Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATIONS-
UND BETRIEBS-
HANDBUCH
SET FREE-SERIE
Wärmepumpensystem
Wärmerückgewinnungssystem
MODELLE
RAS-(8-96)FSXNS2E - air365 Max
RAS-(5-54)FSXNP2E - air365 Max Pro
PMDE0628 rev.0 - 08/2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RAS-20FSXNP2E

  • Seite 1 – INSTALLATIONS- UND BETRIEBS- HANDBUCH – SET FREE-SERIE Wärmepumpensystem Wärmerückgewinnungssystem MODELLE RAS-(8-96)FSXNS2E - air365 Max RAS-(5-54)FSXNP2E - air365 Max Pro PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 3 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
  • Seite 4 Originální verze tohoto dokumentu je v angličtině; ostatní jazykové varianty jsou z angličtiny přeložené. Pokud mezi anglickou a jakoukoli jinou jazykovou verzí dojde k rozporu, bude převažovat anglická verze. Az eredeti változat az angol; az egyéb nyelvű változatok angolról lettek fordítva. Amennyiben az angol és a fordított verziók között bármilyen eltérés mutatkozik, az angol nyelvű...
  • Seite 5 Inhalt Allgemeine Informationen ...................1 Teilebezeichnungen ....................9 Rohrleitungen und Kältemittelmenge ..............13 Abflussleitungen ....................59 Kabelanschluss....................62 Inbetriebnahme ....................70 Wartung ......................76 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 6 Allgemeines Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Informationen ..................1 1.1 Allgemeine Hinweise ..................2 1.2 Angewendete Symbole ..................3 1.3 Produktübersicht ....................4 1.4 Produktliste ......................5 1.5 Kombination der Grundgeräte ................6 1.5.1 Grundgeräte ....................6 1.5.2 Leistungsbereiche für Gerätekombinationen .........6 1.5.3 Gerätekombination ..................6 2. Teilebezeichnungen ....................9 2.1 Schrankgröße S ....................10 2.2 Schrankgröße M ....................11 2.3 Schrankgröße L ....................12 3. Rohrleitungen und Kältemittelmenge ..............13...
  • Seite 7 3.3.4 Montage mit Aufweitungsanschluss .............29 3.3.5 Vorbereiten der Kältemittelleitungen aus Kupfer .........30 3.3.6 Schneiden der Kältemittelleitungen aus Kupfer ........32 3.3.7 Krümmung der Kupferleitungen ............32 3.3.8 Löten der Kältemittelleitungen aus Kupfer ...........33 3.4 Aufhängung von Kältemittelleitungen ............34 3.4.1 Installation von Leitungsabzweigung und Kopfabzweigung ....34 3.4.2 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation des Außengeräts ....35 3.4.3 Richtungen für Rohrverlegung ..............42 3.4.4 Leitungsanschluss ..................44 3.4.5 Absperrventil ..................44...
  • Seite 8 4.2.1  Bestandteile des Abfluss-Kits ...............61 4.2.2 Anzahl ....................61 5. Kabelanschluss ......................62 5.1 Allgemeine Informationen ................63 5.2 Allgemeine Prüfungen ..................63 5.3 Einstellung der DSW-Schalter auf der PCB1............64 6. Inbetriebnahme ......................70 6.1 Vor dem betrieb ....................71 6.2 Vorprüfungen ....................71 6.3 Den Testlauf durchführen ................73 7. Wartung ........................76 7.1 Allgemeine Bemerkungen ................77...
  • Seite 9 Allgemeine Informationen 1.1 Allgemeine Hinweise ..................2 1.2 Angewendete Symbole ..................3 1.3 Produktübersicht ....................4 1.4 Produktliste ......................5 1.5 Kombination der Grundgeräte ................6 1.5.1 Grundgeräte ....................6 1.5.2 Leistungsbereiche für Gerätekombinationen .........6 1.5.3 Gerätekombination ..................6 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 10 Endkunden und Kunden müssen informiert werden, dass die Wartung nicht erlaubt ist, und der Installateur, der das nicht spezifizierte Kältemittel eingefüllt hat, muss aufgefordert werden, das Gerät zu reparieren. Hitachi übernimmt keine Haftung für Geräte, die einmal mit nicht spezifiziertem Kältemittel gefüllt wurden. PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 11 1.2 Angewendete Symbole Bei den Gestaltungs- und Installationsarbeiten von Wärmepumpenanlagen gibt es einige Situationen, bei denen besonders vorsichtig vorgegangen werden muss, um Schäden an der Anlage oder am Gebäude zu vermeiden. Die Situationen, die ein Sicherheitsrisiko für Personen im unmittelbaren Umfeld oder für die Anlage an sich darstellen, werden ausführlich in dieser Anleitung erläutert.
  • Seite 12 1.3 Produktübersicht Gerätetyp: RAS Positions-Trennungsstrich (fest) Systemleistung (PS): air365 Max (8-96), air365 Max Pro (5-54) SET FREE-Serie X: Wärmerückgewinnungssystem (3 Rohrleitungen) Kältemitteltyp N: R410A S: air365 Max P: air365 Max Pro 2: Serie Hergestellt in Europa PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 13 1.4 Produktliste : Heizbetrieb : Kühlbetrieb air365 Max (Pro) Modell Stromversorgung Schrankgröße Bild RAS-8FSXNS2E RAS-10FSXNS2E RAS-12FSXNS2E air365 Max RAS-14FSXNS2E Wärmerückgewinnungssystem 3 N~ 400 V RAS-16FSXNS2E (3 Rohrleitungen) 50 Hz Wärmepumpensystem RAS-18FSXNS2E (2 Rohrleitungen) RAS-20FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-5FSXNP2E RAS-6FSXNP2E RAS-8FSXNP2E air365 Max Pro Wärmerückgewinnungssystem RAS-10FSXNP2E 3 N~ 400 V...
  • Seite 14 1.5 Kombination der Grundgeräte 1.5.1 Grundgeräte ◆ air365 Max    Modell RAS-8FSXNS2E RAS-10FSXNS2E RAS-12FSXNS2E RAS-14FSXNS2E RAS-16FSXNS2E Modell RAS-18FSXNS2E RAS-20FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E ◆ air365 Max Pro    Modell RAS-5FSXNP2E RAS-6FSXNP2E RAS-8FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Modell RAS-14FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-18FSXNP2E 1.5.2 Leistungsbereiche für Gerätekombinationen Gesamtleistung mit Gesamtleistung mit Grundgerät Wärmerückgewinnungssystem...
  • Seite 15 Modell RAS-36FSXNS2E RAS-38FSXNS2E RAS-40FSXNS2E RAS-42FSXNS2E RAS-44FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-16FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E Kombination Modell RAS-46FSXNS2E RAS-48FSXNS2E RAS-50FSXNS2E RAS-52FSXNS2E RAS-54FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-22FSXNS2E RAS-24FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E RAS-18FSXNS2E Kombination RAS-14FSXNS2E RAS-16FSXNS2E RAS-18FSXNS2E Modell RAS-56FSXNS2E RAS-58FSXNS2E RAS-60FSXNS2E RAS-62FSXNS2E RAS-64FSXNS2E...
  • Seite 16 ◆ air365 Max Pro    Modell RAS-20FSXNP2E RAS-22FSXNP2E RAS-24FSXNP2E RAS-26FSXNP2E RAS-28FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-10FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Kombination Modell RAS-30FSXNP2E RAS-32FSXNP2E RAS-34FSXNP2E RAS-36FSXNP2E RAS-38FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-14FSXNP2E RAS-12FSXNP2E RAS-14FSXNP2E RAS-16FSXNP2E RAS-18FSXNP2E RAS-12FSXNP2E Kombination RAS-12FSXNP2E...
  • Seite 17 Teilebezeichnungen 2.1 Schrankgröße S ....................10 2.2 Schrankgröße M ....................11 2.3 Schrankgröße L ....................12 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 18 2.1 Schrankgröße S Teilebezeichnung Teilebezeichnung 1 Kompressor (Inverter) 14 Kontrollmuffe (hoch) 2 Wärmetauscher 15 Kontrollmuffe (für Öl) 3 Schraubenlüfter 16 Schaltkasten 4 Lüftermotor 17 Niederdrucksensor 5 Speicher (Druckbehälter) 18 Hochdrucksensor Hochdruckschalter zum Schutz 6 Ölabscheider (kein Druckbehälter) (1 Stk.: RAS-(8-12)FSXNS2E, RAS-(5/6)FSXNP2E) Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil (MVB, MV1) 20 Sieb (7 Stck.) (2 Stk.: RAS-(8-12)FSXNS2E, RAS-(5/6)FSXNP2E)
  • Seite 19 2.2 Schrankgröße M Teilebezeichnung Teilebezeichnung 1 Kompressor (Inverter) 14 Kontrollmuffe (hoch) 2 Wärmetauscher 15 Kontrollmuffe (für Öl) 3 Schraubenlüfters (2 Stck.) 16 Schaltkasten 4 Lüftermotor (2 Stck.) 17 Niederdrucksensor 5 Speicher (Druckbehälter) 18 Hochdrucksensor Hochdruckschalter zum Schutz 6 Ölabscheider (kein Druckbehälter) (1 Stk.: RAS-(14-18)FSXNS2E, RAS-(8-14)FSXNP2E) Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil (MVB, MV1) 20 Sieb (7 Stck.)
  • Seite 20 2.3 Schrankgröße L Teilebezeichnung Teilebezeichnung 1 Kompressor (Inverter) 14 Kontrollmuffe (hoch) 2 Wärmetauscher 15 Kontrollmuffe (für Öl) 3 Schraubenlüfters (2 Stck.) 16 Schaltkasten 4 Lüftermotor (2 Stck.) 17 Niederdrucksensor 5 Speicher (Druckbehälter) 18 Hochdrucksensor Hochdruckschalter zum Schutz 6 Ölabscheider (kein Druckbehälter) (2 Stk.: RAS-(20-24)FSXNS2E, RAS-(16/18)FSXNP2E) Mikrocomputergesteuertes Expansionsventil (MVB, MV1, 20 Sieb (9 Stck.)
  • Seite 21 Rohrleitungen und Kältemittelmenge 3.1 Auswahl Anschluss-Kit ..................15 3.2 Auswahl der Rohrleitungsgröße ..............15 3.2.1 Leitungsgrößen (ø mm) .................16 3.2.2 Beispiele ....................26 3.3 Rohranschluss ....................27 3.3.1 Drei Grundsätze zu Arbeiten mit Kältemittelleitungen ......27 3.3.2 Auswahl des Anschlusses mit Konusverbindung ........28 3.3.3 Abmessungen der aufgeweiteten Rohrleitung ........28 3.3.4 Montage mit Aufweitungsanschluss .............29 3.3.5 Vorbereiten der Kältemittelleitungen aus Kupfer .........30 3.3.6 Schneiden der Kältemittelleitungen aus Kupfer ........32 3.3.7 Krümmung der Kupferleitungen ............32...
  • Seite 22 3.7 Vakuumverfahren ....................54 3.7.1  Grundmethode ..................54 3.7.2 Dreifache Ablassmethode ..............54 3.8 Auffüllen ......................55 3.8.1 Max. zulässige Konzentration des Fluorkohlenwasserstoff-Kältemittels (HFC) .......................56 3.9 Abpumpen von Kältemittel ................57 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 23 3.1 Auswahl Anschluss-Kit VORSICHT Beim Löten der Rohrleitungen immer die umgebenden Elemente im Arbeitsbereich schützen, um Schäden wegen der hohen Temperatur der Flamme zu vermeiden. Das optionale Rohrleitungsanschluss-Kit ist für das Kombinationsgerät erforderlich. Betriebsart Außengerät Anzahl der Außengeräte Anschluss-Kit 26 - 48 MC-21AN1 50 - 54 MC-30AN1...
  • Seite 24 • Die bei Kühlanlagen verwendeten Kupferrohrleitungen unterscheiden sich von Kupferrohrleitungen, die für Haushalts- oder Heizungswasseranlagen verwendet werden. • Das Kupferrohr für Kühlinstallationen ist speziell für Außen- und Innenanwendungen behandelt. Die Oberflächenqualität in der Leitung erleichtert die Kältemittelströmung und widersteht der Einwirkung des Schmieröls, das bei Außenanlagen angewendet wird.
  • Seite 25 Kombination von 2 und 3 Geräten Vorgelagerte Seite Außengerät Außengerät Außengerät Rohrleitungs- anschluss-Set 2 Rohrleitungsanschluss- Set 1 L: Nach dem Rohrleitungsanschluss-Kit einen geraden Leitungsabstand von mindestens 500 mm einhalten. Kombinationen von 4 Geräten Vorgelagerte Seite Außengerät Außengerät Außengerät Außengerät Rohrleitungsanschluss- Rohrleitungsan- Set 2 schluss-Set 1...
  • Seite 26 Ⓑ Erste Verteiler PS Außengerät Modell 5-10 E-102SN4 12-16 E-162SN4 18-24 E-242SN3 26-54 E-302SN3 56-96 MW-NP2682A3 Ⓒ Multi-Kit nach der ersten Verteiler Gesamtleistung (PS) des Innengeräts Modell <12 E-102SN4 12-17,99 E-162SN4 18-25,99 E-242SN3 26-55,99 E-302SN3 ≥ 56 MW-NP2682A3 Ⓓ Kopfabzweigung Gesamtleistung (PS) des Innengeräts Anzahl der Kopfabzweigungen Modell...
  • Seite 27 ④ Rohrdurchmesser nach dem ersten Verteiler oder zwischen den Multi-Kits im Hauptverteiler. Gesamtinnengeräteleistung nach Gas (Ø) Flüssigkeit (Ø) dem ersten Abzweigrohr (PS) < 6 15,88 9,52 (6-8,99) 19,05 9,52 (9-11,99) 22,20 9,52 (12/15,99) 25,40 12,70 (16-17,99) 28,58 12,70 (18-25,99) 28,58 15,88 (26-35,99) 31,75...
  • Seite 28 ◆ Für Wärmerückgewinnungssysteme (3 Rohre)    Zum Auswählen der Leitungsgrößen zwischen dem Außengerät und dem Rohrleitungsanschluss- Kit 1, zwischen dem Rohrleitungsanschluss-Kits 2 und dem Rohrleitungsanschluss-Kit Ⓐ, siehe die Druckversion des Handbuchs. Kombination von 2 und 3 Geräten Vorgelagerte Seite Außengerät Außengerät Außengerät Innengeräteseite...
  • Seite 29 ⑤ Niederdruckgasleitung Abschnitt mit drei an Ⓗ Rohrleitungen HINWEIS ⑤ Hoch-/Niederdruckgasleitung ⑥⑦ Flüssigkeitsleitung CH-Box (Einzelabzweigtyp) ist nicht an die Flüssigkeitsleitung ⑥⑦ Gasleitung Abschnitt mit zwei Rohrleitungen angeschlossen. ⑤ Hoch-/Niederdruckgasleitung Abschnitt mit drei an Ⓘ Rohrleitungen ⑤ Niederdruckgasleitung CH-M HINWEIS ⑤ Flüssigkeitsleitung ⑥⑦...
  • Seite 30 Zulässige Element Markierung Rohrleitungslänge (m) Rohrleitungslänge zwischen Rohrleitungsanschluss-Kit 1 La, Lb, Lc, Ld ≤25 und jedem Außengerät AG ist höher ≤50 Höhenunterschied zwischen Außen- und Innengeräten AG ist niedriger ≤40 Höhenunterschied zwischen Innengeräten ≤40 Höhenunterschied zwischen Innengeräten, die den selben ≤4 Abzweig der CH-Box verwenden Höhenunterschied zwischen CH-Box...
  • Seite 31 VORSICHT Kopfabzweigung kann nicht an die vorgeschaltete oder nachgeschaltete Rohrleitung der mehrfachen CH-Box angeschlossen werden. CH-M Multi-Kit Multi-Kit Multi-Kit Innengerät Innengerät Multi-Kit Innengerät Innengerät Ⓑ Erste Verteiler PS Außengerät Modell E-52XN3 6-10 E-102XN3 12-16 E-162XN3 18/20 E-202XN3 22/24 E-242XN3 26-54 E-322XN3 Ⓒ...
  • Seite 32 Ⓕ Kopfabzweigung für 2 Rohr-Abschnitt Gesamtleistung (PS) des Innengeräts Anzahl der Kopfabzweigungen Modell MH-84AN1 5-10 MH-108AN ③ Durchmesser der Hauptrohrleitung (vom Geräteboden oder Anschluss-Kit 1 zum ersten Verteiler). Außengerät (PS) Gas, Niederdruck (Ø) Gas, Hoch-/Niederdruck (Ø) Flüssigkeit (Ø) 15,88 12,70 9,52 (6/8) 19,05...
  • Seite 33 ⑥ Rohrleitungsdurchmesser für 2 Rohrleitungen und Multi-Kit. Gesamtleistung (PS) des Innengeräts Gas (Ø) Flüssigkeit (Ø) <6 15,88 9,52 (6/8,99) 19,05 9,52 (9-11,99) 22,20 9,52 (12/15,99) 25,40 12,70 (16-17,99) 28,58 12,70 (18/25,99) 28,58 15,88 ⑦ Rohrdurchmesser zwischen Multi-Kit und Innengerät. Innengerät (PS) Gas (Ø) Flüssigkeit (Ø) (0,8/1,5)
  • Seite 34 Ⓖ CH-Box Verfügbare Kombination der Anzahl der anschließbaren Innengeräteleistung (PS) CH-Box-Modell Abzweig Innengeräte pro Verteiler pro CH-Box pro Verteiler CH-AP160SSX 1 - 7 ≤6,0 Einzeln CH-AP280SSX 1 - 8 10,0 ≤10,0 CH-AP04MSSX 1 - 6 16,0 ≤6,0 / 1x8,0 PS / 1x10,0 PS CH-AP08MSSX 1 - 6 30,0...
  • Seite 35 ◆ Beispiel 2: Verwenden des Rohrleitungsanschluss-Kits    Außengerät Außengerät Rohrleitungsanschluss-Kit Innengerät Innengerät Erstes Verteiler Multi-Kit 3.3 Rohranschluss 3.3.1 Drei Grundsätze zu Arbeiten mit Kältemittelleitungen Bei der Durchführung der grundlegenden Installationsarbeiten an Kältemittelleitungen muss besonders acht gegeben werden, damit weder Feuchtigkeit noch Staub eintritt. Ansonsten kann Rost im Inneren der Anlage oder der Geräte auftreten und schwere Schäden verursachen.
  • Seite 36 3.3.2 Auswahl des Anschlusses mit Konusverbindung Wenn die Aufweitung der Rohrleitung nicht möglich ist, einen Anschluss mit einer Konusverbindung verwenden. Abstand zwischen den Seiten -B- der Mutter -A- Durchmesser (mm) -B- (mm) Ø6,35 Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88 Ø19,05 Prüfen Sie, dass keine Kratzer, festgesetzter Schleifstaub, Deformation oder Oberflächenunebenheiten am Konusteil vorhanden sind.
  • Seite 37 3.3.4 Montage mit Aufweitungsanschluss Am Öffnungskegel für Kälteanlagen eine dünne Schicht Kältemittelöl auftragen. Das Ende der aufgeweiteten Rohrleitung zum Anschlussstutzen ausrichten, wo es angeschraubt werden soll. Innenkonus vorsichtig am Außenkonus anbringen und sicherstellen, dass die Maße korrekt sind. Die Verbindung mit einer Hand ausgerichtet halten und mit der anderen Hand die Konusmutter aufschrauben.
  • Seite 38 Dichten Sie nach dem Anschließen der Kältemittelleitung die freibleibende Öffnung zwischen Aussparung und Kältemittelleitungen mit Isoliermaterial ab. N° Beschreibung ① Isoliermaterial ② Isoliermaterial Geräteseite ③ Nicht mitgeliefert ④ Isoliermaterial HINWEIS • Dort wo Polyethylenschaum-Isolierung verwendet wird, sollte eine 10 mm dicke Schicht für die Flüssigkeitsleitung und 15 bis 20 mm für die Gasleitung angebracht werden.
  • Seite 39 Do not place the pipe In Case of Getting the Pipe Beim Verlegen des Rohrs durch ein Loch in der Wand. directly on the ground. Through a Hole in the Wall Falsch Incorrect Correct Incorrect Correct Richtig Bohrung Bohrung Hole Hole Do not place the pipe In Case of Getting the Pipe...
  • Seite 40 3.3.6 Schneiden der Kältemittelleitungen aus Kupfer Verwenden Sie einen Rohrschneider und bestimmen Sie die benötigte Rohrleitungslänge und fügen Sie ein paar Zentimeter hinzu, um über ausreichend Spielraum zu verfügen, falls der Schnitt wiederholt werden muss. Entfernen Sie die inneren Grate, die sich durch den Gebrauch des Rohrschneiders bilden, mit einer Reibahle für Rohrleitungen.
  • Seite 41 3.3.8 Löten der Kältemittelleitungen aus Kupfer Das Löten stellt die wichtigste Aufgabe bei der Installation der Kältemittelleitungen dar. Entsteht während des Lötvorgangs ungewollt ein Leck aufgrund einer Unachtsamkeit, wird dadurch eine Verstopfung der Kapillarleitungen, der Expansionsventile etc. oder ein schwerwiegender Fehler des Kompressors ausgelöst.
  • Seite 42 (Bereich feuerfest machen) Innengerät 3.4.1 Installation von Leitungsabzweigung und Kopfabzweigung Installieren Sie den von Hitachi auf Anfrage gelieferten Verteiler. Anstelle des Verteilerrohrs kann kein T-Rohr installiert werden. Befestigen Sie das Verteilerrohr horizontal zum Pfeiler, zur Wand oder zur Decke. Die Rohre dürfen nicht fest an der Wand verlegt werden, da sie durch thermisch bedingtes Ausdehnen oder...
  • Seite 43 ◆ Korrekte Position der Leitungsabzweigung bei der Serie E-SN/E-XN    Waagerecht Vertikal Das gerade Stück des Rohranschlusses an der Außengeräteseite sieht folgendermaßen aus: Bringen Sie die Verteilerrohre in gleicher Höhe an. - Das gemeinsame Rohranschlussteil wird nach oben (Neigung unter 30°) zeigend installiert.
  • Seite 44 3 Zur Wartung „Hauptgerät-Aufkleber“ an die Wartungsklappe (auf die Oberfläche der Rückseite) des Außengeräts „A“ anbringen. > > < < Außengerät Außengerät Außengerät Außengerät Außengerät Außengerät Leitungsaus- Leitungsaus- lassrichtung lassrichtung Innengeräte- Innengerä- seite teseite Rohrleitungsan- Rohrleitungsan- schluss-Kit 2 schluss-Kit 2 Rohrleitungsan- Rohrleitungsan- schluss-Kit 1...
  • Seite 45 ◆ Installation der Kältemittelrohrleitungen zwischen Außengeräten    Für Kältemittelleitungsarbeiten ist das optionale Rohrleitungsanschluss-Kit erforderlich, um die Rohrleitung zwischen den Außengeräten zu verzweigen. Die Anordnung für Außengeräte sollte bestimmt werden, abhängig von der Rohrleitungsrichtung, wenn die Kältemittelrohrleitungs- und Installationsarbeiten geplant werden. Wenn das Außengerät installiert ist, die Installationsarbeiten gemäß...
  • Seite 46 Außengerät Außengerät Außengerät Außengerät Innengeräteseite Rohrleitungsanschluss- Rohrleitungsanschluss- Rohrleitungsanschluss- Kit 1 Kit 2 Kit 3 Vorgelagerte Seite Der Höhenunterschied zwischen den Außengeräten Nach dem Rohrleitungsanschluss- Außengerät Außengerät darf maximal 2,0 m betragen. Außengerät Außengerät Kit einen geraden Leitungsabstand von mindestens 500 mm für die Rohrleitung einhalten.
  • Seite 47 RICHTIG RICHTIG Innengeräteseite Innengeräteseite FALSCH FALSCH Innengeräteseite Innengeräteseite Das Kältemittelöl stagniert durch Gerätestopp Das Kältemittelöl stagniert durch Gerätestopp RICHTIG RICHTIG ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ ⓐ Innengerätseite Innengeräteseite ⓑ ⓑ ⓑ ⓑ ⓑ ⓑ ⓑ ⓐ Mindestens 200 mm für einen Ölabscheider ⓑ...
  • Seite 48 4 Die Rohrleitung des Außengeräts horizontal oder mit der Rohrleitung schräg nach unten durch die Innengeräteseite verlegen, sodass eine Ansammlung von Kältemittel in der Rohrleitung nicht auftreten kann. FALSCH FALSCH Innengeräteseite Innengeräteseite Kältemittelöl sammelt sich Kältemittelöl sammelt sich in der Rohrleitung an in der Rohrleitung an RICHTIG RICHTIG...
  • Seite 49 HINWEIS Das Kühlsystem kann beschädigt werden, wenn die Neigung des Rohrleitungsanschlusss-Kits +15° überschreitet. 7 Wenn der Höhenunterschied zwischen den Außengeräten mehr als 100 mm beträgt, gibt es Einschränkungen, die von der Anzahl der angeschlossenen Außengeräte abhängen. Eine falsche Positionierung der Außengeräte kann zu einer Störung des Außengeräts wegen des Rückflusses des Kältemittels führen.
  • Seite 50 3.4.3 Richtungen für Rohrverlegung Befestigen Sie die Rohre so, dass Vibrationen vermieden und die Absperrventile keiner hohen Belastung ausgesetzt werden. 1 Die Rohre lassen sich an der Unterseite so installieren, dass sie in vier verschiedene Richtungen (Vorderseite, Rückseite, nach rechts oder nach unten) laufen werden. Befestigen Sie zum Schutz gegen Vibration den Rohrleitungsanschluss in angemessener Form, und prüfen Sie, dass keine exzessive Kraft am Absperrventil angewendet wird.
  • Seite 51 • Für Rohrleitungen von der Vorder- oder Rückseite der Rohrleitungsabdeckung aus Lücken mit Dichtungen (nicht mitgeliefert) abdichten. Zusätzliche Gummihülsen an den Kabelausgängen anbringen. Leitungsabdeckung Kommunikationskabel Stromversorgungskabel Gasleitung Flüssigkeitsleitung ◆ Wärmerückgewinnung    • Für Rohrleitungen vom Geräteboden aus Flüssigkeitsleitung Kommunikationskabel Hoch-/Niederdruckgasleitung Niederdruckgasleitung Stromversorgungskabel Lücken mit Dichtungen (nicht mitgeliefert) abdichten.
  • Seite 52 3.4.4 Leitungsanschluss Entfernen Sie nach Anschluss der Rohrleitungen die Kappen der Absperrventile für Gas und Flüssigkeit. Ziehen Sie das T-Ventil (öffnen-schließen) in die Schließ-Richtung mit dem folgenden Anzugsdrehmoment an. 1 Stellen Sie sicher, dass die Absperrventile geschlossen sind. 2 Füllen Sie die Rohre vor dem Löten mit Stickstoffgas. 3 Schützen Sie den Kompressor und die Schallschutzhaube beim Löten der Gasleitung mit einer Metallplatte.
  • Seite 53 ◆ Gasventil    1 Stellen Sie sicher, dass alle T-Ventile vollkommen geschlossen sind. 2 Schließen Sie den Einfüllschlauch an den Service-Port an und lassen Sie das Gas aus den Hoch- Niederdruck- und Niederdruckgasleitungen ab. 3 Schneiden Sie das Ende der Verschlussrohre ab, und prüfen Sie, dass kein Gas in den Hoch-/ Niederdruck- und Niederdruckgasleitungen vorhanden ist.
  • Seite 54 VORSICHT • Vor Ausbau der Abschlussleitung sicherstellen, dass sich in der Rohrleitung kein Gas befindet. Andernfalls kann die Rohrleitung herausgeblasen werden und Verletzungen verursachen. • Schützen Sie die Rückölleitung und den Vibrationsdämpfer mit einer Metallplatte, wenn Sie einen Brenner verwenden. ◆...
  • Seite 55 ◆ Details zu den Absperrventilen    Gasventil Flüssigkeitsventil Kappe (Prüfen Sie die Form) Kontrollmuffe für den Service-Port Nur der Füllschlauch kann verbunden werden. Sechskant- Kappe Schraubenschlüssel O-Ring Zum Öffnen und Kältemitteldruck Schließen des Sechskant-Schraubenschlüssel Kontrollmuffe für T-Ventils Zum Öffnen und Schließen den Service-Port des T-Ventils T-Ventil...
  • Seite 56 • Besondere Vorsicht ist geboten, um sicherzustellen, dass die Flamme von der Lötlampe nicht direkt auf das Gehäuse des Absperrventils, auf den Kompressor und Abdeckung oder auf die Isolierbuchsen trifft; deswegen vor der Ölrücklaufleitung eine Metallplatte einlegen. • Zum Anschluss der Innengeräte an den Außengeräten müssen Kupferrohrleitungen verwendet werden, die speziell für die Kältemittelverwendung geeignet sind.
  • Seite 57 3.5 Anschluss-Szenarien 2-Rohr-System Absperrventil Absperrventil (Gas Absperrventil Absperrventil (Gas (Flüssigkeit) C Hoch-/Niederdruck) B (Flüssigkeit) C Hoch-/Niederdruck) B Abfackeln Abfackeln 90°-Bogen 90°-Bogen Flüssigkeitsleitung Flüssigkeitsleitung (bauseits) (bauseits) (bauseits) (bauseits) Gasleitung (bauseits) Zubehörrohr (*) Absperrventil Absperrventil (Gas (Flüssigkeit) C Hoch-/Niederdruck) B Abfackeln 90°-Bogen (bauseits) Zubehörrohr (*) 90°-Bogen (bauseits) Zubehörrohr (*)
  • Seite 58 Zusätzliche Lötarbeiten Wenn längere Rohrleitungen erforderlich sind, fügen Beispiel für Optionen zum Hartlöten der Rohre Sie Folgendes hinzu Zubehörrohr Adapter (bauseits) Erweitern Adapter (bauseits) (bauseits) Gasleitung (bauseits) Flüssigkeitsleitung (bauseits) ◆ air365 Max-Szenarien    2-Rohr-System 3-Rohr-System Gas Ø Gas Ø Hoch / Modell Flüssigkeits-Ø...
  • Seite 59 ◆ air365 Max Pro-Szenarien    2-Rohr-System 3-Rohr-System Gas Ø Gas Ø Hoch / Modell Flüssigkeits-Ø Flüssigkeits-Ø Hoch-/ Niedrig Niederdruck Niederdruck ID22.2 ID22.2 ID22.2 RAS-5FSXNP2E →OD15.88 →OD15.88 →OD12.7 ID22.2 ID22.2 ID22.2 RAS-6FSXNP2E →OD19.05 →OD19.05 →OD15.88 ID22.2 ID12.7 ID25.4 ID22.2 ID12.7 RAS-8FSXNP2E →OD19.05 →OD9.52 →OD19.05...
  • Seite 60 3.6.1 Anzugsprüfung der Absperrventile Entfernen Sie nach Anschluss der Rohrleitung die Kappen der Absperrventile für Hoch-/ Niederdruckgas, Niederdruckgas (nur für Wärmerückgewinnungssystem) und Flüssigkeit. Ziehen Sie das T-Ventil (öffnen-schließen) in die Schließ-Richtung mit dem folgenden Anzugsdrehmoment an. 1 Entfernen Sie die Kappen der Absperrventile vor Durchführung des Luftdichtigkeitstests, nachdem die Kältemittelleitung angeschlossen wurde.
  • Seite 61 3.6.2 Luftdichtigkeitstestmethode Schließen Sie die Verteilerarmatur mithilfe von Füllschläuchen mit Vakuumpumpe oder einem Stickstoffzylinder an die Kontrollmuffen der Absperrventile der Flüssigkeits- und Gasleitung an. Führen Sie den Luftdichtigkeitstest durch. Öffnen Sie die Absperrventile nicht. Wenden Sie einen Stickstoffgasdruck von 4,15 MPa für die air365 Max und air365 Max Pro-Serie an.
  • Seite 62 3.7 Vakuumverfahren Schließen Sie eine Verteilerarmatur und eine Vakuumpumpe an die Kontrollmuffen an. Sperrventil für Hoch-/Niederdruckgas Wärmepumpensystem Flüssigkeitssperrventil Sperrventil für Hoch-/Niederdruckgas Wärmerückgewinnungssystem Niederdruckgas-Absperrventil Flüssigkeitssperrventil 3.7.1  Grundmethode Wenn das Eindringen von Feuchtigkeit erwartet wird, führen Sie die „3.7.2 Dreifache Ablassmethode“ durch, die im nächsten Abschnitt beschrieben wird. 1 Lassen Sie den Druck ab, bis er für zwei Stunden bei 500 Mikrometer (0,5 mmHg) oder niedriger liegt.
  • Seite 63 Schritt 3 1 Lassen Sie den Druck ab, bis er für zwei Stunden bei 500 Mikrometer (0,5 mmHg) erreicht. 2 Stoppen Sie die Vakuumpumpe. 3 Prüfen Sie, ob das Vakuum für eine Stunde bei 500 Mikrometer (0,5 mmHg) aufrechterhalten werden kann. HINWEIS •...
  • Seite 64 Kältemittelmenge beschädigt werden. Das Einfüllen des Kältemittels an der Kontrollmuffe des Gasabsperrventils kann zu einem Ausfall des Kompressors führen. Vergewissern Sie sich, dass das Kältemittel an der Kontrollmuffe des Flüssigkeitsabsperrventils eingefüllt wird. Isolieren Sie vollständig die Flüssigkeits- und Gasleitung, um ein Nachlassen der Leistung und eine Kondensation auf der Leitungsoberfläche zu vermeiden.
  • Seite 65 • Bei einem Leck strömt das Gas in den Raum, verdrängt die Luft und kann dadurch Erstickung verursachen. • Besonders zu beachten sind Bereiche, wo sich Kältemittel ansammeln und im Raum verbleiben kann, wie z. B. Keller o. Ä., weil es schwerer als Luft ist. Das in der Anlage verwendete Kältemittel R410A ist unbrennbar und ungiftig.
  • Seite 66 • Stellen Sie den DSW4-1 Pin der Außengeräte-PCB auf „ON“ (Kühlbetrieb). • Schließen Sie die angegebenen Ventile, abhängig von der Geräteserie, und sammeln Sie das Kältemittel. ✓ Wärmepumpensystem → Absperrventile von Flüssigkeitsleitung ✓ Wärmerückgewinnungssystem → Niederdruckgas-Absperrventil und Flüssigkeitsabsperrventil • Wenn der Druck auf der Niedrigdruckseite (Gasabsperrventil) -0,01 MPa (-100 mmHg) anzeigt, leiten Sie umgehend folgende Schritte sein.
  • Seite 67 Abflussleitungen 4.1 Kondenswasserabflussanlage ................60 4.2 Installationsposition des optionalen Abfluss-Kit DBS-TP10A ......61 4.2.1  Bestandteile des Abfluss-Kits ...............61 4.2.2 Anzahl ....................61 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 68 4.1 Kondenswasserabflussanlage Im Heizbetrieb des Außengeräts kondensiert die Feuchtigkeit in der Umgebung, weshalb, wie auch für das Regenwasser, ein Abfluss erforderlich ist. Für das Gerät eine Stelle auswählen, wo ein geeigneter Abfluss möglich ist. Wenn erforderlich, ein geeignetes System zum Ablauf des Kondenswassers montieren. GEFAHR •...
  • Seite 69 4.2 Installationsposition des optionalen Abfluss-Kit DBS-TP10A Installationsposition (Beispiel: RAS-10FSXNP2E, untere und seitliche Ansicht). Abflussleitung Abflussleitungen (nicht mitgeliefert) Optionaler Verschlussstopfen Geräteboden 4.2.1  Bestandteile des Abfluss-Kits Modell Beschreibung Material/Farbe Anwendung Abflussstutzen PP/schwarz Anschluss für Abflussleitung DBS-TP10A Abflusskappe PP/schwarz Embolisation für Abflussöffnung Gummikappe CR/schwarz Abdichtung für Stutzen und Kappe 4.2.2 Anzahl...
  • Seite 70 Kabelanschluss 5.1 Allgemeine Informationen ................63 5.2 Allgemeine Prüfungen ..................63 5.3 Einstellung der DSW-Schalter auf der PCB1............64 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 71 5.1 Allgemeine Informationen VORSICHT • Vor Arbeiten an der elektrischen Verkabelung oder routinemäßigen Überprüfungen die Hauptstromversorgung der Innen- und Außengeräte ausschalten. Vor Beginn der Installations- bzw. Wartungsarbeiten drei Minuten lang warten. • Vor Arbeiten an der elektrischen Verkabelung oder routinemäßigen Überprüfungen sicherstellen, dass die Innen- und Außenventilatoren vollständig stillstehen.
  • Seite 72 3 Manchmal kann die Kühl-/Heizungsanlage in den folgenden Fällen nicht störungsfrei betrieben werden: ✓ Wenn die Anlage über eine Versorgungsleitung mit anderen größeren Verbrauchern versorgt wird (Schwermaschinen, Wechselrichteranlagen, Kräne, Schweißmaschinen usw.). ✓ Wenn die Versorgungskabel größerer Verbraucher und der Kühl-/Heizungsanlage sehr nahe zueinander verlaufen.
  • Seite 73 HINWEIS • DSW4-Nr. 1, 2, 4, 5, 6 und Druckschalter können betätigt werden, während die Stromquelle eingeschaltet ist. • Es kann bis zu 20 Sekunden dauern, bis die Änderung des Betriebsstatus (START/STOPP) wirksam wird, nachdem DSW4 betätigt wurde. • Das Symbol „“ zeigt die Position der DIP-Schalter an. Die Abbildungen zeigen die Position der DIP-Schalter nach Abschluss der Positionseinstellung an.
  • Seite 74 ◆ DSW3    Einstellung nicht erforderlich Werkseinstellung HINWEIS DSW3-Einstellung nicht verändern. Andernfalls 1 2 3 4 besteht die Gefahr von Stromschlägen. Im Hochheizmodus HINWEIS Der Hochheizmodus ist nur für die Geräte air365 Max Pro konfigurierbar. 1 2 3 4 VORSICHT Verwenden Sie die spezifischen Kabelgrößen und Hauptschalter für diese Konfiguration.
  • Seite 75 Niedrige Umgebungstemperatur Pin Nr. 4 auf ON einstellen VORSICHT Wenn Sie im Kühlbetrieb eine niedrige Umgebungstemperatur einstellen, müssen Sie die Schneeschutzhaube am Außengerät anbringen. 1 2 3 4 ◆ DSW7: Einstellung des Gerätemodells    Einstellung erforderlich System mit 2 Rohrleitungen 1 2 3 4 System mit 3 Rohrleitungen 1 2 3 4...
  • Seite 76 DSW10 Einstellungsbeispiel Den Endanschluss einstellen DSW10 DSW10 DSW10 air365 Max (Pro) Außengerätekombination Gerät A Gerät B Gerät C (Haupt) (Neben) (Neben) Annullierung der Einstellung des Endanschlusses Übertragungsleitung (keine Polarität) H-LINK oder H-LINK II Innengerät Beträgt die Anzahl der Kühlkreisläufe im selben H-LINK oder H-LINK II, stellen Sie alle Pins Nr. 1 von DSW10 auf die Position „OFF“, außer das Hauptaußengerät A.
  • Seite 77 ◆ DSW101 (INV1, 2): INV-Geräteeinstellung/Service    Einstellung nicht erforderlich Werkseinstellung Deaktivierung der Stromerkennung INV1 INV2 INV1 INV2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 HINWEIS Wenn die Deaktivierung der Stromerkennung eingestellt ist, sicherstellen, dass die Einstellung nach den Wartungsarbeiten wieder rückgängig gemacht wird.
  • Seite 78 Inbetriebnahme 6.1 Vor dem betrieb ....................71 6.2 Vorprüfungen ....................71 6.3 Den Testlauf durchführen ................73 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 79 Vor dem betrieb Schließen Sie das System ca. 12 Std. vor der Inbetriebnahme bzw. nach längerem Stillstand an die Stromversorgung an. Starten Sie das System nicht unmittelbar nach dem Anschließen an die Stromversorgung. Dies kann zu einem Kompressorausfall führen, da er nicht genügend vorgewärmt wurde.
  • Seite 80 Stromversorgung über einen Zeitraum von 4 Stunden nicht (Abschaltungscode d1-22). Wenn das Gerät innerhalb dieser 4 Stunden eingeschaltet werden soll, die Schutzsteuerung wie folgt freischalten: 1 Die Stromversorgung zum Außengerät einschalten. 2 30 Sekunden lang warten. 3 Die Taste PSW5 an der PCB des Außengeräts mind. 3 Sekunden lang betätigen, um den Code d1- 22 zu bestätigen.
  • Seite 81 Den Testlauf durchführen • Vergewissern Sie sich, dass die Absperrventile am Außengerät vollständig geöffnet sind (Gas, Niederdruck: nur beim Wärmerückgewinnungssystem), und starten Sie das System. Bei einer Kombination aus Basisgeräten überprüfen, ob die Absperrventile an allen angeschlossenen Außengeräten vollständig geöffnet sind. •...
  • Seite 82 Betrieb DSW-Einstellung Betrieb Bemerkungen Achten Sie darauf, dass die Innengeräte den Vorgang in ① Einstellen der Betriebsart: ① Das Innengerät startet Übereinstimmung mit dem Testlauf Kühlung: Stellen Sie DSW4-2 auf automatisch, wenn der des Außengeräts starten. OFF. Testlauf des Außengeräts Der Testlauf wird vom Außengerät eingestellt ist.
  • Seite 83 SERIENNUMMER PRODUKTIONSNUMMER DES KOMPRESSORS: MODELL NAME UND ANSCHRIFT DES KUNDEN: DATUM: 1 Stimmt die Drehrichtung des Innengerätelüfters? 2 Stimmt die Drehrichtung des Außengerätelüfters? 3 Sind ungewöhnliche Kompressorgeräusche zu hören? 4 War das Gerät mindestens zwanzig (20) Minuten lang in Betrieb? 5 Raumtemperatur prüfen •...
  • Seite 84 Wartung 7.1 Allgemeine Bemerkungen ................77 7.2 Allgemeine Wartungsarbeiten ................77 PMDE0628 rev.0 - 08/2023...
  • Seite 85 7.1 Allgemeine Bemerkungen GEFAHR • Schalten Sie vor Beginn der Wartungsarbeiten die Stromversorgung aus. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder Stromschlägen. • Führen Sie die Wartungsarbeiten mit stabilem Schuhwerk aus. Andernfalls kann dies zu Stürzen oder Verletzungen führen. VORSICHT Wenn die flache Blende des Innengeräts geöffnet (geschlossen) ist, oder der Luftfilter befestigt (entfernt) wird, führen Sie diese Arbeiten gemäß...
  • Seite 86 3 Leitungsanschluss ✓ Leckagen: Kältemittelleitungen an den Anschlüssen auf undichte Stellen überprüfen. 4 Gehäuse ✓ Rost und Schmiermittelverunreinigungen: Auf Rost und Schmiermittelverunreinigungen prüfen und diese entfernen. ✓ Befestigungsschraube: Überprüfen Sie, ob Schrauben lose sind oder fehlen. Ziehen Sie die losen Schrauben fest und ersetzen Sie fehlende Schrauben. ✓...
  • Seite 88 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – Alle Rechte vorbehalten. PMDE0628 rev.0 - 08/2023 Gedruckt in Spanien...