[A.5]Remove the upper tilt chassis cover.
[A.6]Unscrew the bottom tilt chassis cover {A}. Remove the bottom tilt chassis cover {C}. Slide the two ribs on the
cover out of the recesses on the frame {B}.
[A.7]Disconnect all other connections of the seat looms.
[A.8]Remove the securing bolt from the bottom of the seat.
EN
[A.5]Neem de bovenste tilt chassis kap weg.
[A.6]Maak de schroeven van de onderste tilt chassis kap los{A}. Verwijder de onderste tilt chassis kap{C}.
Schuif hierbij de twee ribben van de kap uit de uitsparingen in het frame{B}.
[A.7]Maak alle andere verbindingen van de stoelkabels los.
[A.8]Neem de borgingsbout aan de onderzijde van de stoel weg.
NL
[A.5]Retire la parte superior de la cubierta del chasis reclinable.
[A.6]Desatornille la parte inferior de la cubierta del chasis reclinable {A}. Retire la parte inferior de la cubierta del
chasis reclinable {C}. Deslice las dos nervaduras en la cubierta de las ranuras del bastidor {B}.
[A.7]Desconecte todas las demás conexiones del mazo de la silla.
[A.8]Retire el perno de sujeción de la parte inferior de la silla.
ES
[A.5]Entfernen Sie die obere Abdeckung des Kipp-Fahrgestells.
[A.6]Lösen Sie die Schrauben der unteren Abdeckung des Kipp-Fahrgestells {A}. Entfernen Sie die untere
Abdeckung des Kipp-Fahrgestells {C}. Schieben Sie die beiden Haken an der Abdeckung aus den Aussparungen
im Rahmen {B}.
[A.7]Trennen Sie alle anderen Verbindungen vom kabelbaum des Sitzes.
[A.8]Entfernen Sie den Sicherungsbolzen von der Unterseite des Sitzes.
DE
[A.5]Retirez le couvercle supérieur du châssis inclinable.
[A.6]Dévissez le couvercle inférieur du châssis inclinable {A}. Retirez le couvercle inférieur du châssis inclinable {C}.
Faites glisser les deux nervures du couvercle en dehors des encoches du châssis {B}.
[A.7]Déconnectez tous les autres branchements du faisceau de câbles du siège.
[A.8]Retirez le boulon de calage en dessous du siège.
FR
[A.5]Rimuovere il coperchio del telaio inclinabile superiore.
[A.6]Svitare il coperchio del telaio inclinabile inferiore {A}. Rimuovere il coperchio del telaio inclinabile inferiore {C}.
Fare scivolare le due costole sul coperchio fuori dalle rientranze del telaio {B}.
[A.7]Scollegare tutti gli altri collegamenti del cablaggio del sedile.
[A.8]Rimuovere il bullone di bloccaggio dal fondo del sedile.
IT
48 SERVICE MANUAL
EXPLANATION