Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elite REAL E-MOTION Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REAL E-MOTION:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
IT
EN
DE
FR
ES
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite REAL E-MOTION

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 Rif. 19 Rif. 20 Rif. 21 Rif. 22 Rif. 23...
  • Seite 3 monitor resistance unit USB Key...
  • Seite 7 • INTRODUZIONE • SCHEMA GENERALE SEMPLIFICATO • ISTRUZIONI DEL SOFTWARE • REGOLAZIONE INTERASSE • WIRELESS • CONNESSIONI • CARDIOFREQUENZIMETRO • UTILIZZO DEL REAL E -MOTION • PENDENZA CON IL COMPUTER • SENSORE DI CADENZA • UTILIZZO SOFTWARE • COPYRIGHT • AVVERTENZE •...
  • Seite 8 • INTRODUCCIÓN • ESQUEMA GENERAL SIMPLIFICADO • INSTRUCCIONES DEL SOFTWARE • USO • WIRELESS • CONEXIONES • FRECUENCIA CARDIACA • USO DEL REAL E-MOTION CON • PENDIENTE EL ORDENADOR • SENSOR DE CADENCIA • USO SOFTWARE • COPYRIGHT • ADVERTENCIAS •...
  • Seite 9: Istruzioni Del Software

    INTRODUZIONE Il rullo Real E-motion si evidenzia inoltre per il design innovativo e moderno che conferisce allo Il rullo costituisce uno strumento di allenamento stesso un motivo di stile e unicità.
  • Seite 10 CARDIOFREQUENZIMETRO producendo e non quella teorica. Il Real E-motion ha al suo interno un ricevitore per Precisione tra potenza sul video e resistenza cardiofrequenzimetri a fascia toracica. Ciò gli per- generata.
  • Seite 11 Per maggiori informazioni scritta di ELITE S.r.l. Il software del Real E-motion sulla procedura di calibrazione, consultare l’Help e il relativo codice sono di proprietà di ELITE S.r.l. (premere F1) del programma all’omonimo para- Il software è coperto dalle leggi internazionali sul grafo.
  • Seite 12: Schema Generale Semplificato

    MONTAGGIO seguente modalità: 1) Misurare la lunghezza tra in centro delle ruote Il Vostro prodotto Real E-motion non necessita di della bicicletta che si andrà ad utilizzare su Real alcun intervento di montaggio poiché tale opera- E-motion (Fig. 2). Per comodità chiameremo tale zione è...
  • Seite 13 6) Ripetere la stessa operazione su lato opposto (Fig. 9 e Fig. 10). • Inserire il CD Real E-motion Software nel letto- 7) Una volta sbloccato il meccanismo, traslare il re DVD-Rom e seguire le istruzioni del software rullo in avanti o indietro a seconda delle vostre d’installazione.
  • Seite 14: Cura E Manutenzione

    3) Nel caso di inutilizzo prolungato di Real E-motion, bicicletta come avviene su strada. sganciare la cinghia di trasmissione facendola fuo-...
  • Seite 15 - Riporre il cavo d'alimentazione e chiavetta USB Assistenza tecnica: in un contenitore al riparo da umidità. Fax 0039 049 5940064 - Imballare il Real E-motion nella scatola in cui e-mail: contatto@elite-it.com era imballato originariamente. Durante le spedi- zioni i pacchi sono spesso sottoposti a maltratta-...
  • Seite 16: Software Instructions

    • This technology allows the Real E-Motion sof- Elite’s stable longitudinal oscillating system, the tware to communicate wirelessly with the roller by Real E-Motion is easy to use and adaptable to the using an USB ANT key that connects to the PC.
  • Seite 17: Heart Rate Monitor

    (for example: type of tyre, tyre width, monitored and displayed on screen during training pressure between tyre and small rollers, tempe- or racing. The Real E-Motion heart rate receiver is rature, etc.), which have an affect on the power compatible with all ANT+ type transmitters.
  • Seite 18 Therefore the use of other especially with fast pedalling and low resistance. wireless receivers may alter or completely inhibit operation of the Real E-motion due to such inter- COPYRIGHT ference. Do not expose the Real E-motion to direct sunlight No part of this manual may be reproduced or for long periods when they are not in use.
  • Seite 19 2) The distance from the middle point between the Your Real E-motion roller does not require any two rear rollers to the centre of the Real E-motion’s assembly, since this is done entirely at our pro- front roller, which for the sake of convenience will duction facility.
  • Seite 20 WARNING Connect the charger to an electrical outlet and plug the connector into the Real E-Motion (pics 14 1) Make sure the Real E-motion rests on a flat, and 15). A slight vibration indicates that the stable surface. system is repositioning itself to the initial position.
  • Seite 21: Care And Maintenance

    Do not use solvents or harsh deter- PACKAGING gents. 3) If the Real E-motion is not going to be used for some time, release the drive belt by making it • If the roller needs to be shipped, careful packa-...
  • Seite 22 - unplug the USB key from the PC; - put the cable and USB key in a humidity-free container; - pack up the Real E-motion in its original box. During shipments, packs often undergo mistre- atment and very hard impacts, therefore inade- quate packing can result in permanent damage to the roller.
  • Seite 23: Allgemeine Informationen

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf von Real E-motion entschlossen haben Berichte auszudrucken. WICHTIG • Über die Widerstandseinheit wird ein weicher, homogener und progressiver Widerstand erzielt, der Während der Benutzung des Rollentrainers Real in Verbindung mit dem von Elite ausgearbeiteten E-motion nicht bremsen;...
  • Seite 24 Arbeitsablauf zurück, sobald die HERZFREQUENZMESSER Bedingungen wieder mit der vom Real Real E-motion isierbaren Kraftleistung kompatibel sind. Der Real E-motion ist in seinem Innern mit einem Wenn die erforderliche Kraftleistung sich als Empfänger für mit Brustband funktionierende außerhalb des realisierbaren Kraftleistungsbereichs Herzfrequenzmesser ausgestattet.
  • Seite 25 Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne Kraftleistungsmessung muss darauf hingewiesen wer- schriftliche Genehmigung seitens ELITE S.r.l. den, dass der Real E-motion kein Ergometer* ist und reproduziert oder übertragen werden. Die Software daher nicht die vom Radsportler erzeugte Kraftleistung des Real E-motion und der dazugehörige Code sind misst, sondern diese indirekt mit mathematischen Eigentum der ELITE S.r.l.
  • Seite 26: Bezeichnung Und Liste Der Komponenten

    2) Der Abstand vom Mittelpunkt zwischen den jedes produzierte Exemplar auf perfekte Funktion. beiden hinteren Rollen bis zur Mitte der vorderen Rolle von Real E-motion, den wir der Einfachheit ALLGEMEINES VEREINFACHTES halber als “Y” bezeichnen (Abb. 3), muss dem Maß...
  • Seite 27: Gebrauch Des Real E-Motion Mit Dem Computer

    Bei Ausführung dieses Vorgangs muss versucht werden, die Rolle gerade so leicht anzuheben, dass jeder einzelne Sitz passiert wer- • Die CD Elite Real Software in das DVD-ROM- den kann (Abb. 11). Lesegerät einlegen und den Anweisungen der 8) Sobald die Rolle in die gewünschte Position Installierungs-Software folgen.
  • Seite 28: Pflege Und Wartung

    WARNHINWEISE Ihre Position mit ganz leichten Lenkbewegungen. Wenn Sie zu stark lenken, verlieren Sie das 1) Vergewissern Sie sich, dass Real E-motion auf Gleichgewicht oder geraten über die Seite der einer ebenen Fläche aufliegt. Rollen hinaus. 2) Vermeiden Sie, dass sich Personen, Kinder oder 9) Die Aufrechterhaltung eines starken und Tiere während des Gebrauchs dem Rollentrainer...
  • Seite 29 Schrauben zur Blockierung der Rollen fest angezo- Bedeutung. gen sind. Wobei darauf geachtet werden muss, die • Das Speisekabel vom Real E-motion abtrennen. Plastikteile nicht zu verformen. • Den USB-Schlüssel am PC abziehen. 6) Das Vorschaltgerät bei Nichtbenutzung nicht am •...
  • Seite 30 5) Wenn die Einheit geöffnet oder manipuliert wurde. 6) Den Real E-motion nicht an nassen oder feuchten Orten aufbewahren. Dies könnte die elektronischen Komponenten beschädigen. 7) Nur das in der Lieferung enthaltene Vorschaltgerät benutzen. 8) Die Konformität des Real E-motion mit den EG-Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung”...
  • Seite 31 à l’usure des matériaux. • Le rouleau Real E-motion se distingue en outre INTRODUCTION par son design innovant et moderne qui lui donne un motif de style et d’unicité.
  • Seite 32 A l’intérieur de Real E-motion il y a un récepteur sance effective qu’il est en train de produire et non pour cardio-fréquencemètre à bande thoracique.
  • Seite 33: Capteur De Cadence

    Aucune partie de ce manuel ne peut être reprodu- ite ou transmise sans l’autorisation écrite d’ELITE S.r.l. Le logiciel de Real E-motion et le code cor- respondant appartiennent à ELITE S.r.l. Le logiciel est couvert par les lois internationales sur le copyright.
  • Seite 34: Nom Et Liste Des Pieces

    1. Sur cette figure les s’approche le plus de la dimension “X” (Fig. 3). pièces qui sont dans la boîte de Real E-motion ATTENTION: La dimension “Y” doit être égale ou sont indiquées en noir, alors que les pièces que légèrement supérieure à...
  • Seite 35: Utilisation Du Logiciel

    6) Répétez la même opération de l’autre côté (Fig. 9 et 10). • Insérer le CD Elite Real Software dans le lecteur 7) Après avoir débloqué le mécanisme, déplacez le DVD-Rom et suivre les instructions du logiciel rouleau vers l’avant ou vers l’arrière selon vos d’installation.
  • Seite 36: Soin Et Entretien

    4) Pour vous arrêter n’utilisez pas les freins du vélo. 11) On peut régler la dureté du système oscillant Posez le pied sur le support Real E-motion et laissez dont Real E-motion est doté, en déplaçant simple- le vélo s’arrêter.
  • Seite 37 à l’intérieur. La garantie est nulle si l’unité est ouverte ou altérée. • Dans le cas où il faudrait expédier le rouleau 6) Ne pas garder Real E-motion à des endroits pour l’assistance ou d’autres raisons, un bon mouillés ou humides. Ceci pourrait endommager emballage est essentiel.
  • Seite 38: Instrucciones Del Software

    único y un gran estilo. el ciclismo. • El uso de Real E-motion es aconsejable no sólo • Real E-motion es un dispositivo electrónico a los profesionales, sino también a todos los usua- para efectuar entrenamientos y test ciclísticos...
  • Seite 39: Frecuencia Cardiaca

    FRECUENCIA CARDIACA fuera del intervalo de potencia suministrable, el rodillo visualiza en el monitor la efectiva potencia El Real E-motion tiene en su interior un receptor que está produciendo y no la teórica. para cardiofrecuenciómetros con faja torácica. Esto le permite detectar el valor de la frecuencia cardia- Precisión entre potencia en el vídeo y resistencia...
  • Seite 40: Sensor De Cadencia

    ELITE S.r.l. El software del Real E-motion y su del error en la medición de la potencia. relativo código son de propiedad de ELITE S.r.l. El Para otras informaciones acerca del procedimiento software está...
  • Seite 41: Montaje

    Real E-motion. En esta figura da “X” . El eje del rodillo anterior Real E-motion en negro están representadas las partes que tiene que ser posicionado en el agujero del cua- están contenidas en la caja del Real E-motion,...
  • Seite 42 • Introducir el alimentador en la toma de corrien- Nota: la operación de búsqueda puede durar te y el conector en el Real E-motion (Fig. 14 y muchos segundos. Fig.15), una ligera vibración indica que el sistema ADVERTENCIAS se está...
  • Seite 43: Cuidados Y Mantenimiento

    2) Antes de empezar el entrenamiento, posicionar 10) Inicialmente, pedalear sobre los rodillos te el Real E-motion en un lugar adecuado, lejos de dará la sensación de inestabilidad, y mover el objetos potencialmente peligrosos (muebles, manillar demasiado bruscamente o pedalear con mesas, sillas...) para así...
  • Seite 44 • Colocar el cable de alimentación y la llave USB en dor entregado en dotación. un contenedor al abrigo de la humedad. Asistencia técnica: • Embalar el Real E-motion en la caja en que esta- Fax 0039 049 5940064 ba embalado en origen. Durante los envíos, los Email contatto@elite-it.com...
  • Seite 45: Aanwijzingen M.b.t. De Software

    Gefeliciteerd met de aankoop van uw Elite Real E-motion fietssimulator betreffende rapporten af te drukken. BELANGRIJK De geïntegreerde weerstandseenheid maakt het mogelijk om een soepele, gelijkmatige en pro- Rem niet tijdens het gebruik van de Real gressieve weerstand te verkrijgen die in combina-...
  • Seite 46 ANT (wireless). maximum stijgingspercentage van de weg 10%). Deze technologie stelt het programma van de Real E-motion in staat om draadloos met de rol te Krachtbereik communiceren door alleen een ANT USB-stick te Het krachtbereik dat de rol kan beslaan is erg gebruiken die op de PC aangesloten moet worden.
  • Seite 47 De software van de Elite Real E-motion dient u te Voor meer informatie over de kalibratieprocedure, behandelen zoals alle materiaal dat onder zie de Helpfunctie (druk op F1) van het program- auteursrecht valt, zoals bijvoorbeeld boeken.
  • Seite 48: Benaming En Lijst Van De Onderdelen

    10) LINKERWIELDRAAGBEUGEL 24) INBUSSLEUTEL 11) WIEL MONTAGE van de fiets die u op de Real E-motion gaat gebruiken op (fig. 2). Gemakshalve zullen we deze maat “X” Uw Real E-motion rol vergt geen montagewerk- noemen. zaamheden omdat dit reeds volledig bij onze pro-...
  • Seite 49 15 seconden duren. WAARSCHUWINGEN BELANGRIJK: OM DE STROOM NAAR DE ROL IN TE SCHAKELEN MAG U UITSLUITEND DE 1) Controleer of de Real E-motion op een vlakke MEEGELEVERDE NETVOEDING GEBRUIKEN DIE ondergrond staat. IN DE DOOS VAN DE REAL E-MOTION ZIT...
  • Seite 50: Verzorging En Onderhoud

    Ook als u instinctief de neiging heeft 3) Als de Real E-motion lange tijd niet gebruikt om naar het voorwiel te kijken, kunt u uw wordt maak de drijfriem dan los en verwijder hem evenwicht beter bewaren en beter “in een rechte...
  • Seite 51 6) Berg de Real E-motion niet op natte of vochtige - Maak de voedingskabel van de Real E-motion plaatsen op. Hierdoor kunnen de elektronische los.
  • Seite 52 Ondergetekende verklaart dat het product Descrizione/ Description/Description/ Beschreibung/ Descripción/Beschrijving : Rullo di allenamento, Hometrainer, Rouleau d’entrainement, Rollentrainer, Rullo di allenamento, Trainingsrol Modello/Model/Modèle/Modell/Modelo/Model: Real E-motion Marca/Trademark/Marque/Marke/Marcas/Handelsmerk: Elite È conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CEE, 89/336/CEE e 99/5/CEE: Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC...
  • Seite 57 2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Seite 58 Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran...
  • Seite 59 NOTES...
  • Seite 60 NOTES...

Inhaltsverzeichnis