Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hitachi RAS-1.5WHVRP2E Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAS-1.5WHVRP2E:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
ВНИМАНИЕ
• Този символ, изобразен на изделието, показва, че в
Ръководството за експлоатация и/или в Ръководството за
инсталиране има съответната информация.
• В съответствие с Регламент ЕС № 517/2014 за
флуорсъдържащите парникови газове, е задължително да
се попълни етикетът, закрепен за изделието, където да
фигурира общото количество охлаждащ агент, зареден в
инсталацията.
• Забранено е изпускането на R32 в атмосферата: R32
представлява флуорсъдържащи парникови газове, които са
в обхвата на Протокола от Киото относно потенциалното
глобално затопляне (GWP) R32 = 675.
• Tn на CO
еквивалент на флуорсъдържащи парникови
2
газове, съдържащи се в посочения GWP * Общо заредено
количество (в kg), посочено в етикета на изделието и
разделено на 1000.
CS
• V zájmu toho, aby společnost Hitachi mohla svým
zákazníkům nabízet nejnovější inovace, se specifikace
v tomto návodu mohou od skutečnosti lišit, a to bez
předchozího upozornění.
• Přestože vynakládáme maximální úsilí, aby byly
všechny specifikace správné, tiskové chyby nespadají
pod kontrolu společnosti Hitachi, která za takové chyby
nenese odpovědnost.
• Originální verze tohoto dokumentu je v angličtině;
ostatní jazykové varianty jsou z angličtiny přeložené.
Pokud mezi anglickou a jakoukoli jinou jazykovou verzí
dojde k rozporu, bude převažovat anglická verze.
• Chcete-li získat přístup k nejaktuálnější verzi tohoto
dokumentu, naskenujte QR kód vytištěný na obálce.
• Návod k vyplnění „Štítku F-plynu":
✓ 1. - Na štítek vyplňte nesmazatelným
inkoustem množství chladiva:  - Náplň z
výroby,  - Dodatečná náplň,  - cClková
náplň a  t
CO
2
✓ 2. - Přelepte Štítek F-plynu ochranným plastovým
přelepem
(dodávaným
současně s Návodem). Viz obr. č. 2.
!
POZOR
• Tento výrobek nesmí být na konci své životnosti
likvidován v rámci běžného komunálního odpadu,
nýbrž
ekologickým
příslušnými místními nebo vnitrostátními předpisy.
• Vzhledem k chladivu, oleji a dalším komponentům
obsaženým v tepelném čerpadle musí jeho
demontáž provádět odborný instalační technik v
souladu s platnými předpisy. Více informací lze
získat od příslušných orgánů.
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ TŘESKU
Nedopusťte, aby vzduch či jakákoli plynná směs obsahující kyslík
pronikly do chladivového okruhu (např. potrubí).
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
• Kompresor je třeba před odstraněním chladivového potrubí zastavit.
• Veškeré provozní ventily musí být před odčerpáním zcela uzavřené.
VAROVÁNÍ
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že náplní tohoto
zařízení je R32, hořlavý chladivový plyn bez zápachu s mírnou
hořlavostí (třída A2L podle ISO 817). Pokud chladivo unikne, existuje
možnost vznícení, pokud se dojde ke kontaktu s externím zápalným
zdrojem.
.
v
plastovém
způsobem
v
souladu
POZOR
Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že podle Návodu k
instalaci smí toto zařízení obsluhovat pouze autorizovaný technický
personál.
POZOR
• Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že Návod k obsluze
a/nebo v Návod k instalaci obsahuje relevantní informace.
• Podle předpisů EU č. 517/2014 o určitých fluorovaných
skleníkových plynech, existuje povinnost vyplnit štítek nalepený
na jednotku s uvést celkové množství chladiva, jímž je při instalaci
naplněna.
• Nevypouštějte R32 do atmosféry: R32 jsou fluorované skleníkové
plyny spadající pod Kjótský protokol globálního oteplovacího
potenciálu (GWP) R32 = 675.
• Počet ekvivalentních tun CO
plynů se vypočítá prostřednictvím uvedeného GWP * celkovou
náplní (v kg) uvedenou na štítku výrobku a vydělenou 1000.
HU
• Az alábbi kézikönyvben foglalt előírások előzetes
értesítés nélkül változhatnak, annak érdekében, hogy a
Hitachi a legfrissebb újításokkal szolgálhasson ügyfelei
számára.
• Bár minden erőfeszítést megteszünk annak érdekében,
hogy minden előírás helyes legyen, a nyomtatási
hibák nem állnak a Hitachi ellenőrzése alatt; ezekért a
hibákért a Hitachi nem tehető felelőssé.
• Az eredeti változat az angol; az egyéb nyelvű változatok
angolról lettek fordítva. Amennyiben az angol és a
fordított verziók között bármilyen eltérés mutatkozik,
az angol nyelvű változat a mérvadó.
• A dokumentum legfrissebb verziójának eléréséhez
kérjük, olvassa be a borítóra nyomtatott QR-kódot.
• Utasítások az „F-Gas Label" kitöltéséhez:
✓ 1.- A címkén kitörölhetetlen tintával tüntesse fel
a hűtőközeg mennyiségét:
Utólagos töltés,
✓ 2.- Ragassza a műanyag védőfóliát az F-gáz címkére
obalu
(a kézikönyvhöz műanyag zacskóban mellékelve).
Lásd a 2. ábrát.
!
FIGYELMEZTETÉS
• Élettartama végén a termék az általános háztartási
hulladékkal nem keverendő; ártalmatlanítását
s
a vonatkozó helyi vagy nemzeti előírásoknak
megfelelően,
helyesen kell végezni.
• A hőszivattyúban található hűtőfolyadék, olaj
vés egyéb anyagok miatt ennek szétszerelését a
vonatkozó előírásoknak megfelelően, szakembernek
kell végeznie. További információért forduljon az
illetékes hatósághoz.
!
FIGYELEM
FELSZAKADÁSVESZÉLY
Ne engedje, hogy a hűtőközegbe (pl. a csővezetékekbe) levegő vagy
oxigéntartalmú gázkeverék kerüljön.
ROBBANÁSVESZÉLY
• A kompresszort a hűtőközeg csővezetékeinek eltávolítása előtt le
kell állítani.
• A szivattyúzás után minden szervizszelepet teljesen el kell zárni.
FIGYELEM
A készüléken megjelenő szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés R32
hűtőközeggel van feltöltve, amely egy szagtalan, gyúlékony, alacsony
égési sebességű (az ISO 817 szabvány értelmében A2L osztályú)
obsažených fluorovaných skleníkových
2
- Gyári töltés,
- Össztöltés és
t CO
környezetvédelmi
szempontból
-
.
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ras-2whvrp2eRas-2.5whvrp2eRas-3whvrp2e

Inhaltsverzeichnis