Allgemeine Sicherheitshinweise 2.5.1 Allgemeine Gefährdung 2.5.2 Mechanische Gefährdung 2.5.3 Elektrische Gefährdung 2.5.4 Thermische Gefährdung Persönliche Schutzausrüstung Sicherheitseinrichtungen Restgefahren Sicherheitszeichen 2.10 Notfallmaßnahmen Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Seite 4
Antrieb ohne Steuerkopf Elektrischer Anschluss 5.3.1 Elektrischer Anschluss bei Steuerkopf T.VIS 5.3.2 Initiator justieren – Antrieb ohne T.VIS Nachrüstung eines Näherungsinitiatorhalters 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Seite 5
Inbetriebnahme vorbereiten Wiederinbetriebnahme Betrieb und Bedienung Betrieb überwachen Stillsetzen Reinigung Allgemein 8.1.1 Beispiele zur Reinigung 8.1.2 Reinigungserfolg 8.1.3 Reinigung des Leckageraums Passivierung Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Seite 6
Steuerkopf T.VIS P-15 und A-15 montieren Wartung 9.7.1 Ventil reinigen 9.7.2 Dichtungen und Gewinde fetten Störungen Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung 11.1 Außerbetriebnahme 11.2 Demontage 11.3 Entsorgung 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Seite 7
Inhaltsverzeichnis 7/66 Ersatzteile 12.1 Bestellhinweise 12.2 Ersatzteillisten Anhang 13.1 Abkürzungsverzeichnis Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
In Handlungsabläufen wird durch eine nummerierte Liste die Reihenfolge der Hand- lungsschritte festgelegt. Teilergebnisse und das Ergebnis eines Handlungsablaufes werden mit Pfeilen gekennzeichnet. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Hereby, we declare that the machine designated in the following GEA Hygienic Butterfly Valve with actuator Designation: GEA Hygienic Leakage Butterfly Valve with actuator 711-788 Type: by virtue of its design and construction and in the versions placed on the market by us, complies with the essential health...
Senior Vice President Senior Director Product Engineering & Develop- Business Unit Valves & Pumps ment Business Line Hygienic Valves/BU Valves & Pumps Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Seite 12
Hereby, we declare that the machine designated in the following GEA Hygienic Butterfly Valve with actuator Designation: GEA Hygienic Leakage Butterfly Valve with actuator 711-788 Type: by virtue of its design and construction and in the versions placed on the market by us, complies with the essential health...
Nennweiten kleiner DN 25 unterliegen dem Artikel 4, Abs. 3 guter Ingenieurpraxis der Druckgeräterichtline. Nennweiten ≥ IPS 4“; DN 125 gültig für die Fluidgruppe II. Bei Abweichungen davon erhalten Sie von der GEA Tuchenhagen GmbH eine speziel- le Konformitätserklärung mitgeliefert. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH...
Nachträgliche Veränderungen am Ventil sind nicht zulässig. Anderenfalls müssen Sie ein Konformitätsverfahren gemäß der EU-Maschinenrichtlinie selbst neu durchführen. Grundsätzlich sollten nur Original-Ersatzteile der GEA Tuchenhagen GmbH eingebaut werden. So ist der stets einwandfreie und wirtschaftliche Betrieb des Ventils sicherge- stellt.
GEFAHR Das Signalwort GEFAHR bezeichnet eine Gefährdung mit einer hohen Risikostufe, die den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat, wenn sie nicht vermieden wird. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved...
Geschulte Kundenfachkraft ● Technische Ausbildung in einem bestimmten Fachgebiet ● Schulung durch GEA Personal oder Teilnahme an Schulungen der GEA Tuchenha- GEA Servicefachkraft ● Personal von GEA Tuchenhagen, siehe 1.3 Kundendienst Wo erforderlich, wird in dieser Betriebsanleitung auf die jeweilige Personengruppe verwiesen.
● ● Strahlung von Wärmequellen Verbrennung Persönliche Schutzausrüs- ● Unbehagen tung tragen. ● Den zeitlichen Aufenthalt auf ein Minimum begrenzen. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Persönliche Schutzausrüstung 18/66 2.6 Persönliche Schutzausrüstung Um mögliche Personenschäden zu vermeiden, muss die persönliche Schutzausrüs- tung getragen werden. GEA empfiehlt ergänzend die nachfolgend aufgelisteten Anforderungen zu befolgen. ● Örtlich geltende Vorschriften zur Unfallverhütung ● Betriebsanweisung des Betreibers oder des Arbeitgebers 2.7 Sicherheitseinrichtungen...
Seite 19
● Schmierstoffe fachgerecht entsor- gen. Verletzungsgefahr Gefahr durch austretende Flüssigkeit Flüssigkeit geordnet abführen. aus den Leckageanschlüssen Tabelle 2: Restgefahren und Maßnahmen Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Gefährdung für Personen, die durch das Zusatzzeichen vermittelt wird. Warnung vor explosionsgefährdetem Bereich Spezielles Explosionsschutzkennzeichen Warnung vor Federspannung Gefährdung durch Federspannung. Antrieb nicht öffnen. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
● Löschmittel nach Betriebsvorschriften verwenden ● Gefahrenbereich verlassen ● Gefährdete Personen warnen Personenschäden ● Erste Hilfe durchführen ● Örtlichen Notdienst rufen Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Position Benennung A.2 - Pneumatischer Antrieb 1 - Konsole Optional - Elektrische Rückmeldung (Initia- 2 - Scheibenventilkörper tor in der Konsole) 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Hubweg des Kolbens ist so begrenzt, dass die Welle je Hub eine 90°-Drehbewegung ausführt. Diese Drehbewegung entspricht genau dem benötigten Drehwinkel zum Öff- nen und Schließen der Klappe des Leckagescheibenventils. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved...
Eine Rückmeldung der Schaltzustände ist über Initiatoren in der Konsole (1) möglich. Die optische Stellungsanzeige (O) ist an der roten Markierung erkennbar. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Ziehen aus der Arretierung und drehen den Hebel um 90°. Nach dem Loslassen des Hebels rastet er in die dafür vorgesehenen Bohrungen ein. Die Endlagen des Leckagescheibenventils können durch Initiatoren erfasst werden. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Die Abdichtung des Leckageinnenraums erfolgt durch die Radialdichtung (6) am kurzen Schaft der Ventilklappe. INFO Die Bohrung (B) im Vierkant dient als Stellungsanzeige der Ventilklappe. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Um Personenschäden zu vermeiden, werden mit Schutzeinrichtungen Gefahrenberei- che unzugänglich gemacht. An dieser Maschine sind die nachfolgend aufgelisteten Schutzeinrichtungen verbaut. An dieser Maschine sind keine Schutzeinrichtungen verbaut. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved...
< 0 °C (32 °F): Steuerluft mit niedrigem Taupunkt einsetzen. Ventilstangen vor Vereisung schützen. Initiator -20 bis +80 °C (-4 bis +176 °F) 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Seite 29
0,325 DN 80, DN 100, 3" OD, 4" OD 114,3 0,530 Der Luftbedarf für den Schaltvorgang richtet sich nach dem Antriebstyp. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Seite 30
DN 80 10,2 11,7 DN 100 12,4 13,9 OD 2" OD 2 1/2" 10,2 OD 3" 10,4 11,8 OD 4" 12,4 13,8 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Die maximale Einsatztemperatur wird durch die Dichtungsart und deren mechanischer Belastung bestimmt. Aufgrund der vielfältigen Einsatzbedingungen (z.B. Einsatzdauer, Schalthäufigkeit, Art und Temperatur von Produkt und Reinigungsmitteln sowie Einsatzumgebung) empfiehlt GEA Tuchenhagen die Durchführung von Beständigkeitstests durch den Anwender. Beständigkeit: ● + = gute Beständigkeit ●...
● Transportieren Sie das Ventil vorsichtig. Sie dürfen nicht an empfindlichen Teilen heben, schieben oder sich abstützen. Vermeiden Sie ruckartiges Absetzen. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Die Zielgruppe dieses Kapitels sind alle Personen, die Handlungen in diesem Zusam- menhang am Ventil ausführen. 5.1 Hinweise zum Einbau Das Leckageventil ECOspace sollte in horizontale Rohrleitungen mit vertikal stehen- dem Antrieb nach oben eingebaut werden, in besonderen Anwendungen ist der Antrieb auch um 30° geneigt einzubauen.
Eine Explosion kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. ● Beachten Sie die Einbau- und Betriebsvorschriften für die Verwendung im Ex-Be- reich! 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Initiator halten und Überwurfmuttern drehen, bis ein Schaltabstand von max. 4 mm zum jeweiligen Kontaktelement hergestellt ist. Überwurfmuttern festziehen. Þ Initiator ist justiert. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Anschlag in den Halter schie- ben. Korrekte Position des NI-Halters prüfen. Gegebenenfalls mit leichtem Druck die Fixierungsnocke nachdrücken. Þ Näherungsinitiatorhalter ist nachgerüstet. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionstüch- tigkeit. ● Beim Einschalten des Ventils müssen die Gefahrenbereiche frei sein. ● Entfernen Sie ausgetretene Flüssigkeiten rückstandsfrei. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Der Schlüssel des Vorhängeschlosses ist bis zur Wiederinbetrieb- nahme beim zuständigen Verantwortlichen zu hinterlegen. ● Bei langfristiger Stilllegung Lagerbedingungen beachten, siehe 4.2 Lagerung. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Mechanik ● Chemie ● Grad der Verschmutzung Aus diesen Faktoren können verschiedene Kombinationen gebildet werden, die ein optimales Reinigungsergebnis wahrscheinlich machen. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Je nach Reinigungsverfahren (mittlerer Konzentration, Temperatur und Einwirkzeit) werden die Dichtungen unterschiedlich angegriffen. Dies kann zu Beeinträchtigungen der Funktion und Lebensdauer führen. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Die Passivierung erfolgt meist mit Salpetersäure (HNO ) bei ca. 80 °C (176 °F) bei einer Konzentration von 3 % und einer Kontaktzeit zwischen 6 bis 8 Stunden. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved...
Beschilderung am Ventil prüfen, siehe dazu auch 3.1.3 Beschilderung. Falls erforderlich, schadhafte oder fehlende Aufkleber durch neue Aufkleber erset- zen. Þ Beschilderung am Ventil ist geprüft. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Alle zum Ventil führenden Rohrleitungselemente entleeren und, falls nötig, reinigen oder spülen. Steuerluft absperren. Stromversorgung unterbrechen. Ventil, falls möglich, mit sämtlichen Gehäusen und Gehäuseanschlüssen aus dem Rohrleitungsabschnitt herausnehmen. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
ACHTUNG Der Sensor ist ein empfindliches Bauteil. Beschädigung des Sensors und Versagen des Ventils. ● Behandeln Sie den Sensor stets vorsichtig! 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Die Radialdichtung schützt das Gleitlager (5) vor Verschmutzung. Ventilklappe (4) mit Klappendichtung (6) herausnehmen. O-Ring (8) demontieren. Þ Die Flansche sind ausgebaut. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Die folgenden Verbindungen am Ventil mit den in der Tabelle angegebenen Anzugsmo- menten anziehen. Anzugsmomente für [Nm] [lbft] Halbringe am Steuerkopf Schrauben 16,2 57,5 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
100 sowie 3" OD und 4" OD den Mon- tagedorn 229-000061 über den Vier- kant stülpen, um das Gleitlager aufzu- ziehen. Þ Die Klappendichtung ist eingebaut. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Die Flansche sind eingebaut. 9.6.3 Handbetätigung H montieren Handhebel (1) aufsetzen. Arretierschraube (2) mit Innensechs- kant-Schraubendreher ein- schrauben. Þ Handbetätigung H ist montiert. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Der Antrieb ist montiert. INFO Die rote Markierung der Stellungsanzeige (2) ist auf die Bohrung der Klappe ausgerichtet und zeigt somit die Stellung der Klappe im Ventil Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved...
ACHTUNG Der Dauermagnet der Schaltstange ist zerbrechlich und vor Schlagbeanspru- chung zu schützen. Schaden am Dauermagneten. ● Dauermagnet vor Schlagbeanspruchung schützen. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
ACHTUNG Der Sensor ist ein empfindliches Bauteil. Beschädigung des Sensors und Versagen des Ventils. ● Behandeln Sie den Sensor stets vorsichtig! Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Seite 56
Schaltstange (11) einschrauben. Steuerkopf (B) über der Schaltstange (11) auf Antrieb (A.1) schieben. Halbringe (15) montieren. Schrauben (39) montieren. Þ Steuerkopf ist montiert. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Entlüftungsbohrung (3) auf freien Luftaustritt prüfen. Þ Ventil ist gereinigt. INFO Sicherheitsdatenblätter der Reinigungsmittelhersteller beachten! Nur Reinigungsmittel verwenden, die Edelstahl nicht angreifen und nicht schmirgeln. Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Þ Dichtungen und Gewinde sind gefettet. INFO GEA Tuchenhagen empfiehlt Rivolta F.L.G. MD-2 und PARALIQ GTE 703. Diese Schmierstoffe sind für Lebensmittel zugelassen und bier- schaumbeständig und haben die NSF-H1 (USDA H1)- Registrierung. Sie beeinflussen weder den Geschmack noch die Konsistenz der Produkte und harmonieren mit den im Produktbereich eingesetzten Dichtungen.
Trennen und entsorgen Sie die unterschiedlichen Stoffe möglichst sortenrein. Beachten Sie zusätzlich die Hinweise zur Entsorgung in den Betriebsanleitungen der einzelnen Baugruppen. 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Seite 61
Die Federkräfte im Antrieb können bis zu 24 kN betragen. Vorgespannte Feder kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen. ● Antrieb niemals öffnen. ● GEA Tuchenhagen nimmt ungeöffnete Antriebe zurück und entsorgt sie kosten- los. Voraussetzungen ● Ventil soll entsorgt werden Antrieb demontieren.
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Bestellung von Ersatzteilen für das Ventil und richtet sich an alle Benutzer des Ventils. 12.1 Bestellhinweise Es dürfen nur Original-Ersatzteile der Firma GEA verwendet werden. Alle Ersatzteile sind von GEA original verpackt und entsprechend gekennzeichnet. Die Ersatzteile gehören nicht zum Lieferumfang der Maschine.
Maßeinheit für die Länge [Millimeter] µm Maßeinheit für die Länge [Mikrometer] metrisch Normally Closed; Antrieb ist federschließend, Ventil ist in Ruhelage geschlossen Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...
Seite 64
Maßeinheit für die Länge im englische Sprachraum Zoll OD Rohrabmessung nach Britischem Standard (BS), Outside Diameter Zoll IPS amerikanische Rohrabmessung Iron Pipe Size 430BAL010337 - DE PUBLIC Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025 2025 - All rights reserved...
Seite 65
Abkürzungsverzeichnis 65/66 Copyright @ GEA Tuchenhagen GmbH PUBLIC 430BAL010337 - DE 2025 - All rights reserved 0000016631 - Rev001 - 26.09.2025...