Herunterladen Diese Seite drucken

Handicare 1100 Kundendienstanleitung Seite 66

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1100:
The dimensions of this slot may vary between different rail batches. You can find the batch number of the rail on the
top of the box. In a single delivery, the charge strips match the delivered batch of rails. If the charge strips and rails
are seperated you can check if a charge strip is suitable for a particular rail thanks to a sticker on its label. There is
also further guidance on the fitting kit's sticker.Please see below an overview of the different charge strips and their
labelling.
By the end of July 2020 we will change the slots of the rail in such a way that matching of fitting kits and rails is no
longer necessary. We ensure that sliding of the charging strip into these rail slots will be far more easy. These rails
will be marked as "batch 100".
EN
De afmetingen van deze sleuf kunnen variëren, afhankelijk van de partij waartoe de rail behoord. Het partijnummer van
de rail staat op de bovenkant van de doos. Bij enkele levering zijn de oplaadstrips geschikt voor de geleverde rails. Als
de oplaadstrips en rails apart worden geleverd, kunt u op een sticker op het label zien of een oplaadstrip geschikt is
voor een specifieke rail. Op de sticker van de montageset vindt u meer informatie. Zie onderstaand overzicht van de
verschillende oplaadstrips en hun labels.
Eind juli 2020 veranderen we de sleuven van de rail zodanig dat de montagesets en rails niet meer hoeven overeen te
komen. We zorgen ervoor dat het plaatsen van de oplaadstrip in deze railsleuven veel eenvoudiger zal zijn. Deze rails
worden gemarkeerd als "partij 100".
NL
Las dimensiones de esta ranura pueden variar entre diferentes lotes de rieles. El número del lote del riel se indica en la
parte superior de la caja. En una entrega, las cintas de carga corresponden con el lote de rieles entregado. Si las cintas
de carga y los rieles vienen separados, puede comprobar si una cinta de carga es adecuada para un riel específico
mediante una pegatina en la etiqueta. En la etiqueta del kit de montaje hay, además, más información. Véase a conti-
nuación una tabla de las diferentes cintas de carga y su etiquetado.
A finales de julio de 2020 cambiaremos las ranuras del riel de manera que ya no será necesario que los kits de montaje
y los rieles coincidan. Procuraremos que la inserción de la cinta de carga en estas ranuras del riel sea mucho más fácil.
Estos rieles se marcarán como 'batch 100' (lote 100).
ES
Die Abmessungen dieses Schlitzes können zwischen verschiedenen Schienenchargen variieren. Die Chargennummer
der Schiene finden Sie auf der Oberseite des Kartons. Bei einer Einzellieferung stimmen die Ladestreifen mit der
gelieferten Schienencharge überein. Wenn die Ladestreifen und Schienen getrennt sind, können Sie anhand eines
Aufklebers auf dem Etikett überprüfen, ob ein Ladestreifen für eine bestimmte Schiene geeignet ist. Auf dem Aufkleber
des Montage-Kits finden Sie weitere Hinweise. Nachstehend finden Sie eine Übersicht der verschiedenen Ladestreifen
und deren Kennzeichnung.
Bis Ende Juli 2020 werden wir die Schlitze der Schiene so verändern, dass eine Anpassung von Montage-Kits und
Schienen nicht mehr erforderlich ist. Wir gewährleisten, dass das Einschieben des Ladestreifens in diese Schienen
DE
schlitze wesentlich einfacher wird. Diese Schienen werden als „Charge 100" gekennzeichnet.
Les dimensions de la fente peuvent varier en fonction du lot du rail. Le numéro du lot du rail se trouve sur la partie
supérieure du boîtier. Les bandes de charge correspondent au lot de rails livré si tous les éléments sont livrés en-
semble. Si les bandes de charge ne sont pas livrées en même temps que les rails, vous pouvez déterminer si une
bande de charge est adaptée à un rail spécifique à l'aide de l'autocollant sur son étiquette. Vous trouverez éga-
lement des indications sur l'autocollant du kit de montage. Veuillez vous reporter à ce qui suit pour une vue d'en-
semble des bandes de charge et de leur étiquetage.
D'ici la fin juillet 2020, nous modifierons les fentes de rail, il ne sera ainsi plus nécessaire de sélectionner le kit de
montage en fonction du rail. L'insertion de la bande de charge dans ces fentes de rail sera bien plus facile.
FR
Ces rails porteront la mention « lot 100 ».
Le dimensioni di questo slot possono variare in base al lotto della guida. Il numero di lotto della guida è riporta-
to sulla parte superiore della scatola. In un'unica consegna, le strisce di ricarica coincidono con il lotto di guide
consegnato. Qualora le strisce di ricarica e le guida siano separate, sarà possibile controllare se una striscia sia
o meno adatta a una guida specifica, servendosi dell'adesivo presente sull'etichetta. L'adesivo incluso nel kit di
montaggio contiene ulteriori indicazioni. Di seguito è riportata una panoramica delle varie strisce di ricarica e delle
relative etichette.
Entro la fine di luglio 2020, modificheremo gli slot presenti sulla guida in maniera tale che non risulti più necessaria
alcuna corrispondenza tra kit di montaggio e guide. Possiamo garantire che l'inserimento della striscia di ricarica
IT
in questi slot per guide sarà molto più semplice. Queste guide saranno contrassegnate con la dicitura "lotto 100".
64 SERVICE MANUAL
EXPLANATION
loading