Seite 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Seite 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appro- priated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
Seite 5
English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A = 2088.
Seite 6
Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film Figure 2. Protection Plastic Film English Instructions to fill in the “F-Gas Label”: 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts: - Factory Charge, - Additional Charge & - Total Charge. 2.- Stick the Protection Plastic Film on the F-Gas Label (delivered in a plastic bag with the Manual).
Seite 7
CODIFICATION DES MODÈLES d’instruction. Ce manuel d’installation et de fonctionnement ne concerne que les groupes RAS FSXN(1/H)E(-P) combinés à des unités intérieures System Free d’HITACHI. Nota importante: in base al nome del modello, verificare il tipo di climatizzatore in possesso nonché il tipo di abbreviazione e di riferimento utilizzati in questo manuale di CODIFICAZIONE DEI MODELLI istruzioni.
1.1 ALLGEMEINE HINWEISE Ohne Genehmigung von Johnson Controls-Hitachi Air sein. Conditioning Spain, S.A.U. dürfen Teile dieses Dokuments nicht HITACHI unternimmt alle Anstrengungen, um immer richtige wiedergegeben, kopiert, gespeichert oder in irgendeiner Form Dokumentationen auf dem neuesten Stand zu liefern. übertragen werden.
Die Außengeräte-Serie FSXN1E kann die Leistung von 8 bis 54 PS durch die Kombinierung von maximal 4 Außengeräten von 8 bis 16 PS. Grundgeräte Modell RAS-8FSXN1E RAS-10FSXN1E RAS-12FSXN1E RAS-14FSXN1E RAS-16FSXN1E Kombination der Grundgeräte 16-P / 18 RAS-16FSXN1E-P...
KOMBINATION VON AUßENGERÄTEN 3.1.2 Kombination von Außengeräten FSXNH Der Strombereich der Außengeräte RAS-(5-36)FSXNHE(-P) wird durch den Einsatz von einem Gerät RAS-(5-12)FSXNHE oder durch die Kombination von zwei oder drei Außengeräten RAS-(14-36)FSXNHE gemäß der Anweisungen in den folgenden Tabellen erhalten. Diese Außengeräteserie FSXNHE (hoch effizientes Modell) kann eine Leistung von 5 bis 36 PS durch die Kombination von maximal 3 Außengeräten von 5 bis 12 PS erreichen.
HITACHI-Händler. • Diese Betriebsarten werden über die Fernbedienung gesteuert. • HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt, Design und Leistungska- • Dieses Handbuch ist ein wichtiger Bestandteil der pazitäten seiner Produkte kontinuierlich zu verbessern. Aus Klimaanlage. Dieses Handbuch liefert Ihnen allgemeine diesem Grund können technische Daten auch ohne Voran-...
TRANSPORT, ANHEBEN UND BEDIENUNG DER GERÄTE G E FA H R G E FA H R Druck behälter und Sicherheitsvorrichtung: Diese Klimaanlage Am Hochdruckregler des Klimagerätes dürfen keine Veränderungen ist mit einem Hochdruckbehälter nach PED-Richtlinie (Pressure vorgenommen werden. Wird ein übermäßig hoher Druck auf Equipment Directive) ausgerüstet.
Holzauflage des Geräts abrutschen, wodurch das Gerät beim Anheben kippen oder herunter fallen könnte. Beim Anheben darf sich niemand im Wirkungsbereich des Krans aufhalten. 5.4 SCHWERPUNKT (mm) Schwerpunkt Modell RAS-8FSXN1E 1.720 RAS-10FSXN1E 1.720 RAS-12FSXN1E RAS-14FSXN1E 1.720 1.210 RAS-16FSXN1E Vorderseite des Geräts RAS-5FSXNHE 1.720...
GERÄTEINSTALLATION 7 GERÄTEINSTALLATION 7.1 VORAUSSETZUNGEN ZUR AUFSTELLUNG DES AUSSENGERÄTS Das Außengerät an einer schattigen Stelle aufstellen, wo es nicht und den Bauteilen des Geräts gerichtet ist. Das Gerät so weit dem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt wie möglich von solchen Quellen installieren (mind. 3 Meter); ist.
GERÄTEINSTALLATION 7.3.2 Installation bei Wänden in drei Richtungen • Bei einer Installation in mehreren Gruppen können max. sechs Geräte (A) einen Meter voneinander entfernt gruppiert werden. Installation in derselben Einzelgerät-Einbau Ausrichtung > 300 + h1/2 > 10 • Wenn das Gerät auf allen vier Seiten von Wänden umgeben >...
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE 7.3.6 Lage der Ankerbolzen (mm) 1 Außengerät SET FREE RAS-(8-12)FSXN1E und RAS-(5/6)FSXNHE 2 Außengerät SET FREE RAS-(14/16)FSXN1E und RAS-(8-12)FSXNHE A Öffnungen für die Ankerschrauben (4x) 38x15. Diagramm der Befestigung des Außengeräts mittels der vor Ort Das Außengerät mittels der vor Ort bereitgestellten Ankerbolzen bereitgestellten Ankerbolzen.
Seite 97
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE Auswahl der Rohrleitungsgröße • Beim Schneiden und Löten und während der Installation geeignete Schutzkleidung tragen (Handschuhe, Augenschutz usw.). Die Rohrleitungsgröße anhand folgender Anweisungen Bei Beendigung der Installation der Kältemittelleitungen diese auswählen: ordnungsgemäß mit einem angemessenen Dämmmaterial 1 Zwischen Außengerät und Abzweigrohr (Multi-Kit): dieselbe dämmen und den offenen Bereich zwischen den Bohrungen und Rohrleitungsanschlussgröße wie beim Außengerät...
Seite 98
×3 klemme, 2 für Konus) Aufkleber Zur Kennzeichnung des Gerätekombi- Gerätekombinationsmodells nationsmodell H I N W E I S Wenn eines dieser Zubehörteile nicht mit dem Gerät geliefert wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren HITACHI-Händler. PMML0392B rev.1 - 07/2016...
Seite 99
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation des Außengeräts Installationsreihenfolge der Geräte 3 Wenn die Kältemittelgas- und -flüssigkeitsrohrleitungen zwischen den Außengeräten länger als zwei Meter Die Außengeräte müssen in abnehmender Reihenfolge ihrer sind, muss die Ölauffangeinheit an der Gasrohrleitung Leistung installiert werden.
Öffnungen an der Kältemittelleitungsausgang keitsleitung (Hoch-/Niederdruck) Vorder- und Rückseite (Hoch-/Niederdruckgas, Flüssigkeit) Anschluss der Kältemittelflüssig- (quadratische Aussparung) keitsleitung Modell Modell RAS-8FSXN1E ∅19,05 ∅9,52 RAS-5FSXNHE ∅15,88 ∅9,52 RAS-10FSXN1E ∅22,2 ∅9,52 RAS-6FSXNHE ∅19,05 ∅9,52 RAS-12FSXN1E ∅25,4 ∅12,7 RAS-8FSXNHE ∅19,05 ∅9,52 RAS-14FSXN1E ∅25,4 ∅12,7 RAS-10FSXNHE ∅22,2...
Seite 101
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE Richtungen für Rohrverlegung Absperrventil Befestigen Sie die Rohre so, dass Vibrationen vermieden und Befolgen Sie die Einschränkungen für die Kältemittelleitung die Absperrventile keiner hohen Belastung ausgesetzt werden. (zulässige Länge, Höhenunterschied). Wenn nicht kann das Außengerät beschädigt werden oder ausfallen. 1 Die Rohre lassen sich an der Unterseite so installieren, dass sie in drei verschiedene Richtungen (Vorderseite, Die Absperrventile müssen vollständig geschlossen sein...
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE Flüssigkeitsventil Ziehen Sie die Konusmutter für das Flüssigkeitsabsperrventil mit dem folgenden Drehmoment an. Wenn zu hohe Kraft an der Konusmutter angewendet wird, kann ein Kältemittelleck am T-Ventil auftreten. Details zu den Absperrventilen (Verwenden Sie zwei Schraubenschlüssen, wie in der rechten Abbildung gezeigt, wenn die Rohrleitung entfernt oder befestigt wird. Es könnte sonst zu Kältemittellecks kommen.) Verwenden Sie hier nicht 5 - 12 PS...
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE 8.2 KÄLTEMITTELMENGE 8.2.1 Luftdichtigkeitstest Luftdichtigkeitstestmethode Schließen Sie die Verteilerarmatur mithilfe von Füllschläuchen Stellen Sie sicher, dass die T-Ventile der Absperrventile mit Vakuumpumpe oder einem Stickstoffzylinder an die für die Hoch-/Niederdruckgas-, Niederdruckgas- und Kontrollmuffen der Absperrventile der Flüssigkeits- und Flüssigkeitsleitungen vollständig geschlossen sind, bevor Sie Gasleitung an.
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE 8.3 VAKUUMVERFAHREN Schließen Sie eine Verteilerarmatur und eine Vakuumpumpe an die Kontrollmuffen an. Sperrventil für Hoch-/Niederdruckgas Wärmepumpensystem Flüssigkeitssperrventil Sperrventil für Hoch-/Niederdruckgas Wärmerückgewinnungssystem Niederdruckgas-Absperrventil Flüssigkeitssperrventil 8.4 BERECHNUNG DER ZUSÄTZLICHEN KÄLTEMITTELMENGE Zu der schon vorhandenen Kältemittelmenge im Gerät muss entsprechend der Länge der Rohrleitung noch zusätzliches Kältemittel nachgefüllt werden.
Gesamtkältemittel-Füllmenge der Außengeräte, die RAS-8FSXN1E RAS-5FSXNHE kombiniert werden. • Befolgen Sie hinsichtlich des Fluorkohlenstoffs das Spezifikationseti- RAS-10FSXN1E RAS-6FSXNHE kett oder das Kältemitteletikett, das dem Produkt beigefügt ist. Nach RAS-12FSXN1E RAS-8FSXNHE dem Einfüllen des zusätzlichen Kältemittels zeichnen Sie die Ge- samtkältemittelmenge (= werkseitige Kältemittelmenge + zusätzliche...
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE Vorsicht beim Öffnen des Absperrventils Versehen Sie die Konusmutter und die Rohrverbindung mit einer Isolierung. 1 Wenden Sie keine zu hohe Kraft am T-Ventil an, nachdem Stellen Sie sicher, dass keine Gaslecks vorhanden sind. Beim Sie es geöffnet haben. (Drehmoment: < 5,0 N.m). Austritt größerer Kältemittelmengen können Atembeschwerden 2 Ziehen Sie die Kappen mit dem angemessenen auftreten;...
Seite 108
ROHRLEITUNGEN UND KÄLTEMITTELMENGE Anzeige des Beurteilungsresultats 7-Segmentanzeige Ergebnis Bemerkungen Ausreichende Die Kältemittelmenge ist ausreichend. Kältemittelbe- • Stellen Sie Pin 4 von DSW5 auf OFF und führen Sie den Testlauf aus. füllung Die Kältemittelmenge ist zu hoch. Übermäßige Kältemittelbe- • Berechnen Sie die zusätzliche Kältemittelmenge entsprechend der Rohrleitungslänge. Lassen Sie das füllung Kältemittel mit einem Kollektor ab, und füllen Sie die korrekte Kältemittelmenge ein.
ABFLUSSLEITUNGEN 9 ABFLUSSLEITUNGEN 9.1 KONDENSWASSERABFLUSSANLAGE Im Kühl- oder Heizbetrieb des Außengeräts kondensiert die Boden des Außengeräts (Alle Maßangaben in mm) Feuchtigkeit in der Umgebung, weshalb wie auch für das SET FREE RAS-(8-12)FSXN1E SET FREE RAS-(14-16)FSXN1E Regenwasser ein Abfluss erforderlich ist. und RAS-(5/6)FSXNHE und RAS-(8-12)FSXNHE Für das Gerät eine Stelle auswählen, wo ein geeigneter Abfluss...
KABELANSCHLUSS 10.2 ALLGEMEINE PRÜFUNGEN 1 Sicherstellen, dass die vom Installateur gelieferten Bauteile • Wenn die Anlage über eine Versorgungsleitung mit anderen (Hauptstromschalter, Trennschalter, Kabel, Kabelstecker und größeren Verbrauchern versorgt wird (Schwermaschinen, Kabelanschlüsse) gemäß den angegebenen elektrischen Wechselrichteranlagen, Kräne, Schweißmaschinen usw.). Daten richtig ausgewählt worden sind.
Gemäß IEC 61000-3-2 und IEC 61000-3-12 ist die Lage dieser Oberschwingungen für die einzelnen Modelle wie folgt: Lage der Modelle in Bezug auf IEC 61000- 3-2 und IEC 61000-3-12 Ssc "xx" Modell RAS-8FSXN1E Gerät erfüllt die Norm IEC 61000-3-2 (professionelle Nutzung). RAS-10FSXN1E RAS-(5-10)FSXNHE Gerät erfüllt die Norm IEC 61000-3-12. – Modell Ssc “xx”...
Seite 113
KABELANSCHLUSS PCB1 Für I.G. zu A.G. Für A.G. zu A.G. 400V/50Hz Stromversorgungsanschlussleiste (TB1) Kabelplatine Erdungskabel Erdungsanschluss Abgeschirmtes Abgeschirmtes (sicheres Kabel paarverseiltes Kabel paarverseiltes anschließen) für Innengerät zum Kabel zwischen der Schaltkasten Außengerät Außengeräte-Übertragung Befestigungs- Isolierungshülse Erdungskabel Kabelbinder Kabelplatine Befestigt 2 Teile des Für Stromversorgungskabel (∅52) Steuerkabels (Aussparung)
Seite 114
KABELANSCHLUSS 10.5 EINSTELLUNG DER DIP-SCHALTER AUF DER PCB1 DSW2: Leistungseinstellung Lage der DIP-Schalter auf der PCB1 RAS-FSXNHE DSW2 DSW3 PSW2 5 PS 6 PS 8 PS DSW4 DSW5 PSW5 PSW1 PSW3 SEG2 SEG1 DSW6 DSW7 PSW4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 DSW1...
INBETRIEBNAHME DSW10: Beispiel für Schaltereinstellung H I N W E I S • Die Außengerätekombination muss eingestellt werden. DSW10 DSW10 DSW10 DSW10 DSW10 DSW10 DSW10 • (*) Für FSXN1E: Gerät A - D. Für FSXNHE: Gerät A - C. H-LINK H-LINK II H-LINK H-LINK...
INBETRIEBNAHME 2 Bei einem Isolationswiderstand unter 1 MΩ das Kompres- H I N W E I S sorkabel von der PCB des Inverters trennen. Anschließend die Hauptstromversorgung einschalten, damit die Heizwider- • Sicherstellen, dass die elektrischen Bauteile der Anlage (Erdschluss- stände im Gehäuse Strom erhalten.
Seite 117
INBETRIEBNAHME Testlauf-Einst.: 2 IT 4 Die Gesamtanzahl der angeschlossenen Innengeräte wird in KÜHLEN MODUS der LCD-Anzeige angezeigt. Bei der Doppelkombination (ein (1) STUFE Set mit zwei (2) Innengeräten) wird angezeigt als "2 IT" und die LOUV. Dreifachkombination (ein (1) Set mit drei (3) Innengeräten) wird T-RUN TIME 120MIN angezeigt als "3 IT".
1 Druckschalter: dieser Schalter schaltet den Kompressor ab, wenn der Ausströmdruck den Sollwert überschreitet. 2 Ölheizung: dieses Bandheizelement schützt vor Schaumbildung des Öls bei Kaltstarts und bleibt bei einem Stillstand der Kompressors aktiviert. Modell RAS-8FSXN1E RAS-10FSXN1E RAS-12FSXN1E RAS-14FSXN1E RAS-16FSXN1E Für Kompressor Automatischer Neustart, nicht regulierbar Druckschalter (jeweils für jedem Kompressor)