ES ATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
CELL-FAST sp. z o.o. ar šo paziņo, ka turpmāk aprakstītā produk-
ta koncepcija, konstrukcija un komerciāli pieejamā ražošanas versija
atbilst piemērojamajām ES veselības un drošības direktīvu prasībām.
Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas šajā ražojumā, ko nav atļāvusi
CELL-FAST sp. z o.o., padara šo deklarāciju par spēkā neesošu. Par
šīs atbilstības deklarācijas izdošanu ir atbildīgs tikai un vienīgi ražotājs.
Ražotājs: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31, PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl, product@cellfast.com.pl
Tirdzniecības nosaukums: Elektroninis laistymo laiko valdiklis -
2 sekcijų CHRONOS CELLPRO™
Modelis: 52-092
Izmantot: Irigācijas kontrole
Piemērojamās ES direktīvas:
2014/30/EB, 2011/65/EB, 1907/2006
Persona, kas pilnvarota sastādīt deklarāciju:
Robert Kielar
Pētniecības un attīstības direktors
Stalowa Wola, 9.05.2025
LATVIEŠU
52-092 – ELEKTRONISKAIS LAISTĪŠANAS KONTROLIERIS -
2 SEKCIJAS CHRONOS CELLPRO™
Paredzētais lietojums: automātiskai ūdens plūsmas vadībai laistīša-
nas sistēmās. Pielietojums: lietošanai mājās. Uzstādīšanas vieta:
krāns ēku ārpusē un iekšpusē. Darba pozīcija: vertikālā stāvoklī, ar sa-
vienojumu uz augšu. Darba vide: ūdens. Piemērotā direktīva un stan-
darts: 2014/30/ES, 2011/65/ES, 1907/2006. TEHNISKIE DATI:
Min./maks. darba spiediens: 0,5 bar (7,25 PSI) / 6 bar (87 PSI). Dar-
ba temp. diapazons: no 1°C līdz 45°C. Cauri plūstošā vide: tīrs sald-
ūdens. Barošanas avots: 2 sārmu baterijas 1,5 V AA (nav iekļautas
komplektā). Darbības laiks: atkarīgs no ierīces lietošanas veida.
Ūdensizturīgs izstrādājums: jā (IPX5 klase). PRODUKTA APRAKSTS
(att. A): [1] G1/2" (21 mm) redukcija, [2] blīve, [3] filtrs, [4] G3/4"
(26,5 mm) iekšējās vītnes savienojums, [5] LCD displejs, [6] G3/4"
(26,5 mm) ārējās vītnes savienojums, [7] akumulatora nodalījums,
[8] G3/4" (26,5 mm) iekšējās vītnes savienojums - 2 gab. VISPĀRĪ-
GAS INSTRUKCIJAS: Izlasiet lietošanas instrukcijas oriģinālu pirms
produkta pirmās lietošanas reizes, rīkojieties atbilstoši tās norādīju-
miem un saglabājiet to turpmākai lietošanai vai nākamajam lietotājam.
IZMANTOŠANA ATBILSTOŠI PAREDZĒTAJAM LIETOJUMAM: Šis
produkts ir izstrādāts lietošanai mājās – tas nav paredzēts lietošanai
rūpnieciskiem mērķiem. Ražotājs nav atbildīgs par iespējamiem bojā-
jumiem, kas radušies, lietojot ierīci neatbilstoši paredzētajam lietoju-
mam, vai nepareizas ierīces apkopes un montāžas dēļ. Drošības ap-
svērumu dēļ bērni un jaunieši, kas jaunāki par 16 gadiem, kā arī
personas, kuras nav izlasījušas ierīces lietošanas instrukciju, šo pro-
duktu lietot nedrīkst. Personas ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem
var izmantot produktu ar noteikumu, ka tās atrodas kompetentas per-
sonas uzraudzībā, vai tā viņus ir attiecīgi apmācījusi. Bērni ir jāuzrauga,
lai pārliecinātos, ka viņi nerotaļājas ar šo produktu. DROŠĪBA: Nelietot
ierīci dzeramā ūdens sistēmās. Izmantot ierīci tikai tīram ūdenim ar
maks. temp. 45°C. Sargāt ierīci no tiešas ūdens izsmidzināšanas un
nekad to neiegremdēt ūdenī. Pirms katras lietošanas reizes pārbau-
diet, vai ierīce nav bojāta, ja ir redzami bojājumi, pārtrauciet tās lieto-
šanu. Ierīces savienošanai ar krānu neizmantot hermētiķus vai smēr-
vielas. Nekad nevelciet aiz pievienotās šļūtenes. Neuzstādiet ierīci
siltuma avotu tuvumā (maks. apkārtējā temp. 60°C). Nelietojiet ierīci
zem sprieguma esoša aprīkojuma tuvumā. IEDARBINĀŠANA: Pirms
lietošanas sākšanas ievietojiet bateriju. Pirms ierīces iedarbināšanas
krāns jāaizver. Pievienojiet ierīci krānam; ja nepieciešams, izmantojiet
reduktoru. Atveriet krānu, pārbaudiet ierīces hermētiskumu. 3 sekun-
des pēc baterijas ievietošanas ekrānā parādīsies visas ikonas (att. B).
Pēc 3 sekundēm parādīsies sadaļa A (att. C). Nospiediet vienu reizi
pogu A/B, un interfeiss pārslēgsies uz sadaļu B (att. D). 1. LAIKA IES-
TATĪŠANA: Nospiediet pogas NOW, sāk mirgot stundu cipars (att. E).
Ar pogām –/+ iestatiet vēlamo stundu un apstipriniet ar pogu OK,
programma pāriet uz minūšu iestatīšanu. Rīkojieties tāpat kā stundu
iestatīšanas gadījumā (att. F). Pēc apstiprināšanas ar pogu OK vadības
pults iziet no laika iestatīšanas režīma. 2. LAISTĪŠANAS PROGRAM-
MU IESTATĪŠANA: Lai iestatītu laistīšanas programmu, nospiediet po-
gu A/B. Displejā tiks atzīmēta izvēlētā sekcija. Lai sāktu programmēt
apūdeņošanas ciklu izvēlētajai sekcijai, nospiediet pogas OK, sāks
mirgot stundu cipars. Apūdeņošanas sākuma laika iestatīšana notiek
tāpat kā 1. punktā. Pēc cikla sākuma laika apstiprināšanas vadības
pults pāriet uz apūdeņošanas ilguma iestatīšanu. Programma ļauj ies-
tatīt cikla ilgumu no 1 līdz 59 sekundēm vai no 1 līdz 99 minūtēm
(att. G). Pēc apstiprināšanas vadības bloks pāriet uz cikla atkārtošanās
biežuma iestatīšanu. Šajā gadījumā var iestatīt atkārtošanos no
1 stundas ik pēc stundas līdz 23 stundām un pēc tam ik pēc dienas
līdz 15 dienām (att. H). Pēc apstiprināšanas vadības bloks iziet no
programmēšanas režīma, un displejā parādās izvēlētās sekcijas laistī-
šanas sākuma laiks. Nākamās sekcijas programmēšana notiek analo-
ģiski, un katrai sekcijai var programmēt individuālu laistīšanas ciklu.
Vienlaikus atverot vairākas sekcijas, var samazināties plūsma. 3. SEK-
TORU ATVĒRŠANAS MANUĀLA VADĪBA: Vadības bloks ļauj manuāli
atvērt ūdens plūsmu atsevišķiem sektoriem. Lai to izdarītu, izvēlieties
atbilstošo sekciju ar pogu A/B, pēc tam nospiediet pogu ar krāna iko-
nu un ar pogām –/+ iestatiet vārsta atvēršanas laiku no 1 sekundes
līdz 360 minūtēm un apstipriniet ar OK. Jebkurā brīdī varat aizvērt
plūsmu, atkārtoti nospiežot pogu ar krāna ikonu (att. I). 4. STARTU
AIZKAVĒŠANA: Šī funkcija ļauj atlikt laistīšanu uz noteiktu laiku, ne-
pārtraucot laika programmas grafiku. Ikona NEXT START parāda laiku
līdz nākamajai konkrētās sekcijas ieslēgšanai. Lai aizkavētu startu, no-
spiediet pogu +/DELAY un turiet to nospiestu 3 sekundes, līdz parā-
dās mirgojoša ikona DELAY. Lai atceltu laistīšanas aizkavēšanu, atkār-
toti nospiediet pogu +/DELAY un turiet to nospiestu vēl 3 sekundes
(att. J). 5. BĒRNU BLOKĀDE: Nospiediet pogas ESC/OFF un – vienlai-
kus un turiet tās nospiestas 3 sekundes. Ekrānā parādīsies ikona .
Bloķējumu var atcelt jebkurā brīdī, atkārtoti nospiežot pogas ESC/OFF
un – vienlaikus 3 sekundes (att. K). 6. SEKTORU IZSLĒGŠANA: Jeb-
kurā brīdī var ieslēgt un izslēgt atsevišķus sektorus, lai to izdarītu, iz-
vēlieties sektoru un nospiediet un turiet pogu ESC/OFF. Pēc dažām
sekundēm uz displeja parādīsies uzraksts OFF, un atlasītā sekcija pa-
liks izslēgta. Lai aktivizētu sekciju, atkārtojiet šo darbību. Pēc sekcijas
atkārtotas ieslēgšanas parādīsies iepriekš iestatītā apūdeņošanas
programma (att. L). APKOPE: Pārbaudiet baterijas stāvokli. Baterija jā-
nomaina, kad ekrānā parādīsies mirgojošs simbols. Ja tā ir tukša, no-
mainiet to ar jaunu. Regulāri notīriet un izskalojiet blīvi ar filtru un sa-
vienojumus.
UZGLABĀŠANA:
bojājumiem, uzglabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā sausā, slēgtā
un pret salu aizsargātā vietā. UTILIZĀCIJA: Atbilstoši direktīvai
2012/19/ES. Ierīci nedrīkst izmest kopā ar parastajiem sadzīves at-
kritumiem. Ierīce jāutilizē saskaņā ar vietējiem vides aizsardzības no-
teikumiem. TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA: 1. Displejā nav nekādu no-
rāžu: Izlādēta baterija > nomainiet bateriju. Divas ievietotās baterijas
nav jaunas 1,5 V AA sārma baterijas > ievietojiet jaunas baterijas. Ja
30 sekunžu laikā netiek nospiesta neviena pogas, LCD displejs pāriet
miega režīmā > nospiediet jebkuru pogu, lai to aktivizētu. Minimālais
spiediens 0,5 bar nav sasniegts > nodrošiniet spiedienu 0,5 bar.
2. Ūdens neizplūst iestatītajā laikā: Pārbaudiet, vai: Pašreizējais laiks ir
iestatīts pareizi. Mērķa sekcijas laistīšanas sākuma laiks ir iestatīts pa-
reizi. Ir veiktas izmaiņas pašreizējā laikā un laika programmā. Ja jā, va-
dības bloks izpildīs laistīšanas plānu saskaņā ar jaunākajiem iestatīju-
miem. Šobrīd jūs iestatāt jaunu laika programmas grafiku. Ir ieslēgts
novēlota laistīšanas režīms vai IZSLĒGTS. Baterija ir izlādēta > nomai-
niet to pret jaunu. Filtrs ir aizsērējis ar netīrumiem > nepieciešamības
gadījumā iztīriet vai nomainiet. Krāns ir aizgriezts > lūdzu, atgrieziet.
3. Ieeja/izeja noplūst: Pārbaudiet, vai: Vārsta blīvējums nav labi pie-
spiests pie krāna savienojuma gala. REMONTS: Ja sadaļā "Traucējumu
novēršana" minētās darbības nenodrošina pareizu atkārtotu iedarbinā-
šanu, sazinieties ar ražotāju, lai veiktu pārbaudi. Neautorizētu personu
iejaukšanās rezultātā prasības tiek anulētas. PIEDERUMI: Izmantojiet
tikai oriģinālos piederumus, kas garantē drošu un no traucējumiem brī-
vu ierīces darbību. Informāciju par piederumiem var atrast vietnē www.
cellfast.com.pl GARANTIJA: Uzņēmums CELL-FAST Sp. z o.o. jauniem
oriģinālajiem produktiem sniedz divu gadu garantiju ar nosacījumu, ka
tie ir iegādāti patērētāju tirdzniecības ietvaros un tiek izmantoti tikai
mājas lietošanas vajadzībām. Iespējamie ierīces defekti garantijas laikā
tiks novērsti bez maksas, ja tie būs radušies materiāla vai ražošanas
kļūmes dēļ. Garantijas remonta jautājumos, uzrādot pirkumu apliecino-
šu dokumentu, lūdzam sazināties ar ražotāju vai izplatītāju. Plašāka in-
formācija par garantiju ir pieejama vietnē www.cellfast.com.pl
19
Lai
izvairītos
no
iespējamiem