
Der Pfeil an der Vorderseite des Behälters muss nach
oben zeigen.
Die richtige Position ist an den Markierungen
auf dem Einschub zu erkennen.
Posizionare la cartuccia di inchiostro nel cassetto.
La freccia sulla parte frontale della cartuccia
di inchiostro deve puntare verso l'alto.
La posizione corretta della cartuccia è indicata
da alcuni contrassegni sul cassetto.
Вставьте картридж с чернилами в держатель.
Стрелка на передней стенке картриджа должна
быть направлена вверх.
При установке картриджа убедитесь, что отметки
на держателе расположены правильно.
Mürekkep kartuşunu kartuş bölmesine yerleştirin.
Mürekkep kartuşunun ön tarafındaki ok yukarı bakıyor
olmalıdır.
Bölmenin üzerinde kartuşun doğru yere yerleştirilmesi
için yol gösterici işaretler vardır.
Τοποθετήστε το δοχείο μελανιού στο συρτάρι του
δοχείου μελανιού. Το βέλος στην μπροστινή πλευρά
του δοχείου μελανιού πρέπει να είναι στραμμένο προς
τα πάνω.
Λάβετε υπόψη ότι υπάρχουν ενδείξεις στο συρτάρι
που υποδεικνύουν τη σωστή θέση του δοχείου.
85
Push the ink cartridge drawer back into the printer
until the drawer locks into position.
The printer "beeps" when the cartridge is correctly
installed.
Schieben Sie den Einschub mit dem Behälter in den
Drucker, bis er einrastet.
Der Drucker gibt einen Signalton aus, wenn der
Behälter richtig eingesetzt wird.
Riposizionare il cassetto nella stampante e bloccarlo
in posizione.
Quando la cartuccia è installata correttamente, la
stampante emette un segnale acustico.
Задвиньте держатель с картриджем в принтер, пока
держатель не встанет на место со щелчком. После
правильной установки картриджа принтер издает
звуковой сигнал.
Mürekkep kartuşu bölmesini yerine oturana kadar
tekrar yazıcının içine itin.
Kartuş doğru şekilde yerine takıldığı zaman yazıcı
"bip" sesi çıkartır.
Ωθήστε το συρτάρι του δοχείου μελανιού μέσα
στον εκτυπωτή μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
Όταν το δοχείο τοποθετηθεί σωστά, θα ακουστεί
ένας χαρακτηριστικός ήχος από τον εκτυπωτή.
86
Follow the same instructions to insert the other
five ink cartridges.
Press the OK button.
Setzen Sie die fünf restlichen Tintenbehälter
auf dieselbe Weise ein.
Drücken Sie die Taste „OK".
Attenersi alla stessa procedura per inserire le altre
cinque cartucce d'inchiostro.
Premere il pulsante OK.
Следуйте тем же инструкциям при установке
остальных пяти картриджей.
Нажмите клавишу OK.
Diğer beş mürekkep kartuşunu da takarken aynı
yönergeleri uygulayın.
OK düğmesine basın.
Ακολουθήστε τις οδηγίες αυτές, για να τοποθετήσετε
τα υπόλοιπα πέντε δοχεία μελανιού.
Πατήστε το κουμπί OK.
24

Werbung

loading