Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
DIRETO XR-T
INTERACTIVE POWER METER TRAINER
CZ
INSTRUKCE
DA
INSTRUKTIONS
DE
ANLEITUNG
EN
INSTRUCTIONS
ES
INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMPLOI
IT
ISTRUZIONI
説明書
JP
지침
KR
NL
INSTRUCTIES
PL
INSTRUKCJE
PT
INSTRUÇÕES
SK
INŠTRUKCIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite DIRETO XR-T

  • Seite 1 DIRETO XR-T INTERACTIVE POWER METER TRAINER INSTRUKCE INSTRUKTIONS ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI 説明書 지침 INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES INŠTRUKCIE...
  • Seite 3 9 SPEED 10 SPEED 11 SPEED...
  • Seite 4 130 mm 135 mm...
  • Seite 6 CLICK CLICK...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    MICRO SPLINE SHIMANO MED 12 UDVEKSLINGSFORHOLD 09_KALIBRERING SENSOR EFFEKT 21_VEDLIGEHOLDELSE 10_KADENCESENSOR 22_ADVARSLER 11_PULSMÅLER 23_EMBALLAGE 12_BRUG AF DIRETO XR-T MED SOFTWARE / APP / 24_COPYRIGHT PERIFÆR ENHED 25_PRODUKTMODIFIKATIONER 13_NAVN OG LISTE OVER DELENE 26_ANSVARSFRASKRIVELSE 14_MONTAGE AF DIRETO XR-T 27_INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET 15_INSTALLERING AF KASSETTETANDHJUL PÅ...
  • Seite 8 12_USING THE DIRETO XR-T WITH THE SOFTWARE / 23_PACKAGING APP / DEVICE 24_COPYRIGHT 13_NAME AND LIST OF COMPONENTS 25_PRODUCT MODIFICATIONS 14_ASSEMBLING 26_DISCLAIMER 15_INSTALL THE SPROCKET CASSETTE ON THE DIRETO XR-T 34 27_INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 16_INSTALLING THE BICYCLE ON DIRETO XR-T DECLARATION OF CONFORMITY WARRANTY...
  • Seite 9 09_CALIBRACIÓN SENSOR POTENCIA 21_MANTENIMIENTO 10_SENSOR DE CADENCIA 22_ATENCIÓN 11_FRECUENCIA CARDIACA 23_EMBALAJE 12_USO DE DIRETO XR-T CON LA SOFTWARES / 25_MODIFICACIONES EN LOS PRODUCTOS APP / DISPOSITIVO 26_EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD 13_NOMBRE Y RELACION DE COMPONENTES 27_INFORMACIONES ACERCA DE LA ELIMINACIÓN 15_INSTALAR EL CASSETTE DE PIÑONES...
  • Seite 10 21_MANUTENZIONE 09_CALIBRAZIONE SENSORE POTENZA 22_ATTENZIONI 24_IMBALLO 10_SENSORE DI CADENZA 11_CARDIOFREQUENZIMETRO 24_COPYRIGHT 12_UTILIZZO DEL DIRETO XR-T CON SOFTWARE / 25_MODIFICHE AI PRODOTTI APP / PERIFERICA 26_DISCLAIMER 13_NOME E LISTA DEI COMPONENTI 27_INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO 14_ASSEMBLAGGIO DIRETO XR-T DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Seite 11 VRIJWIELMECHANISME COMPATIBEL MET MICRO SPLINE MET 09_HARTSLAGMETER 12 VERSNELLINGEN SHIMANO 12 10_IJKING KRACHTSENSOR 21_ONDERHOUD 11_VAN DE RITMESENSOR 22_OPGELET 12_GEBRUIK VAN DE DIRETO XR-T MET 23_VERPAKKING SOFTWAREPROGRAMMA / APP / RANDAPPARAAT 24_COPYRIGHT 13_BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN 25_WIJZIGINGEN AAN PRODUCTEN 14_ASSEMBLAGE DIRETO XR-T...
  • Seite 12 13_NOME E LISTA DOS COMPONENTES 27_INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DO PRODUTO 14_MONTAGEM DIRETO XR-T DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 15_INSTALAR CASSETE PINHÕES NO DIRETO XR-T GARANTIA 16_MONTAGEM DA BICICLETA NO DIRETO XR-T 17_INSTALAÇÃO DA CASSETE DE PINHÕES NO DIRETO XR-T PARA CARRETOS DE Ø12 L=142MM...
  • Seite 13 12_POUŽÍVANIE DIRETO XR-T SO SOFTVÉROM / 25_ÚPRAVY VÝROBKOV APLIKÁCIAMI/ZARIADENIAMI 26_PREHLÁSENIE 27_INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII PRODUKTU 13_ZOZNAM KOMPONENTOV 14_MONTÁŽ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 15_INŠTALÁCIA KAZETY S PASTORKAMI NA DIRETO XR-T ZÁRUKA SLOVENSKY 16_INŠTALÁCIA BICYKLA 17_INŠTALÁCIA KAZETY NA DIRETO XR-T NA ZADNÚ STAVBU RÁMU S Ø12 L=142 MM...
  • Seite 14: 01_Základní Bezpečnostní Upozornění

    2. Děti musí být pod dohledem, aby si se 02_PŘEDSTAVENÍ zařízením nehrály. DIRETO XR-T je trenažér s přímým přenosem energie a 3. Před začátkem tréninkových programů elektronicky ovládaným odporem. DIRETO XR-T nabízí širokou škálu odporu a výkonu, přímé...
  • Seite 15: 03_Kompatibilita Kazetového Tělesa

    Instrukce pro výměnu ořechů naleznete na straně 15. a kadenci šlapání, ale neumožňuje interakci trenažéru se DIRETO XR-T je kompatibilní s náboji od 130 do 135 mm zařízením. na rychloupínák s průměrem 5 mm a s náboji 12 mm x 142 Power Service: tento protokol přenáší...
  • Seite 16: 08_Led Diody

    Před začátkem párování trenažéru se zařízením/aplikací atd Modrá = DIRETO XR-T přenáší data skrze Bluetooth Smart se ujistěte, že je DIRETO XR-T zapojen v elektřině a není v - Bliká = DIRETO XR-T čeká na spojení úsporném režimu. Dodaný adaptér musí být zapojený a v - Svítí...
  • Seite 17: 14_Sestavení Trenažéru

    6) Nasaďte zadní vidlici kola na okraj hřídele pastorkové trenažéru doporučujeme odstranit adaptéry a uložit je do kazety trenažéru DIRETO XR-T (Obr. 13) a dbejte přitom na příslušného sáčku, aby během přepravy nedošlo k jejich správné umístění adaptéru náboje (viz C) podle typu kola uvolnění.
  • Seite 18: 18_Napájení

    Elite a/nebo u místního DIRETO XR-T se během používání zahřívá. Počkejte, až distributora. vychladne, než se dotknete trenažéru. Používejte DIRETO XR-T tak, jak je uvedeno v návodu. 20_POKYNY K MONTÁŽI OŘECHU KOM- DIRETO XR-T neobsahuje záchranou brzdu. PATIBILNÍHO S KAZETAMI CAMPAGNOLO DIRETO XR-T bylo navrženo a vyrobeno tak, aby zajišťovalo...
  • Seite 19: 23_Zabalení

    2) V ZEMÍCH, KTERÉ NEJSOU SOUČÁSTÍ EVROPSKÉ Poznámka: před odesláním válce nebo některé jeho UNIE součásti do servisu se poraďte s firmou Elite či místním Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, Obraťte se na místní úřady distributorem nebo prodejcem. a informujte se o způsobu likvidace.
  • Seite 20: 01_Generelle Sikkerhedsanvisninger

    åbne kommunikationsstandarder. dit helbred og din fysiske udholdenhed. - DIRETO XR-T er kendetegnet ved i sit indre at have et 5. Hvis du under din træning, føler stor effekt-målesystem, der revolutionerer begrebet cykeltræner til indendørs træning.
  • Seite 21: 03_Kompatibilitet Kassettehylster

    05_HÆLDNING Takket være det faktum, at DIRETO XR-T bruger den åbne protokol ANT+ FE-C, som er kompatibel med mange andre Selv den maksimale hældning der kan simuleres varierer typer software der ikke er fra Elite, men som anvender den som en funktion af hastigheden og vægten. Den nødvendige samme trådløse protokol.
  • Seite 22: 08_Led Status

    Protokol “ANT+ Speed&Cadence (hastighed og kadence)”*. - Blinkende = Venter på en forbindelse. Denne protokol tillader afsendelse af dataene for - Tændt = DIRETO XR-T sender data ved hjælp af protokollen hastigheden og kadencen for rullen. Denne protokol er Bluetooth Smart.
  • Seite 23: 11_Pulsmåler

    BEMÆRK: adapterne ref. C, D, E, F, G er komponenter med 11_PULSMÅLER reduceret og de kan nemt blive væk. Hvis cykeltræneren - Cykeltræneren DIRETO XR-T er ikke i stand til at modtage skal flyttes, bør man afmontere adapterne og opbevare data fra pulsmålere. Pulsværdien modtages normalt direkte dem i deres egen pose, da de nemt vil kunne løsne dem...
  • Seite 24: 16_Montage Af Cyklen På Direto Xr-T

    Det opnåede tryk skal gøre det dine kassettetandhjul, skal du kontakte din forhandler. muligt at holde cyklen fast til strukturen på DIRETO XR-T. Garantien gælder ikke for skader på cyklen og/eller DIRETO 10) Kontroller stabiliteten af cyklen ved at trække og XR-T i tilfælde af forkert montering.
  • Seite 25: Med 9/10/11/12 Udvekslingsforhold, Frihjulselement

    - DIRETO XR-T er ikke udstyret med en nødbremse. 1) Løsn fæstemøtrikken (Fig 22). - DIRETO XR-T er designet og bygget til at sikre maksimal 2) Træk kassettehylsteret ud fra akslen på DIRETO XR-T sikkerhed for brugeren og/eller tredjeparter, men det (Fig.
  • Seite 26: 23_Emballage

    - tag strømforsyningen ud af DIRETO XR-T; Brugeren skal derfor ved produktets bortskaffelse, tage - pak DIRETO XR-T ned i den kasse, som den oprindeligt enheden til de relevante centre for særskilt indsamling blev leveret i.
  • Seite 27: 01_Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite DIRETO XR-T 01_ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Die Konformität des DIRETO XR-T Bitte lesen Sie aus Sicherheitsgründen und EG-Richtlinien (siehe zum Schutz Ihrer eigenen Gesundheit vor “Konformitätserklärung” auf Seite 106) der Benutzung des Rollentrainers folgende könnte nicht mehr gegeben sein, wenn...
  • Seite 28: 03_Kompatibilität Des Freilaufkörpers

    20 Absatz beachtet werden. Dieser Rollentrainer ist in jeder Hinsicht ein Ergometer, ein Der DIRETO XR-T ist mit Fahrrädern mit 130 oder 135 mm System zur Kraftleistungsanalyse, mit Hilfe dessen absolut Naben und Schnellspannern mit einem Durchmesser von 5 präzise Kraftleistungswerte erhoben werden können.
  • Seite 29: 06_Messung Der Kraftleistung

    Programm / die App / die Vorrichtung die Trainingsdaten 06_MESSUNG DER KRAFTLEISTUNG erhalten und den Widerstand des Rollentrainers anpassen. Dieses Protokoll macht die Interaktion mit dem Rollentrainer Der DIRETO XR-T verfügt über ein integriertes System für möglich. die Messung der Kraftleistung. Dieses patentierte System "ANT+ Speed&Cadence" (Geschwindigkeit&Trittfreque kann mit extremer Präzision die Kraftleistung messen, die...
  • Seite 30: 08_Zustandsleds

    Am DIRETO XR-T ist die Kalibrierung des internen 11_HERZFREQUENZMESSER Systems für die Kraftleistungsmessung möglich, die das - Der DIRETO XR-T ist nicht in der Lage die Werte vom Nullsetzen der Systemversätze vorsieht, um stets genaue Herzfrequenzmesser zu empfangen, diese werden Leistungswerte zu erhalten.
  • Seite 31: 13_Name Und Liste Der Komponenten

    Öffnung der Welle der Ritzelkassette des DIRETO Eventuelle Ersatzteile sind in unserem Online-Shop XR-T setzen (Abb. 11); erhältlich oder indem Sie sich direkt an Elite und/oder den 5) das Fahrrad positionieren und dazu die Kette auf das Händler in Ihrem Land wenden.
  • Seite 32: Kettenstreben Von Ø12 L=142Mm

    (Bez. C) muss zur Gabel des Fahrrads weisen. den Stecker in den DIRETO XR-T in den entsprechenden - Befestigen Sie das Fahrrad stabil am DIRETO XR-T und Verbinder auf der Rückseite des Rollentrainers einschieben. ziehen Sie die Quick Release fest, um einen sicheren Halt Eine leichte Vibration zeigt an, dass sich das System in die zu gewährleisten.
  • Seite 33: 21_Wartung

    - Führen Sie keine Reinigung des Fahrrads oder das Ölen - Da die Füße aus rutschfestem, weichem Material der Kette durch, wenn das Fahrrad auf dem DIRETO XR-T gefertigt sind, ist es möglich, dass sie während der montiert ist, da die Reinigungsmittel die Lager und sonstige Benutzung Spuren auf dem Boden hinterlassen.
  • Seite 34: 23_Verpackung

    Funktion des DIRETO XR-T aufgrund dieser Interferenzen Unternehmens zu ändern. verändern oder vollständig hemmen. 26_HAFTUNGSAUSCHLUSS - Es muss vermieden werden, den DIRETO XR-T bei Nichtbenutzung über längere Zeit direktem Sonnenlicht Elite S.r.l. haftet nicht für eventuelle vorübergehende oder auszusetzen. bleibende Schäden an der körperlichen Unversehrheit des Benutzers, die eine direkte oder indirekte Folge der Benutzung des Rollentrainers sind.
  • Seite 35: 01_General Safety Warnings

    - Saving, importing and exporting data Bike must be vertical and secured on its By using an open ANT+ FE-C protocol, DIRETO XR-T is also supports, as indicated in the instructions. compatible with many other non-Elite software programs that feature the same wireless protocol.
  • Seite 36: 03_Freehub Compatibility

    Please visit www.elite-it.com for more info. body replacement instructions can be found on paragraph 20. DIRETO XR-T is compatible with bikes with 130 to 135 mm 07_DATA TRANSMISSION PROTOCOLS hubs with 5 mm diameter quick release and with bikes with DIRETO XR-T uses two different transmission protocols to 12 mm x 142 mm thru-axle hubs.
  • Seite 37: 08_Led Lights

    Red = status of hometrainer power supply For installation on the bike, follow the instructions on the - Off = DIRETO XR-T is not receiving power or has the enclosed manual. entered sleep mode To activate the cadence detection via the sensor, connect - On = DIRETO XR-T is powered up.
  • Seite 38: App / Device

    - Disassemble the DIRETO XR-T body (Ref. A) triangle) (Pic. 15). - Place the DIRETO XR-T body (Ref. A) vertically and hold it NOTE: the knurled side of the triangle adapter (Ref. C) must in place with the upper handle be facing the bicycle dropout.
  • Seite 39: Direto Xr-T For Ø12 L=142 Mm Chainstays

    Micro Spline compatible free-hub top tube of the frame and the saddle. Should the bike still body (for SHIMANO 12-speed sprocket cassette) following be moving a little on the DIRETO XR-T, use more force to the following steps: lock the thru-axle.
  • Seite 40: 21_Maintenance

    - The DIRETO XR-T is to be used by only single rider at Customer beforehand for: a time.
  • Seite 41: 26_Disclaimer

    26_DISCLAIMER Elite S.r.l. is not liable for any temporary or permanent damage to the physical integrity of the user, whether direct or indirect, resulting from the use of the trainer. 27_INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL...
  • Seite 42: 01_Advertencias Generales De Seguridad

    5. Si durante el ejercicio experimenta estándares de comunicación abiertos. sensaciones de especial fatiga o dolor, DIRETO XR-T se caracteriza por tener en su interior un sistema de medición de potencia, revolucionando el interrumpa inmediatamente el uso del concepto de entrenador para el entrenamiento de interior.
  • Seite 43: 03_Compatibilidad Rueda Libre

    - Memorización, importación y exportación de datos. suministrable, el rodillo visualiza en el monitor la efectiva Gracias al hecho que DIRETO XR-T usa el protocolo abierto potencia que está produciendo y no la teórica. ANT+ FE-C, es compatible con muchos otros software no Elite con el mismo protocolo wireless.
  • Seite 44: Bluetooth Smart

    / app / dispositivo recibir los datos del entrenamiento y Rojo = identifica la alimentación del entrenador. modificar la resistencia del rodillo. Con este protocolo es - Apagado = DIRETO XR-T no es alimentado o está en posible una interacción completa con el rodillo. modo de ahorro de energía Protocolo "ANT+ Speed&Cadence"...
  • Seite 45: 10_Sensor De Cadencia

    L=142mm N.1 Adaptador izquierdo tirantes traseros 11_FRECUENCIA CARDIACA giratorios L=142mm - El rodillo DIRETO XR-T no es capaz de recibir los datos de N.1 Desenganche rápido cardiofrecuenciómetros. El valor del cardiofrecuenciómetro N.1 Soporte de rueda delantera es normalmente recibido directamente del periférico...
  • Seite 46: 15_Instalar El Cassette De Piñones

    - Comprueba la estabilidad del rodillo (Fig. 3) o, de lo dirigida para la puntera de la bicicleta. contrario, interviene en las patas ajustables (Fig. 4). - Fije de manera estable la bicicleta al DIRETO XR-T cerrando con fuerza lo sgancio rapido para asegurar un 15_INSTALACIÓN CAJA PIÑONES apriete adecuado.
  • Seite 47: 18_Alimentación

    1) Desenrosque el casquillo de fijación (Fig 22). 18_ALIMENTACIÓN 2) Retire la rueda libre del árbol del DIRETO XR-T (Fig. 23). DIRETO XR-T tiene una tarjeta electrónica en el interior, y 3) Insertar completamente el núcleo compatible con se alimenta a través de un alimentador estándar (incluida).
  • Seite 48: 22_Atención

    DIRETO DIRETO XR-T a causa de estas interferencias. XR-T. - Evitar exponer el DIRETO XR-T a la luz directa del sol por periodos prolongados cuando no está siendo utilizado.
  • Seite 49: Del Producto

    2) EN PAÍSES QUE NO SON PARTE DE LA UNIÓN EUROPEA Si se quiere eliminar el presente producto, ponerse en contacto con las autoridades locales y solicitar informaciones sObre el método de eliminación. Asistencia técnica: support.elite-it.com...
  • Seite 50: 01_Avertissements Generaux En Matiere De Securité

    DIRETO XR-T se distingue par le fait de disposer en son sein traitant. un système de mesure de la puissance qui révolutionne le 6. Utilisez uniquement l’alimentateur fourni concept de l’home-trainer pour l’entraînement indoor.
  • Seite 51: 03_Compatibilité Corps De Roue Libre

    (pour «soulever » plus de poids il faut plus de 03_COMPATIBILITÉ CORPS DE ROUE LIBRE puissance). DIRETO XR-T est fourni par ELITE avec un corps de roue libre Quand la situation demande une puissance supérieure à ® compatible avec des cassettes 9/10/11 vitesses Shimano la puissance maximum disponible, DIRETO XR-T continue ®...
  • Seite 52: 07_Protocoles De Transmission

    Protocole "ANT+ FE-C". Ce protocole permet au Rouge = identifie l’alimentation du trainer. programme/app/périphérique de recevoir les données de - Éteinte = DIRETO XR-T n’est pas alimenté ou est en l’entraînement et modifier la résistance du rouleau. Ce mode économie d’énergie.
  • Seite 53: 10_Capteur De Cadence

    à zéro les décalages dans le système, afin d’obtenir des valeurs de puissance toujours précises. Le rouleau DIRETO XR-T n’est pas en mesure de recevoir Cette procédure est très simple et consiste à faire un les données depuis les cardiofréquencemètres. La quelconque type d’entrainement sur le trainer pendant...
  • Seite 54: 14_Montage De Direto Xr-T

    1) Déballer le corps DIRETO XR-T (Réf. A). l'adaptateur chariot (Réf. C) en fonction du type de vélo 2) placer le corps DIRETO XR-T (Réf. A) à la verticale et le (Fig. 14 et Fig. 15). maintenir en position au moyen de la poignée supérieure.
  • Seite 55: 18_Alimentation

    SHIMANO) en effectuant les opérations suivantes : 1) Dévisser la douille de fixation (Fig. 22). 18_ALIMENTATION 2) Retirez le corps de roue libre de l’arbre du DIRETO XR-T DIRETO XR-T a une carte électronique à l’intérieur qui (Image 23).
  • Seite 56: 22_Avertissement

    - DIRETO XR-T n’est pas doté d’un frein de secours. - DIRETO XR-T a été mis au point et réalisé de sorte à garantir la sécurité maximale de l’utilisateur et/ou des 23_EMBALLAGE tiers mais il vous faudra veiller à...
  • Seite 57: 26_Clause De Non-Garantie

    ; c) modifications relatives à l’adaptation aux exigences prévues par la loi ou les règlements applicables. De plus, ELITE se réserve le droit de proposer ses produits dotés desdites améliorations sans aucune obligation ou responsabilité d’apporter les mêmes modifications aux produits précédemment achetés, et se réserve aussi le...
  • Seite 58: 01_Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Vostre condizioni compatibilità con standard di comunicazione aperti. di salute e capacità di resistenza fisica. - DIRETO XR-T è caratterizzato per avere al suo interno 5. Se durante l’allenamento avvertite un sistema di misurazione della potenza, rivoluzionando il concetto di trainer per l’allenamento indoor.
  • Seite 59: 03_Compatibilita' Corpetto Ruota Libera

    “sollevare” più peso ci vuole più potenza). LIBERA Quando la situazione richiede una potenza maggiore di Il DIRETO XR-T viene fornito da ELITE con un corpetto ruota quella massima, allora DIRETO XR-T continua a fornire libera compatibile con cassette pignoni 9/10/11 velocità...
  • Seite 60: 08_Led Di Stato

    / app / dispositivo di ricevere i dati Rosso = identifica l’alimentazione del trainer. dell’allenamento e variare la resistenza del rullo. Con questo - Spento = DIRETO XR-T non è alimentato o è in modalità protocollo è possibile una completa interazione con il rullo. di risparmio energetico Protocollo "ANT+ Speed &...
  • Seite 61: 10_Sensore Di Cadenza

    11_CARDIOFREQUENZIMETRO facilmente smarriti. Se il trainer viene spostato si consiglia DIRETO XR-T non è in grado di ricevere i dati da di togliere gli adattatori e conservarli nel proprio sacchetto cardiofrequenzimetri. Il valore del cardiofrequenzimetro in quanto potrebbero sfilarsi facilmente durante il trasporto.
  • Seite 62: 15_Cambio Cassetta Pignoni Sul Direto Xr-T

    DIRETO XR-T (Fig. 13), prestando attenzione di posizionare 18_ALIMENTAZIONE correttamente l’adattatore carro (Rif. C) a seconda della DIRETO XR-T ha una scheda elettronica al suo interno, e tipologia di bicicletta (Fig.14 e Fig. 15). viene alimentata tramite un alimentatore standard (fornito - Adattatore carro (Rif.
  • Seite 63: 19_Rimozione Della Bicicletta

    - non eseguire nessuna operazione di pulizia della bicicletta o di sgrassamento della catena quando la 20_ISTRUZIONI INSTALLAZIONE bicicletta è montata sul DIRETO XR-T in quanto i detergenti CORPETTO RUOTA LIBERA COMPATIBILE potrebbero danneggiare irreparabilmente i cuscinetti o altri CON CASSETTE PIGNONI CAMPAGNOLO organi meccanici interni: 9/10/11/12 VELOCITÀ, CORPETTO RUOTA...
  • Seite 64: 24_Imballo

    - DIRETO XR-T non è dotato di un freno di emergenza. - imballare il DIRETO XR-T nella scatola in cui era imballato - DIRETO XR-T è stato progettato e realizzato in modo originariamente. da garantire la massima sicurezza dell’utilizzatore e/o Durante le spedizioni i pacchi sono spesso sottoposti di soggetti terzi ma è...
  • Seite 65: 27_Informazioni Sullo Smaltimento Del Prodotto

    Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. 2) IN PAESI CHE NON FANNO PARTE DELL’UNIONE EUROPEA Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento. Assistenza tecnica: support.elite-it.com...
  • Seite 66: 01_安全上の一般警告

    日本語 DIRETO XR-T サイクリングシミュレータをお買い上げいただきありがとうございます 押したりする、サドルを押してみ 01_安全上の一般警告 トレーナーを使用する前に、健康 るなどして、正しく取り付けられ と安全のために以下の警告をよく ていることを確認します。取り付 お読みください。 けが正しくない、安定性がない場 1. この電化製品は、監視のもと 合は、トレーニングを始めてはな または特定の支持がない限り、身 りません。 体・感覚・精神障害者(子供を含 上記の警告は一般的なものであ む)や経験や知識のない方による り、トレーナーの適切かつ安全な 使用は避けてください。 使用のために取られるべきあらゆ 2. お子様が電化製品と遊ばないよ る予防措置を網羅しているわけで う監視してください。 はありません。これについては使 3.トレーニングプログラムを開始 用者が全責任を負うものとしま する前に、健康診断を受けて、体 す。 調が万全なことを確認していただ 02_はじめに くことを推奨します。 DIRETO XR-T は、電子制御の磁気抵抗を備えた 4.ご自身の持久力および健康状態 直接伝達式のホームトレーナーです。 に合わせてトレーニングのレベル - DIRETO XR-T は、幅広い抵抗と電力出力、直...
  • Seite 67: 03_フリーボディの互換性について

    以前は非常に高い出力を出しているときに発 ケット対応フリーボディ 生する可能性があった、ペダルがロックされ - XD/XDR対応フリーボディ(SRAM12速カセッ て動かない状態が発生しません。 トスプロケット用) - Micro Spline対応フリーボディ(シマノ12速 06_出力の測定 カセットスプロケット用) フリーボディの交換方法は後のページに記載 DIRETO XR-T は電力測定システムを内蔵して しております。 います。この装置(特許取得済み)は、トレ エンド幅130-135mm、5mm径のクイックリリ ーニング中にサイクリストが出した出力を非 ースの自転車及び12mm径142mm幅のスルー 常に正確に測定します。 アクスルの自転車に対応しています。 出力測定精度:± 1,5 %。 以下のアクセサリーがご利用いただけます: 詳細を知りたい方は、www.elite-it.comにアク - 148mmのスルーアクスル(直径12mm)付き セスしてください。 自転車用ブーストアダプター。 07_データ転送プロトコル - 135mmのスルーアクスル(直径10mmおよび 12mm)付き自転車用アダプター DIRETO XR-T は、2種類の転送プロトコルを使 - クイックリリース 5x141 mm用アダプター 用してソフトウェア/アプリ/デバイスとデータ ディレーラーのタイプがよく分からない場合 通信します。 は、自転車の取扱説明書等をご参照頂くか、 複数のプロトコルとの互換性を確認するに 販売店にご相談の上、本製品が使用可能かど は、該当のアプリ/ソフトウェア/デバイスの 製造元に うかをお確かめ下さい。 お問い合わせください。 04_出力範囲...
  • Seite 68: 08_Led ライ ト

    スとホームトレーナー間の相互通信は不可能 *警告:ソフトウェア/アプリ/デバイスが です。 Speed&Cadence プロトコルを使用して速度 を検出した場合、実際のホイール値を12,1で ほとんどの場合、スマートフォンとタブレッ 割ったものに等しいホイール周長値を設定す トにはすでに Bluetooth Smart 接続機能が搭 る必要があります。たとえば、ホイールサイ 載されているため、DIRETO XR-T と通信する ズが2095mmの場合、円周として入力する値 ための追加コンポーネントは必要ありませ ん。しかし、旧型のデバイスには互換性がな は2095 / 12,1 = 173mmとなります。 い可能性があります。アプリのプロバイダに ワイヤレス仕様: 問い合わせて、Bluetooth Smart との互換性を 周波数: 2400~2483.5 MHz お確かめください。 プロトコル: Bluetooth 4.0 および ANT+ 注意事項:ホームトレーナーが Bluetooth 干渉がない使用環境での通信距離: 10m Smart プロトコルでデバイスに接続されてい ANT+ 通信電力: 4dB る場合、さらに他の BLE デバイスに接続する Bluetooth 通信電力: 0dB ことはできません。 08_LED ライト Bluetooth Smart プロトコルがこれを制限し ています。 DIRETO XR-T は、ANT +™ と Bluetooth Smart ANT+ プロトコルを使用して、速度、ケイデンス、 「ANT+ FE-C」プロトコル:このプロトコル 出力データを送信します。 により、ソフトウェア/アプリ/デバイスはトレ マザーボードには3個の LED ライトが付いてお ーニングのデータを受信し、ホームトレーナ り、電源の状態、マザーボードの状態、使用 ーの抵抗を調整することができます。このプ...
  • Seite 69: 10_出力センサーの較正

    してください。 一部のソフトウェアでは、アプリ/ソフトウェ DIRETO XR-T は正確な電力値を常に測定する ア/デバイスに接続されたワイヤレスセンサー ためにシステム設定を消去することで、本体 を直接使用できます。この場合は、ソフトウ 内部の電力測定システムを較正することがで ェア/アプリ/デバイスの仕様を参照して、ワ きます。 イヤレスケイデンスセンサーとの互換性をご このプロセスは大変シンプルで、5分間トレー ナーの上で何かしらのトレーニングをし、そ 確認ください。 の後My E-TrainingとApp My E-Trainingの簡単 12_ソフトウェア/ アプリ /デバイス な機能を起動させます。 モバイル版では、キャリブレーションのコマ で DIRETO XR-T を使用する ンドは次のように見つけられます。:パラメ iOS、Android、Windows、および Mac OS で ータ-高度な設定-トレーナーのキャリブレ 利用可能な My E-Training ソフトウェア/アプ ーション リを使用されることを推奨します。 デスクトップ版では、キャリブレーションの My E-Training は、ビデオ、構成可能なソフト コマンドは次のように見つけらえます。:セ ウェア、Google マップレース、インターネッ ットアップ-トレーナーのキャリブレーショ ト大会への対応を特徴とし、複数のトレーニ ン ングモードを備えた完璧なシステムです。 この作業は、ペダルを踏んで、指定の値に達 ホームトレーナーの通信プロトコル/規格と互 するまで速度を上げていくことで完了しま...
  • Seite 70: 14_組み立て

    してください。 で、11スピードカセットにはスペーサーは不 - 自転車を DIRETO XR-T にきつく固定し、クイ 要です (図7)。 使用されるカセットのブラ ックリリースをしっかりと閉じます。自転車 ンドにより、上記の一般的性格とは差異が生 のドロップアウトが DIRETO XR-T にロックさ じることがあります。 れた状態が保たれるはずです。 -トルクレンチを用いて、スプロケット・カセ ットに付属のロックリングをフリーボディに 17_Ø12 L=142 mm チェーンステー 取付けます。(図8) に DIRETO XR-T カセットスプロケッ 注意! トを取り付ける メーカーごとの取り付け方法、追加のスペー サーとトルク仕様の必要性については、カセ 1) 142㎜のチ ェーンステー用の左右のアダプター (F-G 参照) を挿入し、 し っかりと締める (図16) ットメーカーの指示に厳密に従ってくださ 2) 必要に応じて自転車のリアブレーキを緩め い。 ます。 注:ご不明な点がある場合や、カセットを取 り付けることができない場合は、販売店にお 3) 自転車を配置し、 チェーンを最小スプロケッ ト...
  • Seite 71: 18_充電

    7) 自転車のリアフ ォークをDIRETO XR-Tのカセッ て下さい。 トスプロケッ トのシャフトの先端にしっかりと挿 交換部品が必要な場合には、当社のオンライ 入します (図13)。 ンショップでお求め頂くか、Eliteもしくは各 8) DIRETO XR-Tのカセッ トスプロケッ トのシャフ ト 国の販売店に直接お問い合わせください。 の穴にチューブピンを挿入します。 9) 自転車が DIRETO XR-T に正し く配置されて 20_9/10/11/12速 カンパニョーロ カ いることを確認してから、 強く押して車軸をロッ セットスプロケット対応フリーボデ クします。 これにより、 自転車のドロップアウトが ィ、 12速 SRAM XD/XDR 対応フリー DIRETO XR-T の構造によ ってロックされるはずで...
  • Seite 72: 22_警告

    - 脚は柔らかい滑り止め素材製のため、使用中 - 自転車を DIRETO XR-T に取り付けている間 に床にゴム跡が残ることがあります。 は、自転車のチェーンにクリーナーやディグ - 本製品を使用していない時は充電器を接続し リーザーを塗布しないでください。ベアリン ないでください。 グやその他の本体内部の機械部品に修復不能 - 低温および湿度が高い場所に DIRETO XR-T を な損傷を引き起こす可能性があります。 置かないでください。電子部品が損傷する可 - トレーニングセッションの前にクイックリリ 能性があります。 ースがしっかり固定されており、完全に機能 - 付属の電源アダプター以外のものを使用し していることを必ず確認してください。 ないで下さい。付属以外のものを使用した場 ベルトの張力が減少するにつれ、複数回使用 合、保証の対象外となります。 後または特に激しいトレーニングの後に伝動 - Elite は、サードパーティ製ソフトウェア/ア ベルトがずれる可能性があります。ペダルを プリ/デバイスに関する誤動作の責任を負いま 踏んだ時に抵抗の変化を感じるかもしれませ せん。 ん。 コンソールの操作範囲内に高電圧電線、信号 警告!:ベルトのテンションを変えないで下 機、電気鉄道線、バスまたは電車電線、テレ さい。改造防止シールを外した場合、保証の ビ、自動車、サイクルコンピュータ、ジム設 対象外となります。 備および携帯電話が存在がする場合、それら が干渉の原因になる可能性があります。した がって、他の無線受信機を使用すると、その 22_警告 ような干渉によって DIRETO XR-T の動作が変 - DIRETO XR-T は使用時に発熱します。抵抗ユ 更されたり完全に使用禁止状態いなる可能性 ニットのカバーに触れる前に、熱が冷めるの...
  • Seite 73: 25_製品に対する修正に関して

    25_製品に対する修正に関して テクニカルサポート: support.elite-it.com ELITEは、お客様に通知やその他の事前の告 知をせずに、技術的な更新に関する事柄も含 め、製品や仕様に対する下記の修正を行う権 利を有します。 a) 製品の性能に支障を与えない修正 b) 製品の仕様を充たすため、もしくは改善 するために必要な修正 c) 該当する法律や規制の条件に合わせるた めに必要な修正 また、ELITEは、このような修正が加えられた 製品を供給する権利を有するが、購入済みの 製品に同様の修正を加える義務や責任は有し ない。さらに、ELITEは、市場や部品供給の状 況、その他企業内の事情により、価格やモデ ルの供給に変更を行う権利を有する。 26_免責事項 Elite S.r.l は、本トレーナーの使用に起因する 直接的または間接的な、使用者の身体的完全 性に対する一時的または永久的な損害につい て一切責任を負いません。 27_製品の廃棄に関する情報 1)ヨーロッパ連合内 本製品は、欧州指令 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE に準拠します。 機器または包装に記載されているこの マークは、使用寿命が尽きた際は、本 製品を他の廃棄物と分けてごみ収集に 出す必要があることを示しています。 したがって、製品寿命が尽きた時、使用者 は、電子および電気技術廃棄物用に区別され るごみ収集のために、適切なごみ処理センタ ーに機器を持ち込むか、同等のタイプの新製 品を購入する際に販売店に返却する必要があ...
  • Seite 74: 01_일반 안전 경고

    한국어 DIRETO XR-T 사이클링 시뮬레이터를 구입해 주셔서 감사합니다 고정되어야 합니다. 올바른 설치를 01_일반 안전 경고 트레이너를 사용하기 전에, 건강과 확인하려면 프레임의 수평 튜브를 안전을 위해 아래에 나열된 경고문을 당겨서 밀고 안장을 조작하십시오. 주의 깊게 읽으십시오. 올바르지 않거나 안정적으로 1. 사용자가 체력적, 감각적 혹은...
  • Seite 75: 03_프리허브 호환성

    호환 가능한 프리휠 바디, 측정합니다. - XD/XDR (SRAM 12단 카세트 스프라켓 용)과 호환 출력 측정 정확도: ±1,5 %. 가능한 프리휠 바디, 자세한 내용은 www.elite-it.com을 참조하십시오. - Micro Spline (SHIMANO 12단 카세트 스프라켓 용)과 호환 가능한 프리휠 바디 07_데이터 전송 프로토콜 교체 방법은 83 페이지를 참고하십시오...
  • Seite 76: 08_Led 표시등

    저장되고, Elite 이외의 타사 소프트웨어/앱/기기를 LED 표시등의 색은 3가지이며, 각각 다음을 비롯한 모든 연결된 기기에서 전송된 정확한 출력 나타냅니다. 데이터가 수신됩니다. 빨간색 = 홈트레이너 전원 공급 상태 참고: 상기 보정 절차는 Elite 이외의 다른 - 꺼짐 = DIRETO XR-T에 전원이 공급되지 않거나 소프트웨어/앱/기기를 사용하여 수행할 수 DIRETO XR-T가 휴면 모드로 전환됨...
  • Seite 77: 12_소프트웨어/앱/기기와 함께 Direto Xr-T 사용

    있으므로 전용 봉투에 보관하는 것이 좋습니다. 높은 정확도를 원할 경우, shop-Elite나 공인 모든 교체 부품은 당사 온라인 샵에서 구입하거나 판매점을 통해 구입할 수 있는 유선 센서(비포함)를 Elite 또 는 해당 국가의 대리점에 직접 문의하십시오. 사용할 수 있습니다. 센서를 자전거에 설치하려면 동봉된 설명서의 14_조립...
  • Seite 78: 17_Direto Xr-T에 톱니바퀴 카세트 설치, Ø12 L=142Mm 체인 지지대

    참고 I)을 사용하여 전방 휠 아래에 배치하는 것이 놓으십시오. 좋습니다. 3)뒷 바퀴를 제거하십시오. - 페달을 돌리기 시작합니다. 처음에는 자전거를 4) DIRETO XR-T 스프라켓 세트의 샤프트 구멍에 퀵 아주 천천히 타기 시작하고 DIRETO XR-T의 기능에 릴리스와 캐리지 어댑터 (참고 C)를 삽입하십시오 ( 익숙해질 때까지 속도를 점차 올리십시오. 그림 11).
  • Seite 79: 21_유지보수

    준수”참고) 정품 충전기를 사용하지 않은 경우, - 자전거를 DIRETO XR-T에 장착한 상태로 워런티 적용이 불가합니다. 자전거를 청소하거나 기름기를 닦지 마십시오. - Elite는 타사 소프트웨어/앱 /기기와 관련된 세척제가 베어링이나 기타 내부 기계 부속에 묻으면 오작동에 대해 책임 지지 않습니다. 영구적인 손상이 발생할 수 있습니다.
  • Seite 80: 24_저작권

    어떤 폐기 방법이 적용되는지 물어보십시오. 동의하지 않은 우편물은 수신거부 될 수 있습니다. 24_저작권 support.elite-it.com 기술 지원: 본 설명서의 일부를 Elite S.r.l.의 서면 허가 없이 복제하거나 전송해서는 안 됩니다. Elite DIRETO XR-T 소프트웨어와 관련 코드는 Elite S.r.l.의 재산입니다. 25_제품의변경 ELITE는 또한 다음과 같은 경우에 고객에게 통지나...
  • Seite 81: 01_Algemene Veiligheidsmededelingen

    DUTCH Gefeliciteerd met de aankoop van uw Elite DIRETO XR-T trainer 01_ALGEMENE VEILIGHEIDSMEDEDELINGEN stabiele wijze gepositioneerd zijn op de Voor u de trainer gebruikt, lees aandachtig ondersteuningen die voorzien zijn zoals de onderstaande mededelingen door voor aangegeven in de instructies. Controleer de uw gezond- en veiligheid.
  • Seite 82: 03_Compatibiliteit Behuizing Niet-Aangedreven Wiel

    XR-T vervangen door het accessoire aan de hand van de 06_KRACHTBEREIK paragraaf 20 DIRETO XR-T is compatibel met fietsnaven van 130 tot 135 DIRETO XR-T heeft een ingebouwd systeem voor het mm en snelkoppelingen met een diameter van 5 mm, of meten van de kracht.
  • Seite 83: 07_Transmissieprotocollen

    Het is Rood = de voeding van de trainer. mogelijk compleet te interageren met de rol. - Uit = DIRETO XR-T staat uit of verkeert in de modaliteit “ANT+ Speed&Cadence” (Snelheid&Ritme)* protocol. Dit energiebesparing.
  • Seite 84: 09_Hartslagmeter

    DIRETO XR-T aangesloten worden voordat de stroom Bluetooth Smart borstbanden gebruikt kunnen worden. naar de trainer ingeschakeld wordt. Met de My E-Training App van Elite is het dus mogelijk Sommige programma’s maken het gebruik mogelijk van om borstbanden met beide protocollen aan te sluiten en draadloze sensoren die rechtstreeks aangesloten worden te gebruiken.
  • Seite 85: 14_Assemblage Direto Xr-T

    6) Plaats de achtervorken van de fiets op het uiteinde van as omdat deze er anders gemakkelijk af zouden kunnen van de tandwielen van DIRETO XR-T (Afb. 13). Let er daarbij schuiven tijdens het transport. op dat u de adapter van de inbouwbreedte (Ref. C) correct Eventuele reserveonderdelen zijn beschikbaar in onze plaatst naargelang het type fiets (Afb.14 en Afb.
  • Seite 86: 18_Voeding

    Sluit de voeding aan op het stopcontact en steek de jack 1) Het bevestigingskompas losdraaien (Fig 22). van DIRETO XR-T in de connector achter op de rol. Een 2) Verwijder de behuizing van de body van de as van DIRETO lichte trilling geeft aan dat het systeem zich begeeft naar XR-T (Afb.
  • Seite 87: 22_Opgelet

    - Laat als u de rol niet gebruikt de netvoeding er niet in zitten. zoals alle materiaal dat onder auteursrecht valt, zoals - Berg de DIRETO XR-T niet op natte of vochtige plaatsen op. bijvoorbeeld boeken. Hierdoor kunnen de elektronische onderdelen beschadigd Gebruikers verbinden zich ertoe het programma niet te worden.
  • Seite 88: 26_Disclaimer

    ELITE behoudt zich het recht voor om producten met dergelijke verbeteringen te leveren zonder verplicht of aansprakelijk te zijn voor de toepassing van deze verbeteringen aan eerder gekochte producten.
  • Seite 89: 01_Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    - Spersonalizowane programy treningowe wskazano w instrukcji. Sprawdź prawidłowe - Treningi z Google maps zamocowanie, poruszając ramą i siodełkiem - Zapisywanie, import i eksport danych. Dzięki temu, że DIRETO XR-T korzysta z otwartego roweru. Bez prawidłowego zabezpieczenia...
  • Seite 90: 03_Kompatybilność Bębenka Do Piasty

    Dokładność pomiaru mocy: ± 1,5 %. tę czynność prawidłowo. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.elite-it. DIRETO XR-T jest kompatybilny z rowerami o piastach od com. 130 do 135 mm i szybkimi zatrzaskami o średnicy 5 mm 07_PROTOKOŁY TRANSMISJI DANYCH oraz z rowerami z piastą...
  • Seite 91: 08_Diody Led

    2095 mm, należy wprowadzić wartość podłączonego urządzenia, włącznie z oprogramowaniem/ obwodu równą 2095/12,1 = 173 mm. aplikacjami/urządzeniami producentów innych niż Elite. Parametry połączenia bezprzewodowego: Należy pamiętać, że wyżej wymieniona procedura Częstotliwości transmisji: od 2400 do 2483,5 MHz kalibracji może być...
  • Seite 92: 11_Pulsometr

    Bluetooth Smart. 14_MONTAŻ - Zdemontować korpus DIRETO XR-T (Ref. A) 12_UŻYWANIE TRENAŻERA Z OPROGRAMO- - Ustawić korpus DIRETO XR-T (Ref. A) pionowo i WANIEM/APLIKACJAMI/URZĄDZENIAMI przytrzymać górnym uchwytem Proponujemy skorzystanie z oprogramowania/aplikacji My - Rozłóż boczne nogi maksymalnie (Rys. 1) E-Training dostępnego na systemy iOS, Android, Windows...
  • Seite 93: 16_Montaż Roweru Na Trenażerze

    (rys. 17 i 18). 6) Wsunąć w całości tylne widełki roweru na krańce - Używać wyłącznie dostarczonego zasilacza. wału zestawu zębatek trenażera DIRETO XR-T (Rys. 13), Zgodność trenażera DIRETO XR-T z dyrektywami zwracając uwagę, aby prawidłowo ustawić adapter do wspólnotowymi (patrz „Deklaracja zgodności”...
  • Seite 94: 21_Konserwacja

    WOLNEGO KOŁA KOMPATYBILNEGO Z MICRO UWAGA!: Napięcie pasa można wykonać wyłącznie po uzyskaniu zgody ze strony obsługi technicznej firmy Elite. SPLINE SHIMANO 12 PRĘDKOŚCI Przerwanie plomby zabezpieczającej przed zmianami - Wymienić korpus piasty wolnego koła oryginalnie powoduje utratę...
  • Seite 95: 23_Opakowanie

    Elite Srl. obowiązujących przepisach. Oprogramowanie Elite DIRETO XR-T i jego kod źródłowy są 2) POZA OBSZAREM UNII EUROPEJSKIEJ własnością Elite Srl. Przed utylizacją wyrobu należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu zapoznania się...
  • Seite 96: 01_Advertências Gerais De Segurança

    4. Escolha uma modalidade de treinamento standard de comunicação abertas. que seja compatível com a sua condição de - DIRETO XR-T é caracterizado por ter no seu interior um saúde e capacidade de resistência física. sistema de medição da potência, revolucionando o conceito de trainer para o treinamento indoor.
  • Seite 97: 03_Compatibilidade Corpo Da Roda Livre

    - Gravação, importação e exportação dados. 05_INCLINAÇÃO Graças ao fato que DIRETO XR-T usa o protocolo aberto ANT+ FE-C, por conseguinte, é compatível com muitos Também a máxima inclinação simulável varia em função da outros software não Elite com o mesmo protocolo wireless.
  • Seite 98: 08_Led De Estado

    Smart por dispositivo, não é mais possível conectá-lo com Vermelho = identifica a alimentação do trainer. outros dispositivos BLE. Isto é devido a uma limitação do - Desligado = DIRETO XR-T não é alimentado ou está em protocolo Bluetooth Smart. modo de poupança energética ANT+ - Aceso = DIRETO XR-T é...
  • Seite 99: 10_Sensor De Cadência

    11_CARDIOFREQUENCÍMETRO Eventuais peças sObresselentes estão disponíveis a - O rolo DIRETO XR-T não é capaz de receber os dados nossa loja online ou contatando diretamente Elite e/ou o de cardiofrequencímetros. O valor do cardiofrequencímetro distribuidor do seu país.
  • Seite 100: 16_Montagem Da Bicicleta No Direto Xr-T

    DIRETO XR- T 18_ALIMENTAÇÃO (Fig. 11); - DIRETO XR-T tem uma placa eletrônica no seu interior, e 5) posicione a bicicleta inserindo a corrente no pinhão mais é alimentada através de um alimentador standard (fornecido pequeno;...
  • Seite 101: 20_Instruções Instalação Catraca Roda Livre Com

    - DIRETO XR-T foi concebido e fabricado de forma a 1) Desaparafusar as buchas de fixação (Fig. 22). garantir a máxima segurança do usuário e/ou de terceiros, 2) Retire o corpo roda livre do eixo do DIRETO XR-T (Fig. sendo, todavia, necessário evitar que pessoas, crianças ou 23).
  • Seite 102: 23_Embalagem

    DO PRODUTO XR-T devido a estas interferências. 1) NA UNIÃO EUROPEIA - Evitar de expor o DIRETO XR-T à luz direta do sol por Este produto está em conformidade com as diretivas períodos prolongados quando não utilizado. EU 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE.
  • Seite 103: 01_Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    2. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa so 02_ÚVOD DIRETO XR-T je trenažér s priamym náhonom a elektronicky zariadením nehrali. riadeným odporom. 3. Pred začatím tréningového programu, sa - DIRETO XR-T predstavuje nástroj so širokým rozsahom podrobte fyzickým testom pre potvrdenie...
  • Seite 104: 03_Kompatibilita Orechu

    Návod na výmenu nájdete na strane 109. a získavanie údajov pre softvér / aplikácie / zariadenia. DIRETO XR-T je kompatibilný s bicyklami s nábojom 130 - Pre overenie kompatibility s jedným alebo viacerými týmito 135 mm s 5 mm rýchloupinákom a s bicyklami s 12 mm x protokolmi, kontaktujte poskytovateľa aplikácie / softvéru /...
  • Seite 105: 08_Kontrolky

    DIRETO XR-T vysiela rýchlosť, kadenciu a výkon cez bezsnímačovom systéme, môžete použiť káblový snímač protokoly ANT+ a Bluetooth Smart. (nie je súčasťou) a je možné si ho zakúpiť cez e-shop Elite Na základnej doske sú 3 LED kontrolky, znázorňujúce stav alebo u oficiálneho predajcu.
  • Seite 106: 12_Používanie Direto Xr-T So Softvérom

    DIRETO XR-T (obr. 11). 5) položte bicykel a dajte reťaz na najmenšie ozubené 14_MONTÁŽ koleso - Rozložte telo trenažéru DIRETO XR-T (Ref. A) 6) úplne zasuňte zadné vidlice bicykla na koniec hriadeľa - Položte telo trenažéru DIRETO XR-T (Ref. A) vertikálne a...
  • Seite 107: 17_Inštalácia Kazety Na Direto Xr-T Na Zadnú

    Len pre kompatibilnú kazetu CAMPAGNOLO: 18_ELEKTRICKÉ NAPÁJANIE Zvyčajne sú potrebné 2 ks rozperných podložiek (ref. B) - DIRETO XR-T má elektronickú základnú dosku, ktorá je pre kazetové teleso s 9 rýchlosťami (Obr. 5), 1ks rozpernej napájaná štandardným napájacím adaptérom (je súčasťou podložky pre kazetové...
  • Seite 108: 21_Údržba

    - DIRETO XR-T nie je vybavené núdzovou brzdou. - zabalte trenažér DIRETO XR-T do originálnej krabice. - DIRETO XR-T bol navrhnutý a vyrobený tak, aby bola Počas prepravy sa s balíkmi zaobchádza často nešetrne a sú zaistená maximálna bezpečnosť užívateľa a / alebo tretích vystavené...
  • Seite 109: 26_Prehlásenie

    úprav, ktoré sú potrebné v zmysle dodržiavania platných právnych predpisov a regulačných opatrení. Spoločnosť ELITE si okrem toho vyhradzuje právo na poskytovanie výrobkov s uvedenými vylepšeniami bez toho, aby sa zaviazala alebo prevzala zodpovednosť za vykonanie uvedených úprav na predtým zakúpených výrobkoch, pričom...
  • Seite 110: Konformitätserklärung

    Rullo di allenamento / Hometrainer / Rouleau d’entrainement / Rollentrainer / Rodillo de entrenamiento / Trainingsrol Modello / Model / Modèle / Modell / Modelo / Model: DIRETO XR-T Marca / Trademark / Marque / Marke / Marcas / Handelsmerk: Elite È...
  • Seite 111: Prohlášení O Shodě

    / ホームトレーナー / 홈트레이너 / Trenažér / Cykeltræner Trenażer / Rolo de treinamento / Domáci trenažér / 家用训练器 / モデル / 모델 型号: DIRETO XR-T Model / Model / Model / Modelo / Model / 商標 / 상표 商标 : Výrobce / Mærke / / Znak towarowy / Marca / Ochranná známka / Elite Splňuje všechny technické...
  • Seite 112: Záruka

    1. V souladu se zákonem č. 24 z 02/02/2002 a směrnice med angivelse af dennes navn og datoen, hvor salget CE 1999/44, ELITE s.r.l. ručí za její produkty a komponenty blev foretaget. Hvis en af disse dokumenter mangler, er po dobu používání dvou (2) let od data nákupu.
  • Seite 113: Warranty

    - ohne Vorankündigung - technisch und optisch zu siguiendo las instrucciones verbessern. suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de responsabilidad para eventuales daños WARRANTY ENGLISH que directa o indirectamente pudieran derivarse.
  • Seite 114: Garanzia

    직간접적인 피해에 대한 책임이 ELITE s.r.l.에 없는 il prodotto e l’installazione dello stesso non conforme alle 경우에도 보증이 적용되지 않습니다. istruzioni fornite da ELITE s.r.l., per i quali, in ogni caso, si 3.공장이나 자사의 공인 서비스 센터에서 제품을 declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni che ne 수리...
  • Seite 115: Garantie

    모두 1996년 12월 31일자 675호 법률에 의거하여 1. Zgodnie z ustawą nr 24 z dnia 2.02.2002 r. i Dyrektywą 처리됩니다. WE 1999/44 ELITE Srl. daje dwa (2) lata gwarancji od daty 6.제품과 함께 제공된 설명서와 함께 제품 자체의 zakupu na swoje produkty i części.
  • Seite 116: Záruka Slovensky

    3.Para os produtos reparados ou substituídos no Fabricante neplatná v prípade, že jeden z týchto dokumentov chýba. ou junto de um dos seus centros de assistência, ELITE s.r.l. 5.Všetky informácie, ktoré kupujúci poskytne na não é responsável por eventuais perdas ou danos que se "ZÁKAZNÍCKU KARTU PODPORY", budú...
  • Seite 117 DIRETO XR-T 01/2021 Nazwa/Nome do cliente/Meno zákazníka/姓名 Adres/Endereço/Adresa/地址 KARTA GWARANCYJNA CARTA DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE KARTA ZÁKAZNÍCKEHO SERVISU 保修卡 Telefon, faks, e-mail /Telef., Fax, Email/Tel., fax, email/电话、传真、电子邮件 W przypadku wad należy skontaktować się z krajowym dystrybutorem Em caso de detecção de defeitos, contacte o Distribuidor do seu País.
  • Seite 118 Datum výroby (přítomné na výrobku)/Produktion dato (angivet på produktet)/ 生産年月日 (品目上に記載) / 제조일(물품에 표시됨) Jméno prodejce/distributora (přítomné na etiketě originálního obalu)/Navn på forhandler/distributør (angivet på etiketten på den originale embal- lage)/ 小売業者/配送業者名 (出荷時の段ボールラベルに記載) / 판매처/유통업체 이름(원래 상자 라벨에 표시됨) DIRETO XR-T 01/2021...
  • Seite 119 DIRETO XR-T 0171013...
  • Seite 120 DIRETO XR-T 0171013 AR...
  • Seite 121 DIRETO XR-T 0171013 C...
  • Seite 122 DIRETO XR-T 0171013 EXUE / 0171013 K...
  • Seite 123 DIRETO XR-T 0171013 UEUK...
  • Seite 124 ELITE S.R.L. VIA FORNACI, 4 35014 FONTANIVA PADOVA - ITALY ELITE-IT.COM...

Inhaltsverzeichnis