Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elite RIVO Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RIVO:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
E' obbligatorio leggere le seguenti istruzioni - Je povinné si přečíst následující pokyny - Det er obligatorisk at læse
nedenstående instruktioner - Die folgende Anleitung muss gelesen werden - It is mandatory to read the following instructions
- Es obligatorio leer las siguientes instrucciones - Il est obligatoire de lire les instructions suivantes - 以下の指示をしっ
かりお読みください - 다음 지침을 반드시 읽어보십시오 - Het is verplicht om de volgende instructies te lezen
- Należy obowiązkowo przeczytać następujące instrukcje - É obrigatório ler as seguintes instruções - Používateľ je povinný
oboznámiť sa s obsahom tohto návodu - 务必阅读如下说明 -
RIVO
WITH ZWIFT COG & CLICK
ISTRUZIONI
IT
INSTRUKCE
CZ
INSTRUKTIONS
DK
ANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS
EN
INSTRUCCIONES ES
MODE D'EMPLOI FR
JP
説明書
KR
지침
INSTRUCTIES
NL
INSTRUKCJE
PL
INSTRUÇÕES
PT
INŠTRUKCIE
SK
ZH
说用
Rev. 01
17-10-2025
Cod.
6054917Z_1_PIC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite RIVO

  • Seite 1 RIVO ISTRUZIONI WITH ZWIFT COG & CLICK INSTRUKCE INSTRUKTIONS ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ES MODE D’EMPLOI FR 説明書 지침 INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES INŠTRUKCIE 说用 E’ obbligatorio leggere le seguenti istruzioni - Je povinné si přečíst následující pokyny - Det er obligatorisk at læse nedenstående instruktioner - Die folgende Anleitung muss gelesen werden - It is mandatory to read the following instructions...
  • Seite 2 f. 1 = Not included Thru-axle Quick-release...
  • Seite 3 f. 2 f. 3...
  • Seite 4 f. 4 f. 5...
  • Seite 5 f. 6 f. 6a f. 6b...
  • Seite 6 f. 7...
  • Seite 7 f. 8 = Not included f. 9 130 mm 135 mm...
  • Seite 8 f. 10 = Not included f. 11...
  • Seite 9 f . 12 f. 13 M* = 9 B = 2 M* = 10 B = 1 = Not included...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    “ISTRUZIONI ORIGINALI” La lingua ORIGINALE delle istruzioni è l’italiano SOMMARIO DOCUMENTO E DESTINATARI Struttura documento DOCUMENTO E DESTINATARI ....... 9 Queste istruzioni costituiscono una valida guida che permette Struttura documento .............9 di installare, utilizzare e manutenere il prodotto. Caratteristiche degli utilizzatori ........9 Le istruzioni sono suddivise in capitoli, come descritto nel CAMPO DI IMPIEGO ..........
  • Seite 11: Simboli E Segnaletica

    Al fine di migliorare la precisione, ogni rullo viene calibrato in Elite per ridurre il più possibile l’errore, ma ci sono alcuni Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme...
  • Seite 12: Power Meter Link (Pml)

    è circa la metà di quello Abilitazione / Disabilitazione totale sviluppato dal ciclista. In questo caso, per un utilizzo È possibile abilitare o disabilitare il PML tramite l’app Elite corretto è necessario abilitare l’opzione “Potenza dimezzata” My E-Training. Tutte le versioni dell’app, supportano la (“Half power”) con l’app My E-Training (pagina Impostazioni-...
  • Seite 13: Total Distance (Distanza Totale)

    di replicare fedelmente anche i minimi cambiamenti di Rif. Descrizione pendenza, garantendo un’esperienza autentica sia in Adattatore destro sgancio rapido 130-135 mm salita che in discesa. La modulazione graduale della resistenza del rullo rispecchia fedelmente le condizioni reali, Adattatore sinistro sgancio rapido 130-135 mm evitando brusche e irrealistiche fluttuazioni che potrebbero Adattatore destro perno passante 142 mm compromettere l’efficacia dell’allenamento.
  • Seite 14: Trasporto E Imballo

    soggetti terzi ma è necessario evitare che persone, bambini adesivo, ecc..) possono tagliare e/o ferire se o animali possano avvicinarsi al rullo durante l’utilizzo in non maneggiati con cura. Essi vanno rimossi con opportuni mezzi e non lasciati in balia di quanto i componenti in movimento del rullo e della bicicletta possono produrre danni o ferite in caso di contatto.
  • Seite 15: Installazione Di Zwift Click

    • Fissare stabilmente la bicicletta al rullo di allenamento ser- Tipo di Misura Compatibilità rando il perno passante P. Il serraggio ottenuto deve consen- fissaggio carro tire di mantenere bloccati i forcellini del carro posteriore alla 135 mm optional - cod. 1014306 struttura del rullo.
  • Seite 16: Compatibilità Corpetto Ruota Libera

    software di allenamento. - Utilizzando una chiave dinamometrica abbinata all’estrattore Per sostituire lo Zwift Cog con una cassetta pignoni è O serrare la ghiera di fissaggio N fornita in dotazione al pacco necessario svitarne la ghiera di fissaggio N con l’estrattore pignoni sul corpetto ruota libera con coppia di serraggio O (f.
  • Seite 17: Software E Connettività

    “Zwift Protocol” Attenzione: se il programma / app / dispositivo utilizza il RIVO with Cog & Click , supporta comunque anche i protocolli servizio Speed&Cadence per la ricezione della velocità, è Wi-Fi e FTMS Bluetooth e potrà essere utilizzato anche con necessario impostare un valore di circonferenza della ruota i software che non supportano il protocollo “Zwift Protocol”...
  • Seite 18: Specifiche Wireless

    0% fino a +18%. Per un approfondimento di questa modalità di funzionamento, MANUTENZIONE visitare il sito di supporto support.elite-it.com. Stand alone con rullo non alimentato Prima di procedere a qualunque operazione di Quando il rullo non è alimentato, esso non è in grado di...
  • Seite 19: Smaltimento Del Prodotto Extra Eu

    Il Cliente dovrà pertanto smaltire il prodotto, giunto a fine vita, negli idonei centri di raccolta differenziata per lo smaltimento dei rifiuti elettronici oppure riconsegnarlo al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. La corretta raccolta differenziata contribuisce a preservare l’ambiente in cui viviamo, la salute pubblica e consente il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è...
  • Seite 20: Dokument A Komu Je Určen

    „PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ” PŮVODNÍM JAZYKEM POKYNŮ JE ITALŠTINA OBSAH DOKUMENT A KOMU JE URČEN DOKUMENT A KOMU JE URČEN ......20 Struktura dokumentu ..........20 Struktura dokumentu Charakteristika uživatelů ..........20 Tyto pokyny jsou cenným průvodcem při instalaci, používání OBLAST POUŽITÍ ........... 20 a údržbě...
  • Seite 21: Symboly A Značky

    POPIS A VLASTNOSTI lékařem. Rivo s Cog a Click je inovativní válec , který při zachování SYMBOLY A ZNAČKY velmi vysokých výkonnostních charakteristik válců Elite, jako V návodu a/nebo v některých případech na výrobku a/nebo je široký...
  • Seite 22: Power Meter Link (Pml)

    Hodnota Spindown bude uložena ve válci Trenažéru, provedeno. pro umožnění odesílání správných hodnot výkonu do V opačném případě je možné resetovat válec prostřednictvím připojeného periferního zařízení a do programů, aplikací či aplikace Elite My E-training. Vyberte stránku Nastavení – zařízení nedodávaných společností Elite. PML. Poznámky: POZNÁMKY: - výše uvedený...
  • Seite 23: Total Distance

    brzdného momentu, a proto nepocítíte žádné Pol. Popis Č. další zvýšení odporu při šlapání. Zwift Click Upínací kroužek COG Total Distance Díky funkci tachometru je nyní válec schopen sledovat celko- Nezahrnuté součásti vou vzdálenost ujetou při šlapání na válci. Pol. Popis Č.
  • Seite 24: Přeprava A Balení

    • Protože jsou nožičky vyrobeny z měkkého protiskluzového Před odesláním trenažéru nebo některé z jeho součástí do servisu se poraďte s výrobcem materiálu, může se stát, že při používání zanechají na podlaze nebo prodejcem. gumové stopy. • Neskladujte výrobek na mokrých nebo vlhkých místech, Všechny nedohodnuté...
  • Seite 25: Upnutí Kola/Válce S Průchozí Osou

    - vnější adaptér C pro kola s šířkou zadní stavby 130 mm, nachází. - vnitřní adaptér C pro kola s šířkou zadní stavby 135 mm. umístěte Zwift Click na hladkou stranu držáku (gumový disk). umístěte Zwift Click a držák do požadované polohy na Rýhovaná...
  • Seite 26: Výměna Tělesa Volnoběžky

    „Zwift Protocol“. RIVO s Cog & Click však podporuje také protokoly Wi-Fi a FTMS a lze jej používat i se softwary, které nepodporují „Zwift Důsledně dodržujte montážní pokyny výrobce Protocol“, ale provoz bude omezen, protože nebude možné...
  • Seite 27: Přenosové Protokoly

    Pokud společnost Elite vydá nový firmware, válec se auto- Přenosové protokoly maticky připojí k serveru Elite a stáhne aktualizaci. V této fázi Výrobek používá různé komunikační protokoly pro interakci a bude bílá led kontrolka rychle blikat. přenos dat do programů / aplikací / zařízeni.
  • Seite 28: Tempo Šlapání

    ÚDRŽBA Podrobnější vysvětlení tohoto provozního režimu naleznete na internetových stránkách support.elite-it.com. Před jakoukoli údržbou nebo čištěním zastavte Stand Alone s nenapájeným trenažérem provoz trenažéru, odpojte síťovou zástrčku a Když není trenažér napájen, nemůže měnit brzdný moment počkejte alespoň 20 minut, aby brzda vy- ani odesílat tréninkové...
  • Seite 29: Úpravy Výrobků

    Úpravy výrobků Jakékoli úpravy musí být písemně schváleny výrobcem. Výrobce si vyhrazuje právo provádět úpravy výrobků bez předchozího upozornění zákazníka v závislosti na technolo- gických novinkách: a) úpravy, které nemají nepříznivý vliv na výkon výrobku; b) úpravy nezbytné pro splnění nebo zlepšení specifikací výrobku;...
  • Seite 30: Dokumentet Og Modtagerne

    “VEJLEDNING OVERSAT FRA ORIGINALSPROGET” ORIGINALSPROGET FOR VEJLEDNINGEN ER ITALIENSK INDHOLD DOKUMENTET OG MODTAGERNE DOKUMENTET OG MODTAGERNE ...... 30 Dokumentets opbygning ..........30 Dokumentets opbygning Karakteristik af brugerne ..........30 Denne vejledning er anvendelig for installation, brug og vedli- ANVENDELSESOMRÅDE ........30 geholdelse af produktet. Almindelig tilsigtet brug ..........30 Vejledningen er opdelt i kapitler som beskrevet i indholdsfor- Forbudt brug ...............30...
  • Seite 31: Symboler Og Mærkning

    Rivo med Cog og Click er en innovativ rulle, der uden at påvirke Elite rullernes meget høje egenskaber og ydeevne, såsom det brede bremsemomentinterval, den direkte og SYMBOLER OG MÆRKNING...
  • Seite 32: Power Meter Link (Pml)

    Aktivering / Inaktivering tilfælde og den sendte værdi er cirka halvdelen af cyklistens Det er muligt at aktivere eller inaktivere PML via app’en Elite My samlede effektudvikling. I dette tilfælde kræver en korrekt brug, E-Training. Alle app-versionerne understøtter muligheden for at at man aktiverer funktionen “Halveret effekt”...
  • Seite 33: Total Distance

    modulering af rullens modstand afspejler de reelle forhold og Ref Beskrivelse undgår bratte og urealistiske udsving, som vil kunne kompro- Højre adapter hurtigudløser 130-135 mm mittere træningens effektivitet. Det effektområde, der skabes af cyklisten, og som Venstre adapter hurtigudløser 130-135 mm træningsrullen formår at bremse, er meget omfattende.
  • Seite 34: Transport Og Emballage

    tredjepart, men det er nødvendigt at undgå, at mennesker, håndteres med omhu. Emballagen skal fjernes med passende midler og må ikke overlades til børn eller dyr kan nærme sig rullen under brug, da rullens bevægelige komponenter og cyklen kan forårsage skader eller ikke-ansvarlige personer.
  • Seite 35: Fastgørelse Af Cykel/Rulle Med Lynudløser

    er besværlig. Fastgørelsestype Mål Kompatibilitet Sæt den gennemgående stift i gaflerne og i hullet på akslen baggaffel (f. 7); (f.2) Fastgør cyklen sikkert til træningsrullen ved at stramme den gennemgående stift P. Den resulterende stramning skal gøre det muligt at holde det bagerste navs gafler fastlåst på rul- 135 mm valgfri - kode 1014306 Gennemgående nav...
  • Seite 36: Udskiftning Af Zwift Cog Med Kassettetandhjul

    Udskiftning af Zwift Cog med kassettetandhjul afstandsstykker til 11/12-trins kassetter. Afhængigt af mærket på den anvendte kassette kan der være forskelle fra oven- Hvis man ønsker at bruge rullen på traditionel vis, med et stående, i tilfælde af tvivl skal der foretages kontrol med le- kassettetandhjul, kan man tage Cog enheden af rullen og verandøren af tandhjulskassetten, vedrørende det korrekte erstatte den med et kassettetandhjul.
  • Seite 37: Software Og Tilslutningsmuligheder

    Med denne tjeneste tillades en komplet interaktion med rullen. Software og tilslutningsmuligheder Tjenesten “Speed&Cadence” (Hastighed&Kadence)*: Denne RIVO med Cog & Click understøtter protokollen “Zwift Proto- tjeneste tillader afsendelse af hastigheds- og kadencedata. col” og derfor fungerer denne transmissionstype kun korrekt Denne tjeneste tillader ikke interaktion med programmer / app med de træningssoftware, der understøtter protokollen “Zwift...
  • Seite 38: Specifikationer For Trådløs Forbindelse

    Rullen registrerer pedalkadencen innova- nyt disponibelt firmware. tivt system kaldet sensorless (uden sensor), ba- Når Elite frigiver nyt firmware, opretter rullen automatisk seret på registrering hastighedens udsving. forbindelse til Elite serveren og downloader opdateringen.
  • Seite 39: Bortskaffelse Af Produktet Indenfor Eu

    Spændingen af remmen bør kun udføres efter forbeholder sig også ret til at ændre: Omkostninger, akro- producentens godkendelse. nymer, tilgængelighed af modeller og komponenter i henhold til markedsforholdene. Bortskaffelse af produktet indenfor EU Ud over instruktionerne findes der nederst i Dette produkt overholder EU-direktiv 2002/95/EF og dokumentet følgende vedhæftede filer: 2003/108/EF.
  • Seite 40: Dokument Und Empfänger

    „ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG“ DIE ORIGINALSPRACHE DER ANLEITUNG IST ITALIENISCH INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT UND EMPFÄNGER DOKUMENT UND EMPFÄNGER ......40 Dokumentaufbau Dokumentaufbau ............40 Diese Anleitung hilft Ihnen das Produkt zu montieren, zu ge- Eigenschaften des Benutzers ........40 brauchen und instand zu halten. ANWENDUNGSBEREICH ........
  • Seite 41: Symbole Und Schilder

    In der Anleitung und/oder auch auf dem Produkt und/oder der Verpackungen werden einige Symbole und Aufkleber be- Der Rivo mit Cog und Click ist ein innovativer Rollentrai- nutzt, um auf Gefahren, Gebote, Vorsichtsmaßnahmen oder ner, der weiter die hervorragenden Leistungsmerkmale der Hinweise aufmerksam zu machen.
  • Seite 42: Gena

    Bremse des Rollentrainers und anderer - Aktivieren / Deaktivieren. Faktoren. Es ist möglich den PML mit der Elite My E-Training-App zu Um die Genauigkeit zu verbessern, wird jeder Rollentrainer von aktivieren oder zu deaktivieren. Alle Versionen der App Elite werkseitig kalibriert, um den Fehler so weit wie möglich...
  • Seite 43: Steigungssimulation

    Da er als Kilometerzähler fungiert, ist der Rollentrainer nun erfolgten Löschvorgang zu bestätigen. in der Lage, die Gesamtentfernung zu überwachen, die Sie Alternativ können Sie die Rolle mit Gebrauch der Elite My beim Fahren auf dem Rollentrainer zurücklegen. E-Trainings-App zurücksetzen. Gehen Sie zur Seite Die Zählung ist auf der App My E-Training zu sehen und...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    er aufgrund der Trägheit entsprechend der erreichten Ge- Ref Beschreibung schwindigkeit für eine gewisse Zeit weiter rollen. Zylinderschraube mit Innensechskant M8x55 • Bei einem intensiven und andauernden Gebrauch kön- Zwift COG nen der Rahmen um die Bremse sehr heiß werden. Lassen Sie die Bremse immer erst abkühlen, bevor Sie das Produkt Zwift Click bewegen oder demontieren.
  • Seite 45: Installation

    Mitteln entfernt werden und dürfen nicht in Befestigungstyp Kompatibilität Abmessung Händen von unverantwortlichen Personen ge- Hinterbau langen; das gleiche gilt für die zum Entfernen (Abb.2) der Verpackungsteile verwendeten Geräte (Scheren, Schraubendreher, Zangen usw.).. 135 mm 1014306 optional - Artikelnr. Es wird empfohlen, die Verpackung aufzubewahren, um den Steckachse Schutz des Produkts während eventueller anschließender Ø...
  • Seite 46: Installation Von Zwift Click

    Wenn erforderlich, die Hinterradbremse des Fahrrads lösen. spannen und an dem diagonal gegenüberliegenden Haken befestigen. Die Kette auf dem kleinsten Ritzel und dem kleinsten Zahnkranz anbringen. Das zweite Gummiband um den Lenker spannen und an den Die Steckachse P vom Hinterrad entfernen. verbleibenden beiden Haken befestigen.
  • Seite 47: Montage Der Kassette

    Losradkörper zu entfernen, den ei- unterstützen. gens dazu bestimmten KIT MIT SCHLÜSSEL + RIVO with Cog & Click unterstützt in jedem Fall auch die Pro- DREHBARER RECHTER MUTTER verwenden, tokolle Wi-Fi und FTMS Bluetooth und kann auch mit Softwares der auf der Website www.shopelite-it.com...
  • Seite 48: Übertragungsprotokoll

    über Bluetooth-Konnektivität, daher ist keine weitere iOS und Android erhältlich ist. zusätzliche Komponente erforderlich, um mit dem Produkt Die Software oder App Elite My E-Training bietet eine Vielzahl an kommunizieren zu können. Es könnte sein, dass ältere Trainings-/Testmodalitäten und eignet sich daher bestens für alle Geräte nicht kompatibel sind.
  • Seite 49: Wireless-Spezifikationen

    Standardprotokoll des Rollentrainers FTMS Bluetooth. Um diesen Betriebsmodus im Detail zu sehen, besuchen Sie Die Funktion Cardio Bridge gestattet es dem Rollentrainer die Support-Website support.elite-it.com. daher eine zentrale Rolle beim Konzentrieren der von externen Sensoren kommenden Informationen zu spielen, Stand Alone mit nicht am Stromnetz angeschlossenem...
  • Seite 50: Entsorgung Des Produkts In Der Eu

    destens 20 Minuten, damit sich die Bremse kulturellen oder professionellen Fähigkeiten des Kunden er- abkühlen kann. setzen, deswegen muss jeder, der mit dem Produkt intera- giert sicher sein, dass er die Anleitungen in den Dokumenten • Reinigen Sie den Rollentrainer nach jedem Training mit ei- richtig verstanden hat.
  • Seite 51: Document And Recipients

    “ORIGINAL INSTRUCTIONS” ITALIAN IS THE ORIGINAL LANGUAGE OF THESE INSTRUCTIONS SUMMARY DOCUMENT AND RECIPIENTS DOCUMENT AND RECIPIENTS......51 Document structure Document structure ............51 These instructions represent a useful guide to install, use and Users characteristics ..........51 maintain the product. FIELD OF APPLICATION ........51 Instructions are divided into chapters, as indicated in the sum- Regular use ...............51 mary, and the info contained therein are orderd by priority.
  • Seite 52: Symbols And Signage

    DESCRIPTION AND FEATURES SYMBOLS AND SIGNAGE The Rivo with Cog and Click is an innovative roller, which On the manual and/or in some cases on the product and/or while maintaining the very high performance characteristics its packaging some symbols or panels are used to highlight of the Elite rollers, such as the broad braking torque range, or indicated dangers, obligations, warnings or notes.
  • Seite 53: Power Meter Link (Pml)

    / apps / devices. Note: It is also possible to reset the home trainer via the Elite My -The previous calibration procedure can also be conducted with E-Training app. Go to the Settings -> PML page.
  • Seite 54: Total Distance

    any increase in resistance to the pedalling Ref. Description won’t be felt. Zwift COG Zwift Click Total Distance Sleeve locking COG Operating as an odometer, the roller will now be able to moni- Components not included tor the total distance you travel when you pedal on the roller. The count is visible on the My E-Training app and is active Rif.
  • Seite 55: Transportation And Packaging

    paper, rags, alcohol etc.) that might cause a fire. Before sending the home trainer or any of its components to customer service please con- • There are no components that can be used individually in the home trainer. sult the Manufacturer or your local retailer. •...
  • Seite 56: Fastening Bike/Roller With Thru-Axle

    ler front sprocket and the intermediate rear sprocket. use the bicycle gearbox during training with the Cog, instead use the virtual gearbox with • Place the bicycle on the roller by inserting the chain on the only sprocket present. the Click. •...
  • Seite 57: Freehub Body Replacement

    Scan the QR code to view the video : Software and connectivity RIVO with Cog & Click supports the “Zwift Protocol,” thus with this type of transmission it will only operate correctly with all training software that supports the “Zwift Protocol.”...
  • Seite 58: Transmission Protocols

    Elite My E-Training (via Bluetooth), cond Bluetooth device. available for Windows, Mac, iOS and Android PCs. The software or app Elite My E-Training allows for a wide varie- ty of training/test modes, and is therefore suitable for all types Wi-Fi of cyclists, from novice to professional.
  • Seite 59: Stand-Alone Mode

    Through the app, it is possible to disconnect the heart rate For more in-depth info about this mode, please visit the sup- monitor from the roller. port website support.elite-it.com. Stand-alone with disconnected home trainer MAINTENANCE When the home trainer is disconnected from a power source it cannot adjust the braking torque nor send workout data, yet it’s still possible to workout.
  • Seite 60: General Notes

    The Manufacturer cannot be held liable for any responsibility for damages to the environment and for the systems used to dispose of the product or the materials destined to its use. GENERAL NOTES Copyright No part of these instructions can be reproduced or transmit- ted without written authorization by the Manufacturer.
  • Seite 61: Campo De Empleo

    “INSTRUCCIONES ORIGINALES” EL IDIOMA ORIGINAL DE LAS INSTRUCCIONES ES EL ITALIANO ÍNDICE DOCUMENTO Y DESTINATARIOS DOCUMENTO Y DESTINATARIOS ......61 Estructura documento Estructura documento ..........61 Estas instrucciones son una valiosa guía que permite instalar, Características de los usuarios ........61 utilizar y mantener el producto. CAMPO DE EMPLEO ..........
  • Seite 62: Símbolos Y Señales

    DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS En el manual y/o en algunos casos en el producto y/o en el em- Rivo con Cog y Click es un rodillo innovador que, mante- balaje, se utilizan algunos símbolos o carteles para enfatizar o niendo las altísimas prestaciones de los rodillos Elite, como señalar peligros, obligaciones, precauciones o notas.
  • Seite 63 Se puede habilitar y deshabilitar el PML a través de la aplica- en este caso cada pedal / biela mide la potencia desarrollada ción Elite My E-Training. Todas las versiones de la aplicación por la pierna correspondiente, el valor enviado es aproximada- permiten habilitar y deshabilitar esta función.
  • Seite 64: Advertencias De Seguridad

    una experiencia auténtica tanto cuesta arriba como cuesta Ref Descripción abajo. La modulación gradual de la resistencia del rodillo re- Adaptador carro plica fielmente las condiciones reales, evitando fluctuaciones bruscas e irreales que podrían comprometer la eficacia del Adaptador derecho desenganche rápido 130- 135 mm entrenamiento.
  • Seite 65: Transporte Y Embalaje

    • Si subsisten vibraciones anormales, compruebe y apriete protegerlo de golpes e inclemencias del tiempo, no obstante, todos los tornillos o tuercas del producto. debe transportarse con cuidado y ser levantado por una o va- • El producto ha sido diseñado y fabricado de modo de ga- rias personas en función de su peso.
  • Seite 66 Si es necesario, afloja el freno trasero de la bicicleta. Veloci- Transmisión de la Compatibilidad Coloca la cadena en el piñón y corona más pequeños. bicicleta Retira el perno pasante P de la rueda trasera. Retira la rueda trasera. Shimano / SRAM ®...
  • Seite 67 Retirar la bicicleta ¡No intente adaptar o utilizar cajas no compati- bles con el cuerpo de rueda libre instalado! • Abre el cierre rápido H (o bien desenrosca y retira el perno pasante P) y retira la bicicleta del rodillo. •...
  • Seite 68: Protocolos De Transmisión

    Software y conectividad «Servicio Aparato de gimnasio – Bicicleta fija» (FTMS): RIVO con Cog & Click es compatible con el protocolo «Zwift Este servicio permite al programa / aplicación / dispositivo Protocol» por lo que solo funcionará correctamente con todos...
  • Seite 69 El rodillo detecta la cadencia de pedaleo con un inno- Cuando Elite lance un nuevo firmware, el rodillo se conectará vador sistema denominado sensorless (sin sensor), ba- automáticamente al servidor Elite y descargará la actualiza- sado en la detección de fluctuaciones de velocidad.
  • Seite 70 externos para facilitar la conexión entre el software/aplicación El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados al medio ambiente y por los y el sistema rodillo/sensores. La modalidad Cardio Bridge se puede activar mediante la sistemas utilizados para la eliminación de los aplicación My E-Training.
  • Seite 71: Document Et Destinataires

    « INSTRUCTION ORIGINALES » LA LANGUE ORIGINALE DES INSTRUCTIONS EST L’ITALIEN SOMMAIRE DOCUMENT ET DESTINATAIRES DOCUMENT ET DESTINATAIRES ......71 Structure du document Structure du document ..........71 Ces instructions constituent un guide précieux pour l’installation, Caractéristiques des utilisateurs .........71 l’utilisation et la maintenance du produit. DOMAINE D’EMPLOI ..........
  • Seite 72: Symboles Et Panneaux De Signalisation

    DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES Sur le manuel et/ou dans certains cas sur le produit et/ou sur l’em- Rivo avec Cog and Click est un rouleau novateur qui, tout en ballage, certains symboles ou panneaux sont utilisés pour souli- conservant les caractéristiques de très haute performance des gner ou signaler des dangers, des obligations, des mises en garde rouleaux Elite, telles qu’une large plage de couple de freinage,...
  • Seite 73: Power Meter Link (Pml) / Liaison Wattmètre

    Activation / Désactivation. environ la moitié de la puissance totale développée par le cycliste. On peut activer ou désactiver le PML à travers l’appli Elite My E- Pour une utilisation correcte dans ce cas, il est nécessaire d’activer Training. Cette possibilité est disponible sur toutes les versions de l’option “Puissance à...
  • Seite 74: Total Distance

    stance du rouleau reflète fidèlement les conditions réelles, évitant Réf Description les fluctuations brusques et irréalistes qui pourraient compromettre Adaptateur de droite attache rapide 130-135 l’efficacité de l’entraînement. La plage de puissance développée par le cycliste que le rouleau Adaptateur de gauche attache rapide 130-135 d’entraînement peut freiner est très large.
  • Seite 75: Transport Et Emballage

    TRANSPORT ET EMBALLAGE les composants du vélo ; en cas de doute, faites réviser le vélo par un technicien avant de l’installer sur le rouleau d’entraînement. Transport et manutention • En cas de vibrations anormales, vérifiez et serrez toutes les vis ou tous les écrous du produit.
  • Seite 76: Compatibilité Chariot Arrière

    Fixation du vélo/rouleau avec axe traversant (fig. 6) Compatibilité chariot arrière (f. 2) • Pour les vélos équipés d’un axe traversant de ø 12 mm (ø Le rouleau est compatible avec les bicyclettes dont le chariot arri- ère a les dimensions suivantes : 0,47 pouce) et d’un chariot de 142 mm (5,6 pouces), insérer l’a- daptateur gauche G et visser l’adaptateur droit F.
  • Seite 77: Comment Retirer La Bicyclette

    Comment retirer la bicyclette Installation boîte à pignons (f. 4) Ouvrir le dispositif de décrochage rapide H (ou dévisser et La boîte à pignons n’est pas fournie avec le produ- retirer l’axe traversant P) et retirer le vélo du rouleau. it.
  • Seite 78: Logiciel Et Connectivité

    Logiciel et connectivité les données de l’entraînement et de modifier la résistance du rou- RIVO with Cog & Click supporte le Protocole « Zwift Proto- leau, en garantissant une interaction complète avec le rouleau. col » et ne fonctionnera donc correctement qu’avec tous les «...
  • Seite 79: Caractéristiques Wireless

    (sans cap- Lorsque Elite publie un nouveau micrologiciel, le rouleau se con- teur), basé sur la détection des fluctuations de vitesse. nectera automatiquement au serveur Elite et téléchargera la mise Dans certaines conditions limites, telles qu’une faible résistance...
  • Seite 80: Maintenance

    MAINTENANCE correctement ce qui est exposé dans la documentation. Avant d’effectuer toute opération de maintenance Modifications apportées aux produits ou de nettoyage, arrêtez le fonctionnement du rou- Toute modification doit être autorisée par écrit par le fabricant. leau et débranchez la fiche d’alimentation et atten- Le Fabricant se réserve le droit, en fonction des mises à...
  • Seite 81: 本説明書とその対象について

    オリジナル説明書 本製品のオリジナル言語はイタリア語です 目次 本説明書とその対象について......81 本説明書とその対象について 本説明書の構造..........81 ユーザーに要求される条件......81 本説明書の構造 適用範囲............81 本説明書には、本製品の設置と使用とお手入れに 大切な情報が記載されています。 適切な使用...........81 本説明書の指示は、目次にあるように複数の章に 不適切な使用..........81 分かれており、その内容は優先順位が高い順に記 シンボルとマーク........82 載されています。 参照規格............82 .本製品の説明と特徴........82 パワー ・ メーター ・ リンク (PML) ......83 本説明書は、本製品や第三者の付属品の 勾配シミュレーター........84 変更に対応するものではなく、一般常識 総合距離............84 のけるルールに代わるものではありませ ん。 Easy.Start機能..........84 テクニカルデータ...........84 ユーザーに要求される条件...
  • Seite 82: シンボルとマーク

    能性のある干渉も含めて、あらゆる干渉を受け 本製品は路面での使用状況を再現するものです。 入れなければいけないこと。 自転車に乗った時の姿勢が適正か確認してくださ 本装置にはテストが行われ、FCC規則パート15 い。 に従ってクラスBのデジタル機器の限度に適合 トレーニング中に強い疲労感や痛みを感じた時は していると見なされています。そのような限度 すぐにトレーニングローラーの使用を中断し、医 は、住宅への設置における有害な干渉に対する 師の診断を受けてください。 合理的な保護を提供するためのものです。 シンボルとマーク 本製品の説明と特徴 本説明書や本製品、梱包材には注意や義務、危 Rivo with Cog & Clickは、幅広い制動トルク、サ 険、警告を知らせるためのマークやシンボルが使 イクリストが発生する出力の直接かつ正確な測 用されていることがあります。 定、極めてスムーズなペダリング、オープンな通 信規格への対応など、Eliteローラー台の非常に高 度な性能特性を保ちつつ、さらに新たにZwift Cog マーク 説明 & Clickの機能を加えた革新的なローラー台です。 禁止:禁止されている作業や操作 Zwift Cogは、ローラー台の通常のカセットスプロ を示しています。 ケットをシングルスプロケット装置に置き換えた ものです。当然のことながら、スプロケットが1 つしかないため、従来のような機械的なギアシフ 危険:ユーザーおよびメンテナン...
  • Seite 83: パワー・メーター・リンク(Pml

    の結果です。 自転車にパワーセンサーが取り付けられていな ペダルの回転速度やローラーのブレーキの他、 い場合は、この機能はご利用いただけません。 複数のファクターを合わせて計算が行われます。 使用方法 精度を高め、できる限り誤差を減らすよう、Elite • 有効 / 無効 では各ローラー台にキャリブレーションを行っ Elite My E-Training アプリを使用して、PML を有 ていますが、ファクターによっては、時間の経 効または無効に設定することができます。アプ 過とともに誤差が生じ、精度が落ちることがあ リのすべてのバージョンで、この機能を有効ま ります。 たは無効に設定することが可能です。 スピンダウンは、使用により生まれる誤差を読 PMLの有効 / 無効の設定をするには、アプリを起 み取り、ローラーの抵抗に影響する誤差を補正 動させ、ローラー台とペアリングさせます。 するキャリブレーション工程です。 次のように順に設定します:設定 – PMLに行き 手順: ます。数秒後、ローラー台の現在の設定が表示 ローラーを少なくとも10分間動かした後にキャ され、変更が可能になります。「OK」を押して リブレーションを行うようにしてください。 新しい設定をローラー台に保存します。 作業を進めるにあたり、該当するアプリかMy E- •...
  • Seite 84: 勾配シミュレーター

    動的に定式を用いてパワーを算出することがで Easy Start機能は、ERGモードでペダリングを短 きます。その間も、センサーと接続を試行し続 時間中断したときのインターバルを再開しやす けます。 くします。 • ローラー台は、まずANT+センサーを この機能を使うと、ローラー台は、サイクリス 探し、次にBluetoothのセンサーを探します。パ トがペダリングを中断した後にトレーニングの ワーセンサーにANT+とBluetooth双方がある場 抵抗値を自動的にリセットできます。ユーザー 合、かなりの確率でローラー台はANT+の信号に には、選択した抵抗に戻る前に、自己のケイデ 反応します。 ンスを挽回するために数秒の時間が与えられま • 削除を示す振動は、大変微小なもので す。 す。ユニットに手を置いていないと、振動を感 じ取ることができないかもしれません。 テクニカルデータ • Bluetoothペダルやクランクでは、ロー ラー台は2つのうち片方だけにつながります。こ 説明 データ の場合、どちらのパダルやクランクにつながる 設置した状態での寸法 52 x 70 x 49 cm かは予め決めることはできません。また、この (自転車なし) 場合、ペダルやクランクでは、片方の足から出 されるパワーを計測しますので、サイクリスト...
  • Seite 85: 安全に関する警告事項

    されているとはいえ高温に達する可能性のある 記 名称 数 部品があるため、ローラーを燃えやすいもの (紙 号. 量 や布切れ、アルコールなど) に接触させないよう カセットスプロケット に注意してください。 • 本製品内部には個別に使用できる部品はあり カセットスプロケットリムーバー ません。 スルーアクスル • 脚には滑り防止のソフトな素材が使われてい ます。そのため、使用中は床にゴムの跡が残る * 同梱されていません ことがあります。 ** 組み立て済 • 本製品を濡れた場所や湿度の高い場所に保管 しないでください。電子部品に悪影響を及ぼす アダプタ各種は非常に小さな部品で、紛失 可能性があります。 する危険があります。 ローラーを移動す • 本製品と互換性のないプログラム/アプリ/装置 る場合は、これらを外して、専用の袋で保 を使用したことによるトラブルに関して、本メ 管することをお勧めします。 ーカーは一切の責任を負いません。 • 他のワイヤレス受信機の使用や高圧電線、 信号、電車、路面電車やトラム、テレビ、自動...
  • Seite 86: ローラー台の組み立て

    に、パッケージを保管しておくことをお勧めし 固定方式 チェー 使用可能部品 ます。 ンステ アフターサービスまたはその他の理由で製品を ー幅 ( お送りいただく際には、以下に説明する正しい 図 2) 梱包が必要となります。 135 mm 1014306 • 電源コードを抜いてください。 オプション - 部品コード • 可能であれば、製品を元のパッケージ内に保管 142 mm してください。不可能な場合は、必ず適切なパ スルーアクスル ッケージを使用してください。 148 mm 1014303 Ø 12 mm オプション - 部品コード 電源 AC アダプタをローラーから抜いておいてく 157 mm 1014346 オプション...
  • Seite 87: Zwift.clickの取り付け方

    (F)を挿入します。 ハンドルに配置します。 必要に応じて自転車のリアブレーキを緩めます。 ハンドルの太さに適したサイズの固定用ゴム輪 チェーンを一番小さなピニオンとクラウンギア を選び、ゴム輪の1本を伸ばしてハンドルに巻き の上に配置します。 つけ、対角線上に位置するフックに留めます。 後輪からチューブピン(P)を取り外します。 もう1本のゴム輪も同様にハンドルに巻きつけ 後輪を取り外します。 て、残りの2つのフックに留めます。 ギアのレバーを使って、一番小さな前部クラウ ンギアと中間サイズの後部スプロケット上のチ 自転車の取り外し ェーンをずらします。 クイックリリース(H)を開き (またはチューブ 自転車をローラー台に配置し、そこにある唯一 ピン(P) を緩めて外し)、ローラー台から自転 のスプロケットにチェーンを通します。 車を取り外します。 リアワゴンのフォークの穴をローラーのシャフ ローラー台を移動する場合や使用しない時の収 トの先端に合わせます。作業がやりにくい場合 納には、サイドレッグを折りたたみます。 は、もう一人の人に手伝ってもらってください。 チューブピンをフォークとシャフトの穴に挿入 アダプターは小型の部品のため、失くし します (図7)。 やすいので気を付けてください。ローラ チューブピン(P)を締め付けて、自転車をロー ー台を移動する場合は、アダプターを取 ラー台にしっかりと固定します。こうして得ら り外して専用の袋に入れて保管してくだ れた圧力により、チェーンステーのフォークが さい。 ローラー台のフレームにロックされた状態を保 スペアパーツが必要な場合は、...
  • Seite 88: フリーボディの交換

    - 点灯 = ローラー台がBluetoothプロトコルを使っ QRコードを読み込むと動画が見られます。 てデータを送信中 白 = ローラー台がWi-Fiを使って作動しているこ とを示します。 - 素早く点滅 = Wi-Fi経由でファームウェアを更 新中 - 点灯 = ローラー台がWi-Fiでデータを送信中 カセットスプロケットの取り付けについ ては、そのメーカーが提供する具体的な ソフトウェアとコネクティビティ 組立方法や追加スペーサー、締め付けト RIVO with Cog & Clickは「Zwiftプロトコル」 ルクに関する指示を忠実に守ってくださ に対応していますので、このタイプの変速機は い。 「Zwiftプロトコル」に対応するすべてのトレー ニングソフトウェアで適切に機能します。 トレーナーにボックスを取り付けた後 RIVO with Cog & Clickは、Wi-FiおよびFTMS で、ボディを取り外す必要が生じたとき Bluetoothプロトコルにも対応しており、「Zwift は、取り外し専用のレンチと回転式右ナ プロトコル」に対応していないソフトウェアで...
  • Seite 89: データ転送

    いてはメーカーの情報でお確かめください。 このアプリは App Store (iOS 版) と Google 本製品では、デュアルチャンネルタイプ Play (Android 版) で入手することができま す。Windows PC と Mac 向けは、サイト www. の Bluetooth に対応しています。そのた elite-it.com からダウンロードが可能です。 め、ローラーがすでにひとつのデバイス 機器に接続されている場合で 主な機能は次のとおりです。 も、Bluetooth 経由で別のデバイス機器 • ビデオトレーニング に接続することが可能です。 • パーソナライズトレーニングプログラム • Google maps を使ったトレーニング • データの保存や設定、エクスポート...
  • Seite 90: ワイヤレス仕様

    期的に新しいファームウェアの有無をチェック への電気供給が止まってもこのレベルを維持しま し、自動的にファームウェアの更新を実行でき す。 るようになります。 この動作モードをより詳しく知りたい場合は、サ Eliteが新しいファームウェアをリリースすると、 イト support.elite-it.com をご覧ください。 ローラー台が自動的にEliteのサーバーに接続して アップデートをダウンロードします。この作業 ケイデンス が行われているときは、LEDが白色で素早く点滅 ローラー台は、センサーレスと呼ばれ します。 る革新的なシステムでペダリングのケ 「設定 - Wi-Fi設定」メニューで自動アップデー イデンスを検出します。このシステム トを無効化することもできます。 は速度の変動を検出するものです。 WiFiデータ伝送プロトコル 抵抗が低い場合やケイデンスが高い場合のように ローラー台は、Wi-Fiを介してDirconプロトコル 特殊で極限的な条件下では、表示されるケイデン に対応している全てのソフトウェアと接続する ス値が不正確になることがあります。 ことができます。このプロトコルを通じて、ト Cadence Bridge (ケイデンスブリッジ) レーナーは情報を伝送し、トレーニングプログ ケイデンスブリッジは、ローラー台に外付けケイ ラムからコマンドを受信します。 デンスセンサーを接続して、FTMS Bluetooth標準 プロトコルでケイデンスのデータを転送できるよ ワイヤレス仕様...
  • Seite 91: メンテナンス

    メンテナンスや掃除作業は、本ローラー りません。そのため、本製品を取り扱う場合 の動作を停止して、コンセントを抜き、 は、必ず説明書に記載されているすべての内容 ブレーキの温度が下がるまで、少なくと を正しく解釈しておく必要があります。 も 20 分ほどそのままの状態で置いてか ら行ってください。 本製品の改造 • 埃や汗による汚れか蓄積するのを防ぐため、 本製品を加工する場合は、必ず事前にメーカー トレーニング後は毎回、布でローラーを拭き掃 の書面による許可が必要です。 除してください。 メーカーは、技術の進歩に伴い、次のようなケ • ローラーに自転車が取り付けられている状態 ースにおいて、お客様に事前に知らせることな で自転車本体やチェーンのクリーニング作業は く、製品を変更する権利を有します。 行わないでください。洗剤がベアリングやその a) 本製品の性能に悪影響を及ぼすことのない変 他の内部部品に修復不可能なダメージを与える 更 可能性があります。 b) 本製品の仕様を満たすため、もしくは改善す • 数回使用した後や集中的にトレーニングした るために必要な変更 後はベルトの張りが緩んで、スリップすること 適用される法律または規制による要件を守る があります。 ために必要な変更 また、メーカーは、自らの判断でこれらの改良 ベルトの張り直しには、必ずメーカーの を加えた製品を販売する権利を有しており、過...
  • Seite 92: 문서 및 이용 대상

    “원본 지침” 지침 원문은 이탈리아어로 작성되었습니다 개요 문서 및 이용 대상........92 문서 및 이용 대상 문서 구조............92 사용자 특성............92 문서 구조 사용 분야............92 지침은 제품의 설치, 사용 및 유지관리를 위한 유효 계획된 정상 사용..........92 한 안내로 구성됩니다. 허용되지 않는 사용.........92 이...
  • Seite 93: 기호 및 표시

    인 보호를 제공하기 위해 규정되었습니다. 오. 설명 및 특징 기호 및 표시 디레토 XR 위드 코그와 클릭(Rivo with Cog and Click)은 혁신적인 실내 자전거로서 넓은 범위의 브 제품 및/또는 포장에 관한 설명서 및/또는 경우에 레이킹 토크, 라이더의 파워를 직접적으로 정확하...
  • Seite 94: 경사 시뮬레이션

    몇 초 후에 절차는 교정이 성공적으로 완료되었음을 항상 연결을 시도합니다. 알립니다. 센서에 연결하지 못하거나 센서 부재의 경우 자체 스핀다운의 값은 롤러에 저장되므로 Elite 뿐만 아닌 타사의 프로그램 / 앱 / 장치를 포함한 연결된 모든 주변 알고리즘을 사용하여 전력을 계산합니다. 재설정...
  • Seite 95: 주행거리

    러의 점진적인 저항 조절은 실제 사이클링 환경을 참 설명 개 충실히 반영하여 훈련 효과를 저하시킬 수 있는 갑 조 수 작스럽고 비현실적인 변동을 방지합니다. 스테이 어댑터 트레이닝 롤러가 제동할 수 있는 사이클리스트가 퀵 릴리즈 우측 어댑터 130-135mm 생성한 힘의 범위는 매우 넓습니다. 그러나 필요한 페달...
  • Seite 96: 운송 및 포장

    트를 점검하고 조이십시오. 주의하여 취급하지 않을 경우 포장 요소( • 본 제품은 사용자 및/또는 제3자에게 최대한의 카드보드, 셀로판, 스테이플, 접착 테이프 안전을 보장하도록 설계 및 제조되었지만 롤러와 등)가 절단되거나 손상될 수 있음을 알려 바이크의 움직이는 구성 요소에 접촉 시 손상 또는 드립니다.
  • Seite 97: 자전거/롤러 퀵 릴리즈 고정(F.4)

    롤러의 축 끝에 있는 후방 포크에 구멍을 맞추십시 속도 바이크 변속기 호환성 오. 혼자서 힘들면 다른 사람의 도움을 받으십시오. Shimano / SRAM 쓰루액슬을 드롭아웃과 축 구멍에 넣으세요(f.7). ® ® 쓰루액슬 P를 조여서 트레이닝 롤러에 자전거를 Campagnolo 옵션 - cod. 1014233 ®...
  • Seite 98: 즈위프트 코그와 스프라켓 카세트의 교체

    shopelite-it.com/에서 확인하시거나 판매자에게 - 일반적으로 9단 카세트의 경우 2개의 스페이서 B, 10단 카세트의 경우 1개의 스페이서가 필요하 문의하세요. 고, 11/12단 카세트에는 스페이서가 없습니다. 사 용된 카세트의 브랜드에 따라 위와 다를 수 있습니 즈위프트 코그와 스프라켓 카세트의 교체 다. 의심스러운 경우 스프로킷 카세트 공급업체에 롤러를...
  • Seite 99: 소프트웨어 및 연결성

    “피트니스 머신 기능 – 실내 바이크” (FTMS): 이 기 소프트웨어 및 연결성 능을 통해 프로그램/앱/호환 기기가 트레이닝 데이터 리보 위드 코그 & 클릭(RIVO with Cog & Click)은 ‘ 를 수신하고 롤러의 저항을 변경할 수 있습니다. 이 즈위프트 프로토콜(Zwift Protocol)’을 지원하여 전...
  • Seite 100: 무선 사양

    지 않을 때 설정된 값을 사용합니다. 적절한 길이의 비밀번호로 재설정해야 롤러를 연 이 작동 모드에 대한 자세한 내용은 지원 사이트 결할 수 있습니다. (support.elite-it.com)를 참조하십시오. 네트워크에 연결되면 롤러는 펌웨어를 자동으로 업데이트하여 새 펌웨어를 사용할 수 있는지 주기 페달링 케이던스 적으로 확인합니다.
  • Seite 101: 유지관리

    유지관리 제품 변경 모든 변경은 제조업체가 서면으로 승인해야 합니 다. 유지관리 또는 청소 작업을 진행하기 전 제조업체는 기술 업데이트에 따라 다음 사항에 대 에 롤러의 작동을 중지하고 전원 플러그 해 고객에게 사전 통보할 의무 없이 제품을 변경할 를 분리하고 브레이크가 식을 때까지 최 수...
  • Seite 102: Document En Geadresseerden

    “VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES” DE ORGINELE INSTRUCTIES ZIJN OPGESTELD IN DE ITALIAANSE TAAL INHOUDSOPGAVE DOCUMENT EN GEADRESSEERDEN ....102 DOCUMENT EN GEADRESSEERDEN Structuur document ..........102 Structuur document Kenmerken van de gebruikers ........102 Deze instructies vormen een nuttige gids voor de installatie, TOEPASSINGSGEBIED ........
  • Seite 103: Symbolen En Signalen

    BESCHRIJVING EN KENMERKEN SYMBOLEN EN SIGNALEN De Rivo met Cog en Click is een innovatieve trainer, die de zeer In de handleiding en/of in enkele gevallen op het product en/of hoge prestatiekenmerken van de Elite trainers behoudt, zoals het...
  • Seite 104: Power Meter Link (Pml)

    Inschakeling / Uitschakeling fietser opgewekte vermogen. In dit geval moet u de optie Het is mogelijk de PML in of uit te schakelen via de app Elite My “Gehalveerd vermogen” (“Half power”) activeren in de My E-Training. Alle versies van de app ondersteunen de mogelijkheid E-Training app (Instellingen ->...
  • Seite 105: Total Distance

    randeren. Met dit systeem kunt u zelfs de kleinste veranderin- Ref Beschrijving gen in de helling getrouw nabootsen, waardoor u zowel bergop Adapter brug als bergaf een authentieke ervaring kunt garanderen. De gelei- delijke modulatie van de weerstand van de trainer weerspiegelt Rechter adapter snelontgrendeling 130-135 getrouw de werkelijke omstandigheden, waardoor plotselinge en onrealistische schommelingen worden vermeden die de...
  • Seite 106: Transport En Verpakking

    • In geval van abnormale trillingen moeten alle schroeven en tegen stoten en de weersomstandigheden. Desalniettemin moeren van het product gecontroleerd en goed aangescherpt moet het voorzichtig vervoerd worden en, op basis van het worden. gewicht, door één of meerdere personen worden opgetild. •...
  • Seite 107: Compatibiliteit Achterbrug

    Compatibiliteit achterbrug (f. 2) en draait u de rechteradapter F vast. Maak indien nodig, de achterrem van de fiets los. De rol is compatibel met fietsen met een achterbrug van de Plaats de ketting op de kleinste tandwiel en kroon. volgende afmetingen: Verwijder de doorlopende pin uit het achterwiel.
  • Seite 108: Vervanging Zwift Cog Met Tandwielcassette

    Installatie tandwielcassette (f. 4) verwijder hem) en haal de fiets van de trainer. Voor transport of om ruimte te besparen als de trainer niet in gebruik is, kunt u de zijpoten inklappen. De tandwielcassette wordt niet bij het product geleverd. De klant moet een compatibele tan- De adapters zijn kleine onderdelen en kunnen dwielcassette met een eigen transmissie aan- gemakkelijk kwijtraken.
  • Seite 109: Statusled

    Software en connectiviteit gramma de trainingsgegevens ontvangen en de weerstand RIVO met Cog & Click ondersteunt het “Zwift Protocol” en van de trainer veranderen, zodat een complete interactie met werkt bij dit type overdracht alleen correct met alle trainings- de trainer gewaarborgd kan worden.
  • Seite 110: Wifi-Specificaties

    Trapfrequentie Wanneer Elite een nieuwe firmware uitbrengt, zal de trainer De trainer detecteert de trapfrequentie met een inno- automatisch verbinding maken met de Elite-server en de upda- vatief systeem genaamd sensorless (zonder sensor), te downloaden, in dit stadium zal de LED snel wit knipperen.
  • Seite 111: Onderhoud

    ONDERHOUD De instructies en de bijlagen zijn niet in staat om culturele of professionele tekortkomingen van de klant te vervangen: wie op het product handelt moet derhalve in staat zijn de inhoud Voordat er werkzaamheden voor onderhoud of van de documentatie correct te interpreteren. reiniging worden uitgevoerd, moet de werking Wijzigingen van de producten van de rol gestopt worden en moet de stekker...
  • Seite 112: Dokument I Odbiorcy

    „ORYGINALNE INSTRUKCJE” JĘZYKIEM ORYGINALNYM TEJ INSTRUKCJI JEST JĘZYK WŁOSKI PODSUMOWANIE DOKUMENT I ODBIORCY ........112 DOKUMENT I ODBIORCY Struktura dokumentu ..........112 Charakterystyka użytkownika ........112 Struktura dokumentu ZAKRES ZASTOSOWANIA ......... 112 Niniejsza instrukcja stanowi przydatny przewodnik po montażu, Normalne użytkowanie ..........112 użytkowaniu i konserwacji produktu.
  • Seite 113: Symbole I Oznakowanie

    OPIS I FUNKCJE lub jego opakowaniu określone symbole i tabliczki stosowa- ne są w celu podkreślenia lub wskazania niebezpieczeństw, Rivo z Cog and Click to innowacyjny trenażer, który zachowując obowiązków, ostrzeżeń lub uwag. bardzo wysokie parametry trenażerów Elite, takie jak szeroki zakres momentu hamowania, bezpośredni i precyzyjny pomiar...
  • Seite 114: Power Meter Link (Pml)

    (jeśli takowy jest dostępny), wyżej wymienione uwagi można Istnieje również możliwość zresetowania trenażera w aplikacji pominąć, ponieważ dane mocy nie są obliczane, a mierzone pr- Elite My E-Training. Przejdź do sekcji: Ustawienia – Strona zez czujnik na rowerze. Więcej informacji znajduje się w sekcji PML.
  • Seite 115: Symulacja Nachylenia

    Symulacja nachylenia Nazwy i wykaz części (rys. 1) Trenażer symuluje nachylenie poprzez zmienny opór. System Zestaw obejmuje następujące elementy ten pozwala wiernie odwzorować nawet najmniejsze zmiany nachylenia, zapewniając autentyczne wrażenie zarówno jazdy Ref. Opis w górę, jak i jazdy w dół. Stopniowa modulacja oporu trenażera Trenażer wiernie odzwierciedla rzeczywiste warunki bez nagłych i nie- Podkładka bębenka wolnobiegu...
  • Seite 116: Transport I Pakowanie

    TRANSPORT I PAKOWANIE do treningu. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek Transport i obsługa szkody spowodowane nieprawidłowym działaniem kompo- nentów rowerowych. Zwróć szczególną uwagę na mocowa- Produkt jest ciasno zapakowany, dzięki czemu jest chroniony nie i moment dokręcenia wszystkich elementów roweru. W przed wstrząsami i warunkami atmosferycznymi.
  • Seite 117: Zgodność Bębenka Wolnobiegu

    Zgodność bębenka wolnobiegu Mocowanie roweru/trenażera z piastą przelotową Produkt jest dostarczany przez producenta z fabrycznie zamon- (rys. 6) towanym bębenkiem wolnobiegu, zgodnym z następującymi W przypadku rowerów z piastą przelotową ø12 mm (ø 0,47 napędami: cala) i wózkiem 142 mm (5,6 cala) włożyć lewy adapter G i przykręć...
  • Seite 118: Zdejmowanie Roweru

    naciągnąć drugą gumkę wokół kierownicy i zaczepić ją na • Całkowicie nałóż nowy, zgodny wolnobieg na oś. • Dokręć nakrętkę mocującą R za pomocą klucza 17 mm, mo- pozostałych dwóch haczykach. mentem dokręcenia 5 Nm (44 in-lbs). Zdejmowanie roweru próbuj dostosowywać...
  • Seite 119: Dioda Led Stanu

    Wykorzystanie standardów Bluetooth i Wi-Fi, pozwala na Sprawdzić u producenta kompatybilność z Bluetooth. szeroką kompatybilność ze wszystkimi programami i aplikacja- mi na rynku, a w szczególności z oprogramowaniem Elite My E- Niniejszy produkt obsługuje dwukanałowy Training (przez Bluetooth), dostępnym dla urządzeń Windows, protokół...
  • Seite 120: Wi-Fi

    Elite i pobierze W pewnych warunkach granicznych, takich jak niski opór lub aktualizację. Na tym etapie dioda LED zacznie szybko migać wysoka kadencja, wartość generowanej kadencji może być na biało.
  • Seite 121: Konserwacja

    tooth, kojarząc się z najbliższym urządzeniem. Niniejsza instrukcja i załączniki nie zastępują rozsądnego Podczas procedury wyszukiwania miga niebieska dioda LED korzystania z produktu ani umiejętności klienta, dlatego każda trenażera. osoba, która obsługuje produkt, musi zrozumieć i przyswoić so- Wynik wyszukiwania zostanie podany w aplikacji My E-Training. bie zawartość...
  • Seite 122: Documento E Destinatários

    “INSTRUÇÕES ORIGINAIS” O IDIOMA ORIGINAL DAS INSTRUÇÕES É O ITALIANO DOCUMENTO E DESTINATÁRIOS SUMÁRIO DOCUMENTO E DESTINATÁRIOS...... 122 Estrutura do documento Estrutura do documento ...........122 Estas instruções são um guia válido que permite instalar, utilizar e manter o produto. Caraterísticas dos utilizadores .........122 As instruções estão divididas em capítulos conforme descrito no CAMPO DE EMPREGO ........
  • Seite 123: Símbolos E Sinalética

    Se, durante o treinamento, notar uma sensação de cansaço particular ou de dor, interrompa imediatamente o uso do rolo de O Rivo com Cog e Click é um rolo inovador, que, ao mantee as treinamento e consulte seu médico. características de altíssimo desempenho dos rolos Elite, como a ampla gama de binário de travagem, a medição direta e precisa...
  • Seite 124: Power Meter Link (Pml)

    O rolo de treino simula a inclinação através da variação da re- Habilitação/Desabilitação sistência. Este sistema permite replicar fielmente até mesmo as É possível habilitar ou desabilitar o PML através do app Elite My menores mudanças na inclinação, garantindo uma experiência E-Training. Todas as versões do app suportam a possibilidade autêntica tanto na subida como na descida.
  • Seite 125: Dados Técnicos

    recuperação para recuperar a sua frequência antes de regres- sar à resistência selecionada. AVISOS DE SEGURANÇA • Utilize o produto apenas para as aplicações previstas no Dados técnicos campo de emprego do produto. • Antes de iniciar o treino, coloque o rolo num local adequado, Descrição Dados longe de objetos potencialmente perigosos (móveis, mesas,...
  • Seite 126: Transporte E Embalagem

    saparafusando os pés reguláveis (f. 6b). A conformidade do produto pode ser perdida se não for utilizada Atenção! As pernas laterais (Ref. T) devem poder abrir-se e a fonte de alimentação fornecida em dotação. fechar-se de forma fácil. Os avisos listados acima são de caráter geral e não exaustivo de todas as precauções que de- vem ser adotadas para a utilização correta e se- Compatibilidade do suporte traseiro (f.
  • Seite 127: Fixação Da Bicicleta/Rolo Com Pino Passante

    Os adaptadores são componentes de dimensões Fixação da bicicleta/rolo com pino passante (f. 6) reduzidas e podem ser facilmente perdidos. Se o Para bicicletas com pino passante de ø12 mm (ø 0.47 inch) e rolo for movido, recomenda-se removê-los e ar- carreto de 142 mm (5,6 inch) insira o adaptador esquerdo G e mazená-los no seu saco.
  • Seite 128: Funcionamento

    Software e conectividade Enquadre o código QR para ver o vídeo: RIVO with Cog & Click suporta o protocolo “Zwift Protocol”, por- tanto, com este tipo de transmissão, só funcionará corretamen- te com todos os softwares de treino que suportam o protocolo “Zwift Protocol”.
  • Seite 129: Bluetooth

    Cadence Bridge Quando Elite lança um novo firmware, o rolo irá conectar-se au- A funcionalidade Cadence Bridge permite ligar um sensor de tomaticamente ao servidor Elite e descarregará a atualização, cadência externo ao rolo e transmitir os dados de cadência no nesta fase o led piscará...
  • Seite 130: Cardiómetro (Cardio Bridge)

    A função permite que o rolo atue como um concentrador de in- nação dos resíduos eletrónicos ou devolvê-lo ao revendedor no formações de sensores externos para facilitar a conexão entre o momento da compra um novo produto de tipo equivalente, na software/aplicativo e o sistema de rolo/sensor.
  • Seite 131: Dokument A Jeho Príjemcovia

    „PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU“ PÔVODNÝ JAZYK NÁVODU JE TALIANČINA OBSAH DOKUMENT A JEHO PRÍJEMCOVIA ....131 DOKUMENT A JEHO PRÍJEMCOVIA Štruktúra dokumentu ..........131 Štruktúra dokumentu Vlastnosti používateľov ..........131 Tento návod predstavuje úplný návod na inštaláciu, používanie OBLASŤ POUŽITIA ..........131 a údržbu výrobku. Určené...
  • Seite 132: Symboly A Značky

    Ak počas tréningu zaregistrujete pocity mimoriadnej únavy alebo bolesti, okamžite prerušte používanie tréningového Rivo so systémom Cog a Click je inovatívny trenažér, ktorý valca a poraďte sa so svojím lekárom. aj napriek pridaniu tohoto nového systému Zwift Cog a Click dokáže zachovať...
  • Seite 133: Power Meter Link (Pml)

    úspešne. jemne zavibruje na potvrdenie vymazania. Hodnota spindown sa uloží do pamäte trenažéra, aby bolo Prípadne je možné pomocou aplikácie Elite My E-Training možné odosielať každému pripojenému zariadeniu vždy resetovať trenažér. Prejdite na stránku Nastavenia – PML. správne hodnoty výkonu.
  • Seite 134: Technické Údaje

    Technické údaje • Pred začiatkom tréningu umiestnite trenažér na vhodné miesto, v dostatočnej vzdialenosti od potenciálne Opis Údaje nebezpečných predmetov (nábytok, stoly, stoličky...), aby ste predišli akémukoľvek riziku nechceného alebo náhodného Rozmery nainštalovaného výrobku 52 x 70 x 49 cm kontaktu s týmito predmetmi.
  • Seite 135: Preprava A Balenie

    Kompatibilita zadnej stavby (obr. 2) Vyššie uvedené bezpečnostné upozornenia sú Trenažér je kompatibilný s bicyklami, ktoré majú zadnú všeobecné a nevystihujú všetky opatrenia, stavbu s týmito rozmermi: ktoré sa musia prijať v záujme správneho a bezpečného používania cyklotrenažéra, za Typ upevnenia Rozmer Kompatibilita ktoré...
  • Seite 136: Inštalácia Systému Zwift Click

    zadnou stavbou 142 mm (5,6 palca) nasaďte ľavý adaptér G Adaptéry sú malé súčiastky a môžu sa ľahko a naskrutkujte pravý adaptér F. stratiť. Ak sa valec premiestňuje, odporúča sa vybrať ho a uložiť vlastného obalu. V prípade potreby povoľte zadnú brzdu bicykla. Reťaz nasaďte na najmenšie predné...
  • Seite 137: Sprincíp Činnosti

    „Zwift Protocol“. krútiacim momentom. RIVO with Cog & Click podporuje aj protokoly Wi-Fi a FTMS Pre zobrazenie videa naskenujte QR kód: Bluetooth a je možné ho použiť aj so softvérmi, ktoré ne- podporujú...
  • Seite 138: Wi-Fi

    Hneď ako Elite vydá nový firmvér, valec sa pripojí k serveru a stiahne aktualizáciu, počas tohto procesu kontrolka led rýchlo Kadencia otáčok pedálov bliká a svieti nabielo.
  • Seite 139: Snímač Srdcového Tepu (Cardio Bridge)

    medzi softvérom/aplikáciou a systémom valec/snímače. Správny separovaný zber prispieva k ochrane životného pro- Režim Cadence Bridge možno aktivovať prostredníctvom stredia, verejného zdravia a umožňuje opätovné použitie a/ aplikácie My E-Training. Po prijatí príkazu začne valec alebo recykláciu materiálov, ktoré výrobok obsahuje. prostredníctvom protokolu Bluetooth vyhľadávať...
  • Seite 140: 文档和收件人

    “原版说明” 说明书的原语言为意大利语 目录 文档和收件人...........140 文档和收件人 文档结构.............140 用户特征.............140 文档结构 应用领域..........140 该说明书为实用指南,有助于安装、使用和维护产 一般规定用途..........140 品。 不允许用途..........140 说明分为若干章节,具体参见目录,而内含信息则 标记和信号..........141 和优先度有关。 参考标准..........141 .描述和特征..........141 功率值的精确度..........141 该说明不涉及第三方产品、配件的更新, 也无法替代常识性规则。 坡度模拟.............142 总距离............142 用户特征 “Easy.Start” ( 简易启动) 功能......142 技术数据.............142 与产品互动的用户必须能够阅读和理解如...
  • Seite 141: 标记和信号

    描述和特征 骑行姿势是否正确和舒适。 如果在训练期间感到特别疲劳或疼痛,请立即停止 Rivo配备了ZWIFT COG & CLICK系统,这是一 使用训练器滚轮并咨询您的医生。 款创新的骑行训练设备。它保持了Elite 骑行台一 贯的高性能特点,制动扭矩范围大、功率测量直 接精确、极高的踩踏顺畅度以及对开放式通信标 标记和信号 准的高兼容性。同时,它还增加了ZWIFT COG & 在产品和/或包装的手册和/或某些情况下,需要使 CLICK这项新功能。 用一些标志或标牌,从而强调或报告危险、义务、 ZWIFT COG取消了传统骑行台的链轮组,采用单 注意或注释。 链轮设计。由于只有一个链轮,其无法进行传统 的机械换档,而是通过虚拟换档来实现变速。 这种设计有许多优势,比如不再有换档时的噪音 标志 描述 和磨损,即使在最大负荷下也能立即完成换档, 一般性禁止。表示禁止此类操作或 并且兼容从8速到12速的变速系统。 操纵。 此外,由于采用了虚拟换档系统,不再需要前后 拨链器的双控制,只需一个简单的控制器即可实 现更加轻松的顺序换档(共24个档位)。 一般性危险:需要用户或维护员倍 为方便操作虚拟换档系统,我们配备了ZWIFT 加注意的危险操作或情况。 CLICK。这个小巧的设备有两个按钮(一个用于升 档,另一个用于降档),可以轻松地安装在车把 阅 读 义 务 : 说 明 必 须 方 便 随 时 取...
  • Seite 142: 坡度模拟

    该功能允许滚轴将自行车上的可用功率传感器作为 要在我的E-training应用程序(设置页面→PML)中 功率源使用。 启动“半功率”(“Half power”)选项。 通过这种方式,滚轴更精准,因为传感器测量的功 • 在初始搜索功率传感器期间,蓝色LED 率数据比用公式计算的数据更准确。 灯快速闪烁。 注意: 如果自行车上没有安装功率传感器,则不能使用此 坡度模拟 功能。 训练滚轮通过阻力的变化模拟坡度。该系统可以非 使用 常精确地模拟很微小的坡度变化,保证上下坡时的 • 启用/禁用 真实体验。滚轮阻力会精确地根据实际情况逐渐调 可以通过Elite我的My E-Training应用程序启用或禁 节,避免突然或不确实的波动,以避免破坏训练效 用PML。该应用程序的所有版本都支持启用和禁用 果的可能性。 此功能。 训练器滚轮可以制动的骑车手做功功率范围非常 要启动/禁用PML,需要启动应用程序并确保与滚 广。因此可能存在所需踩踏超过范围(过高或过 轴相匹配。 低)这种极端情况。在此情况下,训练器滚轮提 打开:设置-PML几秒后,出现滚轴当前设置选 供可能的最大或最小制动力矩,在内显示器上展 项,进行更改。按OK键,将新设置保存在滚轴 示骑车手当前实际做功,而非理论做功。 中。 • 连接。 当情况需要的制动力矩大于最大值,滚轮 一旦启用PML,训练滚轮启动时将在数秒内自动搜...
  • Seite 143: 安全警告

    包含元件 • 如果存在异常振动,检查并拧紧产品上的全部 螺钉或螺母。 参 描述 号 • 产品经过了设计和制作,可以确保用户和/或第 考 码 三方主体的最大安全,但务必避免人员、儿童或 训练器滚轮 动物在使用期间靠近滚轮,因为滚轮和自行车的 运动元件可以在接触时造成损坏或伤害。 飞轮定距片 • 严禁将手指或物品导入产品上的缝隙内,因为 车架适配器 存在较高破损滚轮和/或给人员造成严重伤害的风 130/135 mm快速脱钩右侧适配器 险。 • 训练器滚轮不配备应急制动,因此基于取得速 130/135 mm快速脱钩左侧适配器 度,可以因为惯性而转动特定时间。 142 mm通轴右侧适配器 • 为了持续密集使用,制动周围结构可能达到高 142 mm通轴左侧适配器 温。一直等待制动冷却后再移动或拆卸产品。 快速脱钩 • 有些区域虽然受到保护,依然会达到高温,滚 轮不能接触到可能造成火灾的易燃元素或流体( 电源组 比如纸张、破布、酒精灯)...
  • Seite 144: 训练滚轮组装

    在发货期间, 包裹通常被处理不当,或遭受猛烈 后链轮上。 撞击,因此非原装的包装强度不足,会立即损坏 将骑行台放置在训练滚轮上,将链条挂在唯一的 滚轮。此类破损不在质保条件内。 链轮上。 将后叉吊耳完全插入滚轴末端(图5),注意根据 在发送滚轮或其他辅助元件之前,咨询制 骑行台后下叉宽度正确定位后下叉适配器C: 造商或贵方经销商。 - 后下叉宽度为130毫米骑行台:后下叉外部适配 器C。 任何未议定发货都将被驳回。 - 后下叉宽度为135毫米骑行台:后下叉内部适配 器C。 后下叉适配器C的防滑花纹面应朝向后叉 安装 吊耳。 训练滚轮组装 使用适当的扭矩锁紧快拆杆H,将骑行台稳固地固 定在训练滚轮上,以确保正确夹紧。所产生的压 训练 滚轮A拆装 力应足以使骑行台后叉吊耳牢固固定在滚轮结构 • 将训练 滚轮A水平放置。 上。 • 用2枚M8x55螺栓V,以20N/m的扭矩将U型支腿 请务必确认骑行台已正确且牢靠地固定在训练滚 支架和中央支腿S固定连接(图2); 轮上。如果发现骑行台未能稳固地固定,请调节 • 插入侧支腿T(图3); 快拆杆H,以施加更大的夹紧力。 • 拧紧螺钉V,直到侧支腿开始产生摩擦,但仍可 以旋转(图4);...
  • Seite 145: 安装Zwift.click

    安装ZWIFT CLICK 的不同,将其更换为制造商提供的兼容款型: • 用17 mm扳手松开锁紧螺母R。 ZWIFT CLICK可以与ZWIFT COG配对,实现虚拟 • 从滚轮轴上抽出飞轮Q。 换挡。将骑行台安装到训练台上后,请按照以下 • 在轴上插入完全兼容的新轮体。 步骤安装ZWIFT CLICK: • 用17 mm的扳手锁紧螺母R,采用的锁紧力矩为 打开ZWIFT CLICK的包装盒,并取出内部所有配 5Nm (44in-lbs)。 件 将ZWIFT CLICK放置在橡胶圆盘支架的光滑的一 不要试图调整或使用不和已安装飞轮兼容 侧 的箱子! 将ZWIFT CLICK和支架一起放在手把上您喜欢的 位置 选择最适合手把尺寸的橡皮筋,将其缠绕在手把 链轮箱安装 (图4) 上,然后挂在对角方向的挂钩上 再将第二条橡皮筋绕过手把并拉紧,挂在剩余的 链轮箱不需要随附产品。客户必须取得和 两个挂钩上 传动兼容的链轮箱,传动的类型、关系数 和自行车后轮上安装的相同。...
  • Seite 146: 软件和连接线

    • 视频训练 用于访问调制解调器网络的密码最多不得超过 32 • 自定义训练程序 个字符,如果超过此限制,则必须在路由器上重 • Google地图训练 置一个适当长度的密码,以便滚轮可以连接。 • 保存、导入和导出数据。 在与网络连接后,滚轮会自动更新固件,并定期 因此可使用和滚轮通讯标准兼容的第三方软件。市 检查是否有可用的新固件。 面上有很多程序/App/周边设备能够连接产品。 当 Elite 发布新固件时,滚轮会自动连接到 Elite 服 遵守程序/App/周边设备内关于正确连接滚轮的说 务器并下载更新,此时 LED 灯会快速闪烁白光。 明。 也可以在”菜单 - Wi-Fi 配置”禁止自动更新功能。 在使用任何App,开始连接流程之前,确认滚轮通 WiFi 数据传输协议 电,不处于节能模式。 滚轮可通过 Wi-Fi 与所有支持 Dircon 协议的软件 滚轮的电子板具有指示滚轮状态的LED灯。为了详 连接。通过该协议,骑行台可传输信息并接收从...
  • Seite 147: 待机模式

    在搜索过程中,控制板上的蓝色指示灯将闪烁。 时。 搜索结果会显示在My E-Training应用中。 在此模式内,有两类不同运行: 可通过应用程序断开心率带与训练滚轮的关联。 • 滚轮通电的待机 • 滚轮不通电的待机 滚轮通电的待机 维护 在此模式下,滚轮制动会模拟斜坡。模拟斜坡值 可以通过My E-Training应用来设定。滚轮保持此 在进行任何维护或清洁操作之前,停止滚 设定,即时未连接软件或App时亦然。 轮运行,断开电源插头,等待至少20分 用户可以在0%和+18%范围内设定斜坡值。 钟,从而冷却制动。 为了深化此功能模式,浏览支持网站support.elite- • 每次训练后用抹布清洁,从而放置灰尘和汗水 it.com。 堆积; • 如果自行车组装在滚轮上,则不用清洁自行车 滚轮不通电的待机 或链条,因为洗涤剂可能给轴承或其他内部机械 当滚轮未通电,就无法改变制动力矩,也无法发 构建造成不可逆损坏; 送训练信息,但仍可以训练。 • 可以在各项使用或高强度训练之后,可能传送 在此模式下,滚轮产生的阻力随着速度增加,具 带张力减少,该现象可能已打滑形式出现。 体依据了1至16的刻度。 为了修改制动力矩的默认级别,务必将My E-Trai- 皮带只能凭借制造商批准而张紧。...
  • Seite 148: 产品变更

    产品软件和相关代码归属制造商。 说明及其附件不能替代客户的文化或职业节奏, 因此凡是和产品互动者必须能够正确解释文件内 容。 产品变更 任何变更都需要制造商的书面授权。 制造商依据技术更新,保留修改产品的权利,且 无需事先通知客户,从而: a) 不会产品性能产生负面影响的修改; b) 对满足或改善产品规格必要的修改; 对依据适用法律或规范要求而调整必要的修 改。 制造商还保留提供此类改良产品,无义务或责任 将修改用在之前市售产品上的权利。还保留如下 修改权: 依据市场条件的款型和元件成本、缩 写、可支配性。 除了说明,还可以在文件底部找到如下附 件: 合格声明 备件列表 质保和责任豁免 协助卡...
  • Seite 149: Dichiarazione Di Conformità

    Rullo di allenamento / Trenažér / Træningsrulle / Rollentrainer / Description Hometrainer / Rodillo de entrenamiento / Rouleau d’entrainement RIVO with Cog & Click Modello / Model / Model / Modell / Model / Modelo / Modèle ELITE Marca / Značka / Mærke / Marke /Brand / Marca / Marque è...
  • Seite 150: 適合宣言書

    Trenażer / Rolo de treinamento / Cyklotrenažér / 训练器滚轮 Opis / 描述 商品名 / 모델 / Model / Model / Modelo / Model / RIVO with Cog & Click 款型 ブランド名 / 브랜드 / Merk / Marka / Marca / ELITE Značka / 品牌...
  • Seite 151: Spare Parts Catalog

    10421414 10421415 10421418 6010360 10421074 1042142 1016037 10421417 1020585 1016037 6010388 10421419 10421074 10421084 5018070 1020337 0241001 0241001EXUE 0241001AR 0241001C 0241001CN 0241001TW RIVO EU RIVO EXUE RIVO ARGENTINA RIVO COREA RIVO CINA RIVO TAIWAN 6025119 6025118 6025122 6025121 6025118 6025118...
  • Seite 152: Garanzia E Manleva Di Responsabilità

    übernimmt der Hersteller keine Entschädigung oder Befreiung von der GARANZIA Haftung für direkte oder indirekte, vorübergehende oder dauerhafte Il Costruttore garantisce il prodotto per un periodo di due (2) anni Schäden, die auf die Verwendung des Produkts zurückgehen, sofern dalla data di acquisto. Determinano l’esclusione dalla garanzia: diese nicht hinreichend begründet und gerechtfertigt sind.
  • Seite 153 produktu. Zrzeczenie się odpowiedzialności 保証 メーカーでは、本製品に対して、お買い上げいただい Bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów krajowych producent た日から2年の保証期間を設けております。ただし、 nie przyjmuje odpowiedzialności odszkodowawczej ani zwolnienia 以下は保証対象とはなりません。 z odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie lub - 本製品の誤った使用とメンテナンスや本説明書の記 pośrednie, tymczasowe lub trwałe, spowodowane użytkowaniem 載とは異なる本製品の取り付け、衝突、輸送時に受け produktu, chyba że jest to w pełni uzasadnione. Klient NIE może żądać...
  • Seite 154: Carta Di Assistenza

    CARTA DI ASSISTENZA / LIST SERVISU PRO ZÁKAZNÍKA / KUNDESERVICEKORT / GARANTIE - CARTE / WARRANTY CARD / CARTA DE ASISTENCIA / CARTE DE GARANTIE / 保証カード / 보증 카드 / GARANTIE KAART / KARTA GWARANCYJNA / CARTA DE ASSISTÊNCIA / KARTA ZÁKAZNÍCKEHO / 保修卡 In caso di rilievo di difetti contattare il venditore o rivenditore dell’acquisto originale.
  • Seite 157 ELITE s.r.l. Via Fornaci, 4 35014 Fontaniva Padova - Italy www.elite-it.com FCC ID: 06R3153 IC ID: 3797A - 3153...

Inhaltsverzeichnis