Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elite RIVO Anleitung Seite 56

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIVO:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
con la velocidad según a un valor en una escala de 1 a 16.
Para cambiar el nivel predefinido del par de frenado es nece-
sario conectarte a la aplicación My E-Training con el rodillo ali-
mentado. Una vez ajustado el valor deseado, el rodillo, cuando
no esté alimentado, utilizará el valor configurado.
Para una explicación más detallada de este modo de funciona-
miento, visite el sitio de soporte support.elite-it.com.
Frecuencia de pedaleo
El rodillo detecta la cadencia de pedaleo con un inno-
vador sistema denominado sensorless (sin sensor), ba-
sado en la detección de fluctuaciones de velocidad.
En determinadas condiciones límite, como baja resistencia o
alta cadencia, el valor de cadencia indicado puede ser inexac-
to..
Cadence Bridge
La función Cadence Bridge permite conectar al rodillo un
sensor de cadencia externo y transmitir el dato de cadencia
ES
usando el protocolo estándar FTMS Bluetooth.
Los sensores de cadencia compatibles son: Sensores de ve-
56
locidad y cadencia (Speed & Cadence), sensores de cadencia
(Cadence) y sensores de potencia que transmiten el valor de
cadencia.
Esta función permite que el rodillo actúe como concentrador
de la información proveniente de sensores externos para facili-
tar la conexión entre el software/aplicación y el sistema rodillo/
sensores.
La modalidad Cadence Bridge se puede activar mediante la
aplicación My E-Training. Cuando el rodillo recibe el mando,
comienza a buscar un pulsómetro a través del protocolo Blue-
tooth, asociándose al dispositivo más cercano.
Durante el proceso de búsqueda, el led azul en la tarjeta del
rodillo parpadea.
El resultado de la búsqueda se mostrará en la aplicación My
E-Training.
Desde la aplicación es posible desvincular el sensor de ca-
dencia del rodillo.
Pulsómetro (Cardio Bridge)
La función Cardio Bridge permite conectar un pulsómetro al
rodillo y transmitir el dato de la frecuencia cardíaca mediante
el protocolo estándar del rodillo FTMS Bluetooth.
Esta función Cardio Bridge permite así que el rodillo actúe
como concentrador de la información proveniente de sensores
externos para facilitar la conexión entre el software/aplicación
y el sistema rodillo/sensores.
La modalidad Cardio Bridge se puede activar mediante la
aplicación My E-Training. Cuando el rodillo recibe el mando,
comienza a buscar un pulsómetro a través del protocolo Blue-
tooth, asociándose al dispositivo más cercano.
Durante el proceso de búsqueda, el led azul en la tarjeta del
rodillo parpadea.
El resultado de la búsqueda se mostrará en la aplicación My
E-Training.
Desde la aplicación es posible desvincular el transmisor del
rodillo.
MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación de mante-
nimiento o limpieza, detenga el funcionamiento
del rodillo y desconecte el enchufe de alimenta-
ción y espere al menos 20 minutos de modo que
el freno se enfríe.
• limpie con un paño el rodillo después de cada entrenamien-
to para evitar la acumulación de polvo y sudor;
• no realice ninguna limpieza de la bicicleta o de la cadena
cuando la bicicleta esté montada en el rodillo, ya que los pro-
ductos de limpieza podrían dañar irremediablemente los coji-
netes u otros órganos mecánicos internos;
• es posible que tras varios usos o después de entrena-
miento extremadamente intensos la tensión de la correa de
transmisión se reduzca, el fenómeno podría percibirse en for-
ma de deslizamiento.
El tensado de la correa solo debe efectuarse
con la aprobación del fabricante.
Eliminación del producto EU
Este producto cumple con las Directivas UE 2002/95/CE y
2003/108/CE.
El símbolo del contenedor tachado en el pro-
ducto o en su embalaje indica que el producto
debe recogerse por separado de otros resi-
duos.
El cliente deberá por lo tanto eliminar el producto al final de su
ciclo de vida en los puntos de recogida selectiva para la elimi-
nación de residuos electrónicos o devolverlo al distribuidor al
comprar un nuevo producto de tipo equivalente, a razón de
uno por uno.
Una correcta recogida selectiva contribuye a preservar el am-
biente en donde vivimos, la salud pública y permite la reutiliza-
ción y/o el reciclaje de materiales que lo componen.
Eliminación del producto fuera de la UE
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales e infórmese sobre normas y el método de
recogida.
El fabricante declina toda responsabilidad por
daños causados al medio ambiente y por los
sistemas utilizados para la eliminación de los
materiales que componen el producto o los ma-
teriales destinados a su uso.
NOTAS GENERALES
Copyright
Ninguna de las partes de estas instrucciones puede ser repro-
ducida o transmitida sin la autorización escrita del fabricante.
El software del producto y el relativo código son propiedad del
fabricante.
Las instrucciones y sus anexos no pueden sustituir las caren-
cias culturales o profesionales del Cliente, por lo que la perso-
na que interactúe con el producto debe asegurarse de inter-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis