Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Elite Real E-MOTION Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Real E-MOTION:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCTIONS FOR USE
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
NOTICE D'UTILISATION
FR
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ES
GEBRUIKSAANWIJZING
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite Real E-MOTION

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 • NOME E LISTA DEI COMPONENTI • MONTAGGIO • UTILIZZO • SUGGERIMENTI PER UTILIZZARE IL VS. EMOTION • CURA E MANUTENZIONE • AVVERTENZE • GARANZIA • NAME AND LIST OF COMPONENTS • ASSEMBLY • USE • ADVICE ON USING YOUR ELITE EMOTION • CARE AND MAINTENANCE • IMPORTANT • WARRANTY • BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN • MONTAGE • GEBRAUCH • EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH IHRES ROLLENTRAINERS EMOTION • PFLEGE UND WARTUNG • WARNHINWEISE • GARANTIE...
  • Seite 3 • NOM ET LISTE DES PIÈCES • ASSEMBLAGE • UTILISATION • CONSEILS POUR UTILISER VOTRE EMOTION • SOIN ET ENTRETIEN • MISES EN GARDE • GARANTIE • NOMBRE Y RELACIÓN DE LOS COMPONENTES • MONTAJE • USO • SUGERENCIAS PARA EL USO DE TU EMOTION • CUIDADOS Y MANTENIMIENTO • ADVERTENCIAS • GARANTÍA • BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN • MONTAGE • GEBRUIK • TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN UW EMOTION • VERZORGING EN ONDERHOUD • WAARSCHUWINGEN • GARANTIE...
  • Seite 4: Istruzioni Per L'uso

    Elite, garantisce una stabilità e una facilità d’uso incomparabile e adattabile a qualsiasi esigenza o prestazione si desideri ottenere.
  • Seite 5: Nome E Lista Dei Componenti

    NOME E LISTA DEI COMPONENTI 1) Barra fissa Dx 2) Cursore posizioni 0-1-2 3) Copertura in plastica posteriore Dx 4) Profilo esterno anteriore e posteriore 5) Rullo posteriore 6) Copertura in plastica posteriore Sx 7) Rullo intermedio 8) Barra fissa Sx 9) Barra oscillante Sx 10) Staffa portaruota Sx 11) Ruota 12) Copertura in plastica anteriore Sx...
  • Seite 6 MONTAGGIO cina maggiormente alla dimensione “X” (Fig.3). Il Vostro prodotto E-MOTION non necessita di ATTENZIONE: La dimensione “Y” deve essere alcun intervento di montaggio poiché tale opera- pari o leggermente superiore a “X”. I rulli zione è interamente realizzata presso i nostri possono essere regolati per adattarli a bici- reparti produttivi che ne verificano la perfetta clette con distanza tra le ruote da 0944-1124...
  • Seite 7 3) Per posizionare il rullo anteriore nella corretta posizione, sfilare i 4 elastici inferiori (Fig.4). 6) Ripetere la stessa operazione su lato opposto (Fig.9 e 10) 4) Allentare la cinghia di trasmissione facendola fuoriuscire dalle relative guide anteriore e poste- riore (Fig.5 e 6) 7) Una volta sbloccato il meccanismo, traslare il rullo in avanti o indietro a seconda delle vostre...
  • Seite 8 8) Una volta sistemato il rullo, nella posizione stenza minima, “1” resistenza media, “2” resisten- desiderata, cercare di tenerlo in sede tramite leg- za massima” (Fig.14). Selezionare la resistenza gera pressione, da esercitare sul rullo, verso il desiderata facendo scorrere il cursore in corri- basso e contemporaneamente bloccare le viti fis- spondenza del valore di resistenza desiderato.
  • Seite 9: Cura E Manutenzione

    8) Mantenere una cadenza di pedalata elevata e uni- forme vi aiuterà a rimanere in equilibrio sui rulli, grazie all'effetto giroscopico della velocità delle ruote. 9) Inizialmente pedalare sui rulli vi darà la sensazione d’instabilità , muovere il manubrio troppo brusca- mente o pedalare con un ritmo pesante può...
  • Seite 10 (Fig. 22). C) Svitare le 4 viti di fissaggio copertura in plastica posteriore e togliere la relativa copertura (Fig. 23). 7) Cinghie di trasmissione e altri pezzi di ricambio sono disponibili per E-MOTION da Elite indicando il relativo codice (Fig. 26).
  • Seite 11 6042506 6042516 6042500 6099134 6074015 6020159 6062047 6042506 6042499 6074016 6020158 1042329 60060007 6020157 6042503 6099135 6042516 6042504 AVVERTENZE Leggete seguite istruzioni allegate. Durante l’uso tenete i bambini e gli animali lontani dai rulli. Assistenza tecnica: Fax 00390495940064 E-mail: contatto@elite-it.com...
  • Seite 12 Thank you for purchasing the Elite E-MOTION INSTRUCTIONS FOR USE The roller is a training tool enabling users to get The E-MOTION roller is recommended not only into top shape for cycling. for all levels of rider, professionals and amateurs. Its incorporated magnetic resistance unit featu- ring three levels offers smoother and more even...
  • Seite 13: Name And List Of Components

    NAME AND LIST OF COMPONENTS 1) RH fixed bar 2) Slider positions 0-1-2 3) RH rear plastic covering 4) Rear and front external profile 5) Rear roller 6) LH rear plastic covering 7) Middle roller 8) LH fixed bar 9) LH oscillating bar 10) LH wheel holder bracket 11) Wheel 12) LH front plastic covering 13) Front roller...
  • Seite 14 ASSEMBLY sest to dimension “X” (Fig.3). ATTENTION: Dimension “Y” must be equal to or slightly gre- Your E-MOTION roller does not require any ater than “X”. The rollers can be adjusted to assembly, since this is done entirely at our adapt them to bicycles having a distance of production facility.
  • Seite 15 3) To position the front roller in the correct posi- tion, remove the 4 lower elastics (Fig.4). 6) Repeat the same operation on the opposite side (Fig.9 and 10) 4) Slacken the drive belt by making it come off the respective front and rear guides (Fig.5 and 6) 7) After releasing the mechanism, move the roller back or forward as required.
  • Seite 16 8) After arranging the roller in the required required resistance level by shifting the slide to position, try and keep it there by pressing down the required resistance value. On acquiring lightly on the roller and at the same time greater skill on the rollers, you can also use tighten the front support fixing screws (Fig.
  • Seite 17: Care And Maintenance

    scopic effect of the speed of the wheels. 9) At first, pedalling on the rollers will give you the feeling of instability, and moving the handlebar too abruptly or pedalling at too strong a pace may make you lose control. This is the big advantage of the rollers compared to the standard training tools: the rollers will teach you reduce movement of the upper part of your body and keep a smooth...
  • Seite 18 (Fig. 22). C) Undo the 4 rear plastic covering fixing screws and remove the covering (Fig. 23). 7) Drive belts and other replacement parts are available for the E-MOTION from Elite by speci- fying the respective codes (Fig. 26).
  • Seite 19 6042516 6042500 6099134 6074015 6020159 6062047 6042506 6042499 6074016 6020158 1042329 60060007 6020157 6042503 6099135 6042516 6042504 IMPORTANT Read and follow the enclosed instructions. During use, keep children and animals away from the rollers. Technical assistance: Fax 00390495940064 E-mail: contatto@elite-it.com...
  • Seite 20 Widerstandseinheit erzielt man Der Gebrauch des E-MOTION wird nicht nur einen weichen, homogenen und progressiven professionellen Sportlern, sondern auch allen Widerstand. Der in Verbindung mit dem von Elite anderen Benutzern jeden Niveaus empfohlen. entwickelten Längsschwingsystem unverglei- chliche Stabilität und Einfachheit im Gebrauch garantiert.
  • Seite 21: Bezeichnung Und Liste Der Komponenten

    BEZEICHNUNG UND LISTE DER KOMPONENTEN 1) Feste Stange rechts 2) Positionsschieber 0-1-2 3) Hintere Plastikabdeckung rechts 4) Vorderes und rückwärtiges äußeres Profil 5) Hintere Rolle 6) Hintere Plastikabdeckung links 7) Zwischenrolle 8) Feste Stange links 9) Schwingende Stange links 10) Radträgerbügel links 11) Rad 12) Vordere Plastikabdeckung links 13) Vordere Rolle 14) Radträgerbügel rechts...
  • Seite 22: Montage

    MONTAGE angegebenes Maß sich so weit wie möglich an das Maß “X” annähert, positioniert werden (Abb. 3). Ihr Produkt E-MOTION erfordert keinerlei ACHTUNG: Das Maß “Y” muss gleich oder gering- Eingriffe zur Montage, da diese vollständig in fügig höher als “X” sein. Die Rollen können zur unseren Produktionsabteilungen erfolgt.
  • Seite 23 3) Zur korrekten Positionierung der vorderen Rolle, müssen Sie die 4 unteren Gummis heraus- ziehen (Abb. 4). 6) Den gleichen Arbeitsvorgang auf der entgegen- gesetzten Seite wiederholen (Abb. 9 und 10). 4) Den Antriebsriemen lockern Sie, indem Sie ihn aus aus vorderen und hinteren Führungsnut der Rollen herausnehmen.
  • Seite 24: Empfehlungen Zum Gebrauch

    8) Sobald die Rolle in die gewünschte Position gebracht 3) Vergewissern Sie sich, dass EMOTION auf einer wurde, muss versucht werden, sie in Position zu halten, ebenen Fläche aufliegt. indem sie leicht nach unten gedrückt wird, und gleich- 4) E-MOTION verfügt über 3 Widerstandsstufen: “0” zeitig die Befestigungsschrauben der vorderen minimaler Widerstand, “1”...
  • Seite 25: Pflege Und Wartung

    8) Ein gleichmäßiger, runder Pedaltritt hilft Ihnen dank des Kreiseleffekts, das Gleichgewicht auf den Rollen zu halten. 9) Anfangs wird Ihnen die Fahrt auf den Rollen ein Gefühl der Instabilität vermitteln; eine zu abrupte Bewegung der Lenkers oder ein schwerfälliger Rhythmus beim treten kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
  • Seite 26 Abdeckung abnehmen (Abb. 22). C) Die 4 Befestigungsschrauben der hinteren Plastikabdeckung aufschrauben und die entspre- chende Abdeckung abnehmen (Abb. 23). 7) Antriebsriemen und weitere Ersatzteile für E-MOTION können unter Angabe des entsprechen- den Codes bei Elite bestellt werden (Fig. 26).
  • Seite 27 1042329 6042506 6042516 6042500 6099134 6074015 6020159 6062047 6042506 6042499 6074016 6020158 1042329 60060007 6020157 6042503 6099135 6042516 6042504 WARNHINWEISE Lesen befolgen beiliegende Bedienungsanleitung. Während des Gebrauchs Kinder und Tiere von den Rollen fernhalten. Technischer Kundendienst: Fax 00390495940064 E-mail: contatto@elite-it.com...
  • Seite 28 Elite, garantit une stabilité et une facilité d’utilisation incomparables adapta- bles à n’importe quel besoin ou performance que l’on souhaite obtenir.
  • Seite 29: Nom Et Liste Des Pieces

    NOM ET LISTE DES PIECES 1) Barre fixe droite 2) Curseur positions 0-1-2 3) Protection plastique arrière droite 4) Bord extérieur avant et arrière 5) Rouleau arrière 6) Protection plastique arrière gauche 7) Rouleau intermédiaire 8) Barre fixe gauche 9) Barre oscillante gauche 10) Etrier porte-roue gauche 11) Roue 12) Protection plastique arrière gauche 13) Rouleau antérieur...
  • Seite 30 ASSEMBLAGE duée s’approche le plus de la dimension “X” (Fig. 3). Votre produit E-MOTION n’a besoin d’aucun ATTENTION: La dimension “Y” doit être égale assemblage parce que cette opération est entière- ou légèrement supérieure à “X”. ment réalisée dans nos ateliers de fabrication qui Les rouleaux peuvent être réglés pour les en vérifient le parfait fonctionnement sur chaque adapter à...
  • Seite 31 3) Pour positionner le rouleau avant sur la bonne position, enlevez les 4 élastiques inférieurs (Fig. 4). 6) Répétez la même opération de l’autre côté (Fig. 9 et 10) 4) Relâchez la courroie de transmission en la fai- sant dépasser des glissières avant et arrière cor- respondantes (Fig.
  • Seite 32 8) Après avoir positionné le rouleau sur la position résistance maximum” (Fig. 14). Sélectionnez la souhaitée, essayez de le garder dans le logement résistance souhaitée en faisant glisser le curseur avec une légère pression à exercer sur le rouleau en correspondance de la valeur de résistance vers le bas et en même temps bloquez les vis de souhaitée.
  • Seite 33: Soin Et Entretien

    8) Maintenir une cadence de pédalage élevée et unifor- me vous aidera à rester en équilibre sur les rouleaux, grâce à l’effet gyroscopique de la vitesse des roues. 9) Au début, pédaler sur les rouleaux vous donnera une sensation d’instabilité, bouger le guidon trop brusque- ment ou pédaler avec un rythme lourd peut vous faire perdre le contrôle.
  • Seite 34 C) Dévissez les 4 vis de fixation de la protection plastique arrière et enlevez la protection corre- spondante (Fig. 23). 7) Les courroies de transmission et d’autres pièces de rechange sont disponibles pour E-MOTION chez Elite en indiquant le code correspondant (Fig. 26).
  • Seite 35 6099134 6074015 6020159 6062047 6042506 6042499 6074016 6020158 1042329 60060007 6020157 6042503 6099135 6042516 6042504 MISES EN GARDE Lisez et suivez le mode d’emploi joint. Pendant l’utilisation gardez les enfants et les animaux loin des rouleaux. Assistance technique: Fax 00390495940064 E-mail: contatto@elite-it.com...
  • Seite 36: Instrucciones De Uso

    Elite, garantiza una estabilidad y una facilidad de uso incomparable adaptable a cual- quier exigencia o prestación que se desee con- seguir.
  • Seite 37 NOMBRE Y RELACION DE LOS COMPONENTES 1) Barra fija Derecha 2) Cursor posiciones 0-1-2 3) Cobertura de plástico posterior Derecha 4) Perfil externo anterior y posterior 5) Rodillo posterior 6) Cobertura de plástico posterior Izquierda 7) Rodillo intermedio 8) Barra fija Izquierda 9) Barra oscilante Izquierda 10) Abrazadera porta rueda Izquierda 11) Rueda 12) Cobertura de plástico anterior Izquierda...
  • Seite 38: Montaje

    MONTAJE scrita en la escala graduada se acerque más a la dimensión “X” (Fig. 3). ATENCIÓN: La dimen- Tu producto E-MOTION no necesita de ninguna sión “Y” tiene que ser igual o ligeramente operación de montaje, puesto que dicha operación superior a “X”.
  • Seite 39 3) Para posicionar el rodillo anterior en la posición correcta, hay que sacar los 4 elásticos inferiores (Fig. 4). 6) Repetir la misma operación en el lado opuesto (Fig. 9 y 10) 4) Aflojar la correa de transmisión haciéndola salir de las correspondientes guías anterior y posterior (Fig.
  • Seite 40 8) Una vez posicionado el rodillo en la posición dese- resistencia máxima” (Fig. 14). Seleccionar la resi- ada, procuren mantenerlo en el alojamiento median- stencia deseada desplazando el cursor en corre- te una ligera presión a ejercer sobre el rodillo hacia spondencia del valor de resistencia deseado.
  • Seite 41: Cuidados Y Mantenimiento

    8) Mantener una cadencia de pedaleo elevada y uniforme te ayudará a mantenerte en equilibrio sobre los rodillos, gra- cias al efecto giroscópico de la velocidad de las ruedas. 9) Al principio, pedalear sobre los rodillos te dará una sen- sación de inestabilidad, y mover el manillar demasiado bruscamente o pedalear con un ritmo pesado puede hacer- te perder el control.
  • Seite 42 C) Desatornillar los 4 tornillos de fijación de la cobertura de plástico posterior y quitar la relativa cobertura (Fig. 23). 7) Correas de transmisión y otras piezas de recambio están disponibles para E-MOTION de Elite indicando el relativo código (Fig. 26).
  • Seite 43 6042506 6042499 6074016 6020158 1042329 60060007 6020157 6042503 6099135 6042516 6042504 ADVERTENCIAS Leer y seguir las instrucciones adjuntas. Durante el uso, mantener a los niños y a los ani- males alejados de los rodillos. Asistencia técnica: Fax 00390495940064 E-mail: contatto@elite-it.com...
  • Seite 44: Gebruiksaanwijzing

    Het gebruik van de E-MOTION rol wordt met het overlangse oscillatiesysteem, dat niet alleen aangeraden voor professionals door Elite ontwikkeld is, ongeëvenaarde maar voor alle gebruikers, van elk niveau. stabiliteit en gebruiksgemak waarborgt waardoor het apparaat aangepast kan worden aan alle eisen of prestaties die de gebruiker wil behalen.
  • Seite 45: Benaming En Lijst Van De Onderdelen

    BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN 1) Vaste rechterstang 2) Schuif standen 0-1-2 3) Plastic afdekking rechtsachter 4) Uitwendig profiel voor en achter 5) Achterste rol 6) Plastic afdekking linksachter 7) Tussenrol 8) Vaste linkerstang 9) Oscillerende linkerstang 10) Linkerwieldraagbeugel 11) Wiel 12) Plastic afdekking linksvoor 13) Voorste rol 14) Rechterwieldraagbeugel 15) Plastic afdekking rechtsvoor...
  • Seite 46 MONTAGE waarvan de maat op de schaalverdeling het dichtst in de buurt van maat “X” komt (fig. 3). Uw E-MOTION rol vergt geen montagewerk- LET OP: Maat “Y” moet gelijk zijn aan of iets zaamheden omdat dit reeds volledig bij onze pro- groter zijn dan “X”.
  • Seite 47 3) Om de voorste rol op de juiste plaats te zetten moet u de 4 elastieken aan de onderkant eruit halen (fig. 4). 6) Doe hetzelfde aan de andere kant (fig. 9 en 10). 4) Maak de drijfriem los en laat deze uit de betref- fende voorste en achterste geleiders komen (fig.
  • Seite 48: Tips Voor Het Gebruik

    8) Zodra de rol op de gewenste plaats is gezet aus: “0” minimum weerstand, “1” gemiddelde moet u proberen om hem op die plaats te houden weerstand, “2” maximum weerstand” (fig. 14). door de rol iets naar beneden te duwen en moet u Stel de gewenste weerstand in door de schuif op tegelijkertijd de bevestigingsschroeven van de de gewenste weerstandswaarde te zetten.
  • Seite 49: Verzorging En Onderhoud

    8) Een hoog en gelijkmatig trapritme aanhouden helpt u om in evenwicht te blijven op de rollen dankzij het gyroscopische effect van de snelheid van de wielen. 9) In het begin zal het trappen op de rollen en gevoel van instabiliteit geven en door het stuur te heftig te bewegen of met een zwaar ritme te trappen kunt u de macht over de fiets verliezen.
  • Seite 50 C) Draai de 4 bevestigingsschroeven van de plastic afdekking aan de achterkant eruit en verwijder de betreffende afdekking (fig. 23). 7) Drijfriemen en andere reserveonderdelen voor de E-MOTION zijn verkrijgbaar bij Elite onder opgave van de betreffende code (fig. 26).
  • Seite 51 6062047 6042506 6042499 6074016 6020158 1042329 60060007 6020157 6042503 6099135 6042516 6042504 WAARSCHUWINGEN Lees de bijgevoegde gebruiksaanwijzing en volg deze op. Houd tijdens het gebruik kinderen en dieren uit de buurt van de rollen. Technische service: Fax 00390495940064 E-mail: contatto@elite-it.com...
  • Seite 53 2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem ITALIANO 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit s.r.l. garantisce il proprio prodotto e i materiali impiegati per un periodo di bei der Bedienung und unsachgemässe Behandlung;...
  • Seite 54 Ook als men de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo en gebruik, aangegeven door ELITE s.r.l., niet opvolgt, wordt er in geen de responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente...
  • Seite 55 NOTES...
  • Seite 56 NOTES...
  • Seite 57 NOTES...
  • Seite 58 ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 - e-mail: contatto@elite-it.com...

Inhaltsverzeichnis