Seite 33
„ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG“ DIE ORIGINALSPRACHE DER ANLEITUNG IST ITALIENISCH INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT UND EMPFÄNGER Dokumentaufbau DOKUMENT UND EMPFÄNGER ........33 Diese Anleitung hilft Ihnen das Produkt zu montieren, zu ge- Dokumentaufbau ..............33 brauchen und instand zu halten. Eigenschaften des Benutzers..........33 Die Anleitung teilt sich in Kapitel, die im Inhaltsverzeichnis ANWENDUNGSBEREICH ..........33 aufgelistet sind.
Seite 34
Die vom Fahrradfahrer erreichte Leistung wird mit einer Ge- sein. nauigkeit von +/- 1% gemessen. Hinweis: Hinweis auf notwendige, beson- Besuchen Sie für mehr Informationen die Website www.elite- ders knifflige Anweisungen. it.com. Die vom Fahrradfahrer erreichte Leistung wird BEZUGSVORSCHRIFTEN vom System nach dem Antrieb (Ritzelpaket) gemessen.
Seite 35
Seiten des eingebauten Messgeräts auf 10 Adapter linke Steckachse 142 mm Hz erhöht. Dies nicht nur anhand der Verwendung von verka- Schnellspanner belten TCP-IP-Geräten wie dem Gateway von Elite, sondern auch mit Bluetooth-Protokoll. Riser block Dies bedeutet, dass die Leistungswerte bis zu 10 Mal schnel- Netzgerät...
Seite 36
leicht verloren gehen. Beim Versetzen des Rol- • Der Hersteller haftet nicht für mögliche Probleme mit an- lentrainers wird empfohlen, diese zu entfernen deren Programmen / Apps / nicht kompatiblen Geräten. und in der dafür vorgesehenen Lade im hinte- • Der Gebrauch von anderen kabellosen Empfängern, ren Teil des Rollentrainers aufzubewahren (W).
Seite 37
und schweren Stößen ausgesetzt, deswegen riskiert man bei Befestigungstyp Abmessung Kompatibilität anderen Verpackungen als die Originalverpackung, die nicht Hinterbau ausreichend widerstandsfähig sind, dass der Rollentrainer (Abb.2) irreparabel beschädigt wird. Dieser Schaden ist nicht von der Garantie abgedeckt. 135 mm 1014306 optional - Artikelnr.
Seite 38
Sobald die Ritzelkassette auf dem Rollentrai- auf und schrauben rechts den Adapter F ein. ner befestigt wurde und die Notwendigkeit be- • Lösen Sie, wenn erforderlich, die Rückbremse vom Fahr- steht, den Losradkörper zu entfernen, den ei- rad. gens dazu bestimmten KIT MIT SCHLÜSSEL + •...
Seite 39
Paar weicher Flex-Feet-Füße (rot) erhältlichen Programmen und Apps und vor allem mit der Sof- tware Elite My E-training, die für PC Windows, Mac, iOS und separat erworben werden. Vor jedem Training daran denken, die Füße einzustellen, um Android zur Verfügung steht.
Seite 40
Profil ist sehr viel verbreiteter als ANT+ FE-C, allerdings Wenn Elite eine neue Firmware herausgibt, verbindet sich ist die Interaktion mit der App/dem Programm/dem Periphe- der Rollentrainer automatisch mit dem Server von Elite und riegerät nicht möglich. lädt die Aktualisierung herunter. Bei diesem Schritt blinkt die Achtung: Wenn das Programm / die App / das Gerät das...
Seite 41
Über die Cardio Bridge - Funktion kann man einen Herzfre- Um diesen Betriebsmodus im Detail zu sehen, besuchen Sie quenzmesser mit dem Rollentrainer verbinden und die die Support-Website support.elite-it.com. Herzfrequenzdaten in den Standardprotokollen des Rollen- trainers (FEC ANT+ und FTMS BLE) übertragen.
Seite 42
• Es ist möglich, dass sich nach mehreren Gebräuchen und Die Anleitung und ihre Anhänge können nicht die fehlenden nach besonders intensiven Trainingseinheiten der Antriebsri- kulturellen oder professionellen Fähigkeiten des Kunden er- emen lockert, passiert dies, kann man ein leichtes Rutschen setzen, deswegen muss jeder, der mit dem Produkt intera- spüren.
Seite 133
Rullo di allenamento / Trenažér / Træningsrulle / Rollentrainer / Description Hometrainer / Rodillo de entrenamiento / Rouleau d’entrainement AVANTI Modello / Model / Model / Modell / Model / Modelo / Modèle ELITE Marca / Značka / Mærke / Marke /Brand / Marca / Marque è...
Seite 135
RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- AVANTI EU DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
Seite 136
RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- AVANTI ARGENTINA DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
Seite 137
RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- AVANTI EXUE DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
Seite 138
0220501C RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS AVANTI COREA DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
Seite 139
übernimmt der Hersteller keine Entschädigung oder Befreiung von der GARANZIA Haftung für direkte oder indirekte, vorübergehende oder dauerhafte Il Costruttore garantisce il prodotto per un periodo di due (2) anni Schäden, die auf die Verwendung des Produkts zurückgehen, sofern dalla data di acquisto. Determinano l’esclusione dalla garanzia: diese nicht hinreichend begründet und gerechtfertigt sind.
Seite 141
CARTA DI ASSISTENZA / LIST SERVISU PRO ZÁKAZNÍKA / KUNDESERVICEKORT / GARANTIE - CARTE / WARRANTY CARD / CARTA DE ASISTENCIA / CARTE DE GARANTIE / 保証カード / 보증 카드 / GARANTIE KAART / KARTA GWARANCYJNA / CARTA DE ASSISTÊNCIA / KARTA ZÁKAZNÍCKEHO / 保修卡 In caso di rilievo di difetti contattare il venditore o rivenditore dell’acquisto originale.