Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet L25500 Montageanleitung Seite 23

42-zoll- und 60-zoll-drucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Designjet L25500:

Werbung

79
Wait until this message appears on the front panel
(~1 minute). Use the Up and Down buttons to highlight
EN
the language you want, and then press the OK button.
Warten Sie ca. 1 Minute, bis die gezeigte
Bedienfeldmeldung angezeigt wird. Wählen Sie mit
DE
der Taste „Auf" oder „Ab" die gewünschte Sprache
aus, und drücken Sie dann „OK".
Attendere finché questo messaggio non viene
visualizzato sul pannello frontale (~1 minuto). Utilizzare
IT
i pulsanti Su e Giù per evidenziare la lingua desiderata,
quindi premere il pulsante OK.
Дождитесь, пока на передней панели не появится
данное сообщение (~1 минуту). С помощью кнопок
RU
со стрелками вверх и вниз выберите нужный язык
и нажмите кнопку OK.
Bu mesaj ön panelde görünene kadar (yaklaşık
1 dakika) bekleyin. İstediğiniz dili seçmek için Yukarı
ve Aşağı düğmelerini kullanın, sonra OK (Tamam)
düğmesine basın.
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα αυτό στον
μπροστινό πίνακα (~1 λεπτό). Χρησιμοποιήστε
τα κουμπιά Πάνω και Κάτω, για να επισημάνετε
την επιθυμητή γλώσσα και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί ΟΚ.
80
1'
A message may appear asking you to upgrade
the firmware. If so, upgrade the firmware, following
the instructions from the Maintenance and
troubleshooting guide.
Wenn gemeldet wird, dass die Firmware aktualisiert
werden muss, führen Sie die Aktualisierung durch.
Die entsprechenden Informationen finden Sie im
Wartungs- und Fehlerbehebungshandbuch.
Potrebbe venire visualizzato un messaggio in cui
si richiede di aggiornare il firmware. In questo caso,
aggiornare firmware, seguendo le istruzioni fornite nel
Manuale di manutenzione e risoluzione dei problemi.
Может появиться сообщение о необходимости
обновить микропрограммное обеспечение. В этом
случае выполните инструкции по обновлению
микропрограммного обеспечения, приведенные
в Руководстве по обслуживанию и устранению
неполадок.
Ürün bilgilerini yükseltmenizi isteyen bir ileti
görüntülenebilir. Görüntülendiğinde, Bakım ve sorun
giderme kılavuzundaki yönergeleri izleyerek ürün
bilgilerini yükseltin.
Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας
ζητήσει να αναβαθμίσετε το υλικολογισμικό. Στην
περίπτωση αυτή, αναβαθμίστε το υλικολογισμικό
ακολουθώντας τις οδηγίες του Οδηγού συντήρησης
και αντιμετώπισης προβλημάτων.
81
Wait until this message appears. The front panel
guides you through the procedures for inserting the ink
supplies.
Note: Ink supplies are not provided with the printer
Warten Sie, bis diese Meldung angezeigt wird.
Auf dem Bedienfeld wird nun eine Anleitung
zum Einsetzen der Tintenbehälter angezeigt.
Hinweis: Der Drucker wird ohne Tintenbehälter geliefert.
Attendere che venga visualizzato questo messaggio.
Sul pannello frontale vengono visualizzate le procedure
di inserimento delle cartucce di inchiostro.
Nota: le cartucce di inchiostro non vengono fornite
con la stampante.
Дождитесь, пока не появится данное сообщение.
Инструкции на передней панели помогают правильно
выполнить процедуры установки расходных
материалов для системы подачи чернил.
Примечание. Расходные материалы для системы
подачи чернил не входят в комплект поставки
принтера.
Bu mesaj görünene kadar bekleyin. Ön panel
mürekkep kartuşlarını takma konusunda size
adım adım yol gösterir.
Not: Mürekkep sarf malzemeleri yazıcıyla birlikte
sağlanmaz.
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί αυτό το μήνυμα.
Ο μπροστινός πίνακας παρέχει οδηγίες για
την τοποθέτηση των αναλώσιμων μελανιού.
Σημείωση: Δεν παρέχονται αναλώσιμα μελανιού
μαζί με τον εκτυπωτή.
82
To release the ink cartridge drawer, gently pull down
on the blue handle, and then slide out the ink
cartridge drawer.
Drücken Sie den blauen Griff vorsichtig nach unten,
und ziehen Sie den Tintenbehältereinschub heraus.
Per rilasciare il cassetto della cartuccia di inchiostro,
tirare delicatamente la maniglia blu verso il basso,
quindi estrarlo.
Для извлечения держателя с картриджем аккуратно
надавите на синюю рукоятку вниз, а затем извлеките
держатель с картриджем.
Mürekkep kartuşu bölmesini serbest bırakmak için,
mavi renkli tutamacı yumuşak bir hareketle aşağı
çekip, mürekkep kartuşu bölmesini dışarı alın.
Για να απασφαλίσετε το συρτάρι του δοχείου μελανιού,
τραβήξτε προσεκτικά προς τα κάτω την μπλε λαβή και,
στη συνέχεια, μετακινήστε προς τα έξω το συρτάρι
του δοχείου μελανιού.
23

Werbung

loading